Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 3:23

And thei seiden, It is the blood of swerd, `that is, sched out bi swerd; kyngis fouyten ayens hem silf, and thei ben slayn togider; now go thou, Moab, to the prey.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moabites;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mesha;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Kir-Haraseth;   Moabite Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Kir-Hareseth;   Mesha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Plagues of Egypt;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Mesha ;   Moab, Moabites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jehoshaphat;   Mesha;   Moab;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Fellow;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is blood!” they exclaimed. “The kings have crossed swords and their men have killed one another. So, to the spoil, Moab!”
Hebrew Names Version
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Mo'av, to the spoil.
King James Version
And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
English Standard Version
And they said, "This is blood; the kings have surely fought together and struck one another down. Now then, Moab, to the spoil!"
New Century Version
Then they said, "This is blood! The kings must have fought and killed each other! Come, Moabites, let's take the valuables from the dead bodies!"
New English Translation
The Moabites said, "It's blood! The kings are totally destroyed! They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!"
Amplified Bible
And they said, "This is blood! Clearly the kings have fought together, and have killed one another. Now then, Moab, to the spoil [and the plunder of the dead soldiers]!"
New American Standard Bible
So they said, "This is blood; the kings must have fought each other, and they have killed one another. Now then, Moab, to the spoils!"
Geneva Bible (1587)
And they saide, This is blood the Kings are surely slaine, and one hath smitten another: now therefore, Moab, to the spoyle.
Legacy Standard Bible
Then they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and they have struck down one another. So now, Moab, to the spoil!"
Contemporary English Version
and shouted, "Look at that blood! The armies of those kings must have fought and killed each other. Come on, let's go take what's left in their camp."
Complete Jewish Bible
said, "That's blood! The kings must have quarreled, and their soldiers killed each other. Mo'av! To the plunder!"
Darby Translation
And they said, This is blood: the kings are entirely destroyed, and have smitten one another; and now, Moab, to the spoil!
Easy-to-Read Version
They said, "Look at the blood! The kings must have fought against each other. They must have destroyed each other. Let's go take the valuable things from the dead bodies!"
George Lamsa Translation
And they said. This is blood; the kings are surely slain, and they have killed one another; now therefore, Moab, to the spoil.
Good News Translation
"It's blood!" they exclaimed. "The three enemy armies must have fought and killed each other! Let's go and loot their camp!"
Lexham English Bible
Then they said, "This is blood! Certainly the kings have fought one another, and each has killed his neighbor. Now, to the war booty, O Moab!"
Literal Translation
And they said, This is blood. The kings fighting have fought one another, and they each man struck his neighbor. And now to the plunder, Moab!
Miles Coverdale Bible (1535)
& they sayde: It is bloude, ye kynges haue destroyed them selues wt the swerde, & one hath smytten another. Now Moab get the vp to the spoyles.
American Standard Version
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
Bible in Basic English
Then they said, This is blood: it is clear that destruction has come on the kings; they have been fighting one another: now come, Moab, let us take their goods.
Bishop's Bible (1568)
And they saide, This is the blood of slaughter: The kinges are slaine, & one haue smitten another: Now therefore Moab get thee to the spoyle.
JPS Old Testament (1917)
and they said: 'This is blood: the kings have surely fought together, and they have smitten each man his fellow; now therefore, Moab, to the spoil.'
King James Version (1611)
And they said, This is blood: the kings are surely slaine, and they haue smitten one another: now therefore, Moab, to the spoile.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said, This is the blood of the sword; and the kings have fought, and each man has smitten his neighbour; now then to the spoils, Moab.
English Revised Version
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
Berean Standard Bible
"This is blood!" they exclaimed. "The kings have clashed swords and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!"
Young's Literal Translation
and say, `Blood this [is]; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!'
Update Bible Version
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
Webster's Bible Translation
And they said, This [is] blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
World English Bible
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
New King James Version
And they said, "This is blood; the kings have surely struck swords and have killed one another; now therefore, Moab, to the spoil!"
New Living Translation
"It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies must have attacked and killed each other! Let's go, men of Moab, and collect the plunder!"
New Life Bible
They said, "This is blood. For sure the kings have fought and killed one another. So now, Moab, let us take what is left!"
New Revised Standard
They said, "This is blood; the kings must have fought together, and killed one another. Now then, Moab, to the spoil!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They said therefore - Blood, - this! Destroyed! The kings have destroyed each other! Yea they have smitten every man his neighbour, - Now, then, to the spoil, O Moab!
Douay-Rheims Bible
And they said: It is the blood of the sword: the kings have fought among themselves, and they have killed one another: go now, Moab, to the spoils.
Revised Standard Version
And they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and slain one another. Now then, Moab, to the spoil!"
THE MESSAGE
"Blood! Look at the blood!" they said. "The kings must have fought each other—a bloody massacre! Go for the loot, Moab!"
New American Standard Bible (1995)
Then they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and they have slain one another. Now therefore, Moab, to the spoil!"

Contextual Overview

20 Therfor it was doon eerli, whanne sacrifice is wont to be offrid, and, lo! watris camen bi the weie of Edom, and the lond was fillid with watris. 21 Sotheli alle men of Moab herden, that kyngis hadden stied to fiyte ayens hem; `and men of Moab clepiden togidere alle men, that weren gird with girdil aboue, and thei stoden in the termes. 22 And men of Moab risiden ful eerli, and whanne the sunne was risun thanne euen ayens the watris, thei sien the watris reed as blood euene ayens. 23 And thei seiden, It is the blood of swerd, `that is, sched out bi swerd; kyngis fouyten ayens hem silf, and thei ben slayn togider; now go thou, Moab, to the prey. 24 And thei yeden in to the castels of Israel; forsothe Israel roos, and smoot Moab, and thei fledden bifor men of Israel. Therfor thei that hadden ouercome, camen, and smytiden Moab, and destrieden cytees; 25 and alle men sendynge stoonys filliden ech beste feeld, and stoppiden alle the wellis of watris, and kittiden doun alle trees berynge fruyt, so that oneli `wallis maad of erthe weren left; and the citee was cumpassid of men settinge engynes, and was smytun bi greet part. 26 And whanne the kyng of Moab hadde seyn this, that is, that the enemyes hadden the maistrie, he took with hym seuene hundrid men drawynge swerdis, that thei shulden breke in to the kyng of Edom; and thei myyten not. 27 And he took his firste gendrid sone, that schulde regne for hym, and offride brent sacrifice on the wal; and greet indignacioun was maad in Israel; and anoon thei yeden awei fro hym, and turneden ayen in to her lond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This is blood: 2 Kings 6:18-20, 2 Kings 7:6

slain: Heb. destroyed

now therefore: Exodus 15:9, Judges 5:30, 2 Chronicles 20:25, Isaiah 10:14

Reciprocal: 1 Chronicles 10:8 - to strip

Cross-References

Genesis 2:5
and ech litil tre of erthe bifore that it sprong out in erthe; and he made ech erbe of the feeld bifore that it buriownede. For the Lord God had not reyned on erthe, and no man was that wrouyte erthe;
Genesis 3:19
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
Genesis 4:2
And efte sche childide his brother Abel. Forsothe Abel was a kepere of scheep, and Cayn was an erthe tilyere.
Genesis 4:12
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Genesis 9:20
And Noe, an erthe tiliere, bigan to tile the erthe, and he plauntide a viner,
Ecclesiastes 5:9
and ferthermore the kyng of al erthe comaundith to the seruaunt.

Gill's Notes on the Bible

And they said, this is blood,.... They were very confident of it, having no notion of water, there having been no rain for some time; and perhaps it was not usual to see water at any time in this place:

the kings are surely slain; they and their forces:

and they have smitten one another; having quarrelled either about their religion, or about want of water, and the distress they were come into through it, laying the blame of their coming out to war, or of their coming that way, on one another; and the Moabites might rather think something of this kind had happened, from what had lately been done among themselves, and their allies, 2 Chronicles 20:23

now therefore, Moab, to the spoil; having no occasion to fight, or prepare for it; all they had to do was to march directly to the enemy's camp, and plunder it.

Barnes' Notes on the Bible

The sun had risen with a ruddy light, as is frequently the case after a storm (compare Matthew 16:3), nearly over the Israelite camp, and the pits, deep but with small mouths, gleaming redly through the haze which would lie along the newly moistened valley, seemed to the Moabites like pools of blood. The preceding year, they and their allies had mutually destroyed each other 2 Chronicles 20:23. It seemed to them, from their knowledge of the jealousies between Judah, Israel, and Edom, not unlikely that a similar calamity had now befallen their foes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 3:23. Therefore, Moab, to the spoil. — Thus they came on in a disorderly manner, and fell an easy prey to their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile