Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 24:3

Forsothe this was doon bi the word of the Lord ayens Juda, that he schulde do awei it bifor him silf, for the synnes of Manasses, and alle thingis whiche he dide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiakim;   Sin;   Thompson Chain Reference - Manasseh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiakim;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiakim ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from his presence. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,
Hebrew Names Version
Surely at the mitzvah of the LORD came this on Yehudah, to remove them out of his sight, for the sins of Menashsheh, according to all that he did,
King James Version
Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
English Standard Version
Surely this came upon Judah at the command of the Lord , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done,
New Century Version
The Lord commanded this to happen to the people of Judah, to remove them from his presence, because of all the sins of Manasseh.
New English Translation
Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed.
Amplified Bible
Surely this came on Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight because of the sins of [King] Manasseh, in accordance with everything that he had done,
New American Standard Bible
It indeed came upon Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight due to the sins of Manasseh, in accordance with everything that he had done,
World English Bible
Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Geneva Bible (1587)
Surely by the commaundement of the Lorde came this vpon Iudah, that he might put them out of his sight for the sinnes of Manasseh, according to all that he did,
Legacy Standard Bible
Surely at the command of Yahweh it came upon Judah, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
Berean Standard Bible
Surely this happened to Judah at the LORD's command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done,
Contemporary English Version
and now he was making it happen. The country of Judah was going to be wiped out, because Manasseh had sinned
Complete Jewish Bible
Yes, it was at Adonai 's order that this happened to Y'hudah, in order to remove them from his sight because of the sins of M'nasheh and all he had done,
Darby Translation
Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;
Easy-to-Read Version
The Lord commanded this to happen to Judah. In this way he would remove them from his sight. He did this because of all the sins that Manasseh committed.
George Lamsa Translation
And there came a fierce wrath against Judah, to remove them out of his sight on account of the sins of Manasseh and all that he had done,
Good News Translation
This happened at the Lord 's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed,
Lexham English Bible
Surely, it was on the command of Yahweh against Judah to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done.
Literal Translation
Only at the mouth of Jehovah this came upon Judah, to remove them from His presence for the sins of Manasseh, according to all he did,
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned eue so vnto Iuda, acordynge to ye worde of the LORDE, that he wolde put them awaye from his presence, because of ye sinnes of Manasses which he dyd,
American Standard Version
Surely at the commandment of Jehovah came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Bible in Basic English
Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did;
Bishop's Bible (1568)
Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did.
JPS Old Testament (1917)
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of His sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
King James Version (1611)
Surely at the commandement of the Lord came this vpon Iudah, to remooue them out of his sight, for the sinnes of Manasseh, according to all that he did:
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover it was the purpose of the Lord concerning Juda, to remove them from his presence, because of the sins of Manasses, according to all that he did.
English Revised Version
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
Update Bible Version
Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Webster's Bible Translation
Surely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
New King James Version
Surely at the commandment of the LORD this came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
New Living Translation
These disasters happened to Judah because of the Lord 's command. He had decided to banish Judah from his presence because of the many sins of Manasseh,
New Life Bible
This came upon Judah at the word of the Lord, to put them away from His eyes because of the sins Manasseh had done.
New Revised Standard
Surely this came upon Judah at the command of the Lord , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, for all that he had committed,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely, it was, because of the anger of Yahweh, that this came upon Judah, to remove them from his presence, - for the sins of Manasseh, according to all that he had done:
Douay-Rheims Bible
And this came by the word of the Lord against Juda, to remove them from before him for all the sins of Manasses which he did;
Revised Standard Version
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manas'seh, according to all that he had done,
Young's Literal Translation
only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn [them] aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
New American Standard Bible (1995)
Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,

Contextual Overview

1 In the daies of hym Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, stiede, and Joachym was maad seruaunt to hym by thre yeeris; and eft Joachym rebellide ayens hym. 2 And the Lord sente to hym theuys of Caldeis, and theuys of Sirie, and theuys of Moab, and theuys of the sones of Amon; and he sente hem `in to Juda, that he schulde destrie it, bi the word of the Lord, which he spak bi hise seruauntis prophetis. 3 Forsothe this was doon bi the word of the Lord ayens Juda, that he schulde do awei it bifor him silf, for the synnes of Manasses, and alle thingis whiche he dide, 4 and for the giltles blood which he sched out; and he fillide Jerusalem with the blood of innocentis; and for this thing the Lord nolde do mercy. 5 Forsothe the residue of wordis of Joachim, and alle thingis whiche he dide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda? 6 And Joachym slept with hise fadris, and Joakyn, his sone, regnyde for him. 7 And the kyng of Egipt addide no more to go out of hys lond; for the kyng of Babiloyne hadde take alle thingis that weren the kyngis of Egipt, fro the strond of Egipt `til to the flood Eufrates.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Surely: 2 Kings 18:25, Genesis 50:20, 2 Chronicles 24:24, 2 Chronicles 25:16, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 45:7, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Amos 3:6

remove them: 2 Kings 23:26, 2 Kings 23:27, Leviticus 26:33-35, Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 4:27, Deuteronomy 28:63, Deuteronomy 29:28, Joshua 23:15, Jeremiah 15:1-4, Micah 2:10

for the sins: 2 Kings 21:2-11, Exodus 20:5

Reciprocal: 2 Samuel 21:9 - before the Lord 2 Kings 21:6 - wrought 2 Kings 21:11 - Because 2 Kings 21:16 - Manasseh 2 Chronicles 33:9 - made Judah 2 Chronicles 34:25 - Because 2 Chronicles 36:17 - he brought Jeremiah 15:4 - because Jeremiah 32:31 - that I Jeremiah 34:22 - I will command Jeremiah 52:28 - in the Ezekiel 18:19 - Why Ezekiel 22:2 - bloody city Matthew 1:10 - Manasses Matthew 27:25 - His

Cross-References

Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
Genesis 14:22
And Abram answerde to hym, Y reyse myn hondis to the hiy Lord God,
Genesis 21:23
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 24:4
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Genesis 24:14
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
Genesis 24:15
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.

Gill's Notes on the Bible

Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight,.... It was the sure and certain decree of God they should be carried captive, and therefore he stirred up the spirit of Nebuchadnezzar, and gave him orders to go against it:

for the sins of Manasseh, according to all that he did; which were still continued among the Jews, and committed by them, though repented of by Manasseh, and he returned from them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile