the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 22:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Then the court secretary Shaphan went to the king and reported, “Your servants have emptied out the silver that was found in the temple and have given it to those doing the work—those who oversee the Lord’s temple.”
Shafan the Sofer came to the king, and brought the king word again, and said, Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD.
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the Lord .
And Shaphan the secretary came to the king, and reported to the king, "Your servants have emptied out the money that was found in the house and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the Lord ."
Then Shaphan the royal secretary went to the king and reported to Josiah, "Your officers have paid out the money that was in the Temple of the Lord . They have given it to the workers and supervisors at the Temple."
Shaphan the scribe went to the king and reported, "Your servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord 's temple."
Shaphan the scribe came to the king and brought back word to him: "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have placed it in the hands of the workmen who have been appointed over the house of the LORD."
Then Shaphan the scribe came to the king and brought back word to the king and said, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have handed it over to the workmen who have the oversight of the house of the LORD."
Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh.
So Shaphan the chanceller came to ye King, and brought him word againe, and saide, Thy seruants haue gathered the money, that was found in the house, and haue deliuered it vnto the hands of them that doe the worke, and haue the ouersight of the house of the Lord.
Then Shaphan the scribe came to the king and responded to the king with a word and said, "Your servants have poured out the money that was found in the house and have given it into the hand of those who do the work, who have the oversight of the house of Yahweh."
And Shaphan the scribe went to the king and reported, "Your servants have paid out the money that was found in the temple and have put it into the hands of the workers and supervisors of the house of the LORD."
then went back to Josiah and reported, "Your officials collected the money in the temple and gave it to the men supervising the repairs.
Then Shafan the secretary went back to the king and gave the king this report: "Your servants have poured out the money found in the house and handed it over to the people supervising the work in the house of Adonai ."
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again and said, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah.
He went to King Josiah and told him what happened. Shaphan said, "Your servants have gathered all the money that was in the Temple. They gave it to the men who supervise the work on the Lord 's Temple."
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, saying, Your servants have delivered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD.
Then he went back to the king and reported: "Your servants have taken the money that was in the Temple and have handed it over to the men in charge of the repairs."
Shaphan the secretary came to the king and returned the king a word, and he said, "Your servant poured out the money found in the temple, and they have given it into the hand of the doers of the work appointed over the temple of Yahweh."
And Shaphan the scribe came to the king and brought back word to the king, and said, Your servants have poured out the silver that has been found in the house, and have given it into the handof the doers of the work, those who overseein the house of Jehovah.
And Saphan the scrybe bare it vnto the kynge, and brought him worde agayne, & sayde: Thy seruauntes haue gathered together ye money yt was founde in the house, & haue delyuered it vnto the workme, which are appoynted in ye house of the LORDE.
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah.
Then, after reading it, Shaphan the scribe went in to the king and gave him an account of what had been done, saying, Your servants have given out the money which was in the house, and have given it to the overseers of the work of the house of the Lord.
And Saphan the scribe came to the king, and brought him worde againe, and sayde: Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple, and haue deliuered it vnto them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lorde.
And Shaphan the scribe came to the king, and brought back word unto the king, and said: 'Thy servants have poured out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of the LORD.'
And Shaphan the Scribe came to the king, and brought the king word againe, and said, Thy seruants haue gathered the money that was found in the house, and haue deliuered it into the hand of them that doe the worke, that haue the ouersight of the house of the Lord.
And he went into the house of the Lord to the king, and reported the matter to the king, and said, Thy servants have collected the money that was found in the house of the Lord, and have given it into the hand of the workmen that are appointed in the house of the Lord.
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of the LORD.
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Your slaves have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Yahweh.
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.
So Shaphan the scribe went to the king, bringing the king word, saying, "Your servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of those who do the work, who oversee the house of the LORD."
Shaphan went to the king and reported, "Your officials have turned over the money collected at the Temple of the Lord to the workers and supervisors at the Temple."
Then Shaphan the writer came to the king and told him, "Your servants have taken all the money found in the house. And they have given it to the workmen who are watching over the work on the Lord's house."
Then Shaphan the secretary came to the king, and reported to the king, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workers who have oversight of the house of the Lord ."
Then came Shaphan the scribe unto the king, and brought the king word again, - and said - Thy servants have poured out the silver that was found in the house, and have delivered it unto the hand of the doers of the work, who have oversight of the house of Yahweh.
And Saphan, the scribe, came to the king, and brought him word again concerning that which he had commanded, and said: Thy servants have gathered together the money that was found in the house of the Lord: and they have given it to be distributed to the workmen, by the overseers of the works of the temple of the Lord.
And Shaphan the secretary came to the king, and reported to the king, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD."
And Shaphan the scribe cometh in unto the king, and bringeth the king back word, and saith, `Thy servants have poured out the silver that hath been found in the house, and give it into the hand of the doers of the work, the inspectors, in the house of Jehovah.'
Then Shaphan the royal secretary came back to the king and gave him an account of what had gone on: "Your servants have bagged up the money that has been collected for The Temple; they have given it to the foremen to pay The Temple workers."
Shaphan the scribe came to the king and brought back word to the king and said, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shaphan: 2 Kings 22:3, 2 Kings 22:12, 2 Kings 25:22, Jeremiah 26:24, Jeremiah 29:3, Jeremiah 36:10-12, Jeremiah 39:14, Jeremiah 40:11, Jeremiah 41:2, Ezekiel 8:11
the scribe: 2 Kings 18:18
gathered: Heb. melted
Reciprocal: 2 Chronicles 34:16 - Shaphan
Cross-References
Forsothe Noe bildide an auter to the Lord, and he took of alle clene beestis and briddis, and offride brent sacrifices on the auter.
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
God seide to him, Take thi `sone oon gendrid, whom thou louest, Ysaac; and go into the lond of visioun, and offre thou hym there in to brent sacrifice, on oon of the hillis whiche Y schal schewe to thee.
Forsothe in the thridde dai he reiside hise iyen, and seiy a place afer;
And he answerde, What wolt thou, sone? He seide, Lo! fier and trees, where is the beeste of brent sacrifice?
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
and alle the folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for thou obeiedist to my vois.
Gill's Notes on the Bible
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again,.... Of the delivery of his message to the high priest, and of what had been done upon it:
and said, thy servants have gathered the money that was found in the house; meaning Hilkiah and himself, who had examined the chest in the temple, into which the money was put for the repairs of it, and had taken it out, and told it:
and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the Lord; according to the king's orders.
Barnes' Notes on the Bible
Have gathered - Rather, “have poured out” or “emptied out.” The allusion probably is to the emptying of the chest in which all the money collected had been placed 2 Kings 12:9.