Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 25:6

Therfor thei ledden the king takun to the king of Babiloyne, in to Reblatha, which spak dom with him, `that is, with Sedechie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;   Riblah;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Captives;   Riblah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Riblah;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Exile;   Gedaliah;   Israel;   Jeremiah;   Jerusalem;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   War;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Riblah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Riblah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Riblah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Riblah;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Riblah;   Zedekiah;   Smith Bible Dictionary - Rib-Lah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Riblah;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.
Hebrew Names Version
Then they took the king, and carried him up to the king of Bavel to Rivlah; and they gave judgment on him.
King James Version
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
English Standard Version
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.
New Century Version
so they captured Zedekiah and took him to the king of Babylon at Riblah. There he passed sentence on Zedekiah.
New English Translation
They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.
Amplified Bible
So they seized the king (Zedekiah) and brought him to the king of Babylon at Riblah [on the Orontes River], and sentence was passed on him.
New American Standard Bible
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.
World English Bible
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.
Geneva Bible (1587)
Then they tooke the King, and caried him vp to the King of Babel to Riblah, where they gaue iudgement vpon him.
Legacy Standard Bible
Then they seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they spoke their judgment on him.
Berean Standard Bible
The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him.
Contemporary English Version
Zedekiah was taken to Riblah, where Nebuchadnezzar put him on trial and found him guilty.
Complete Jewish Bible
Then they took the king and brought him up to the king of Bavel in Rivlah, where they passed judgment on him.
Darby Translation
And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,
Easy-to-Read Version
The Babylonians took King Zedekiah to the king of Babylon at Riblah. The Babylonians decided to punish Zedekiah.
George Lamsa Translation
So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Diblath; and he pronounced judgment against him.
Good News Translation
Zedekiah was taken to King Nebuchadnezzar, who was in the city of Riblah, and there Nebuchadnezzar passed sentence on him.
Lexham English Bible
So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.
Literal Translation
And they seized the king and brought him to the king of Babylon, to Riblah; and they gave judgment on him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke the kynge, and led him vp to the kynge of Babilon vnto Reblatha. And he gaue iudgmet vpon him.
American Standard Version
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
Bible in Basic English
And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged.
Bishop's Bible (1568)
So they toke the king, and brought him to [Nabuchodonosor] the king of Babylon to Ribla, where they gaue iudgement vpon him.
JPS Old Testament (1917)
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
King James Version (1611)
So they tooke the King, and brought him vp to the King of Babylon, to Riblah, and they gaue iudgement vpon him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they took the king, and brought him to the king of Babylon to Reblatha; and he gave judgment upon him.
English Revised Version
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
Update Bible Version
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.
Webster's Bible Translation
So they took the king, and brought him to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
New King James Version
So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they pronounced judgment on him.
New Living Translation
They captured the king and took him to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment upon Zedekiah.
New Life Bible
The Babylonians took the king and brought him to the king of Babylon at Riblah. And Nebuchadnezzar told him how he must be punished.
New Revised Standard
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, who passed sentence on him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they seized the king, and brought him up unto the king of Babylon, at Riblah, - and they pronounced upon him sentence of judgment.
Douay-Rheims Bible
So they took the king, and brought him to the king of Babylon, to Reblatha, and he gave judgment upon him.
Revised Standard Version
Then they captured the king, and brought him up to the king of Babylon at Riblah, who passed sentence upon him.
Young's Literal Translation
and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.
New American Standard Bible (1995)
Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.

Contextual Overview

1 Forsothe it was don in the nynthe yeer of his rewme, in the tenthe moneth, in the tenthe dai of the moneth, Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam, he, and al his oost, in to Jerusalem; and thei cumpassiden it, and bildiden `stronge thingis in the cumpass therof. 2 And the citee was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe yeer of king Sedechie, 3 in the nynthe day of the monethe; and hungur `hadde maistrie in the citee, and `breed was not to the puple of the lond. 4 And the citee was brokun, and alle men werriours fledden in the niyt bi the weie of the yate, which is bitwixe the double wal, to the gardyn of the kyng; sotheli Caldeis bisegiden the citee `bi cumpas. Therfor Sedechie fledde bi the weie that ledith to the feeldi placis of the wildirnesse; 5 and the oost of Caldeis pursuede the king, and it took him in the pleyn of Jerico; and alle the werriours, that weren with him, weren scaterid, and leften him. 6 Therfor thei ledden the king takun to the king of Babiloyne, in to Reblatha, which spak dom with him, `that is, with Sedechie. 7 Sotheli he killide the sones of Sedechie bifor him, and puttide out his iyen, and boond him with chaynes, and ledde him in to Babiloyne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they took: 2 Chronicles 33:11, Jeremiah 21:7, Jeremiah 34:21, Jeremiah 34:22, Jeremiah 38:23, Lamentations 4:19, Lamentations 4:20, Ezekiel 17:20, Ezekiel 17:21, Ezekiel 21:25-27

Riblah: 2 Kings 23:33, Jeremiah 52:9

gave judgment upon him: Heb. spake judgment with him

Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah Deuteronomy 28:36 - bring thee 2 Kings 14:13 - took Amaziah 2 Kings 20:18 - thy sons Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 39:5 - Riblah Ezekiel 19:12 - strong Ezekiel 21:26 - Remove Habakkuk 1:10 - scoff Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 16:3
hir seruauntesse, after ten yeer aftir that thei begunne to enhabite in the lond of Chanaan, and sche yaf Agar wiif to hir hosebonde.
Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Genesis 25:1
Forsothe Abraham weddide another wijf, Ceture bi name,
Genesis 25:2
which childide to him Samram, and Jexan, and Madan, and Madian, and Jesboth, and Sue.
Genesis 25:11
And aftir the deeth of Abraham God blesside Isaac his sone, which dwellide bisidis the pit bi name of hym that lyueth and seeth.
Genesis 25:13
and these ben the names of the sones of Ismael, in her names and generaciouns. The firste gendride of Ismael was Nabaioth, aftirward Cedar, and Abdeel, and Mabsan,
Genesis 25:14
and Masma, and Duma, and Massa,
Genesis 25:15
and Adad, and Thema, and Ithur, and Nafir, and Cedma.
Genesis 30:4
And sche yaf to hym Bala in to matrimony;
Genesis 30:9
Lya feelide that sche ceesside to bere child, and sche yaf Selfa, hir handmayde, to the hosebonde.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

To Riblah - See 2 Kings 23:33 note. A position from where Nebuchadnezzar could most conveniently superintend the operations against Tyre and Jerusalem. In the absence of the monarch, the siege of Jerusalem was conducted by a number of his officers, the chief of whom were Nebuzar-adan, the captain of the guard, and Nergal-shar-ezer (Neriglissar), the Rab-mag Jeremiah 39:3, Jeremiah 39:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile