the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
David questioned him, “How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the Lord’s anointed?”
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy the LORD's anointed?
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord 's anointed?
David said to him, "How is it that you were not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh's anointed one?"
David said to him, "How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the Lord 's anointed?"
David asked him, "Why were you not afraid to kill the Lord 's appointed king?"
David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the Lord 's anointed?"
David said to him, "How is it that you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD'S anointed?"
And David said to him, "How is it you were not afraid to reach out with your hand to destroy the LORD'S anointed?"
And Dauid said vnto him, How wast thou not afrayd, to put forth thine hand to destroy the Anoynted of the Lord?
Then David said to him, "How is it you were not afraid to send forth your hand to destroy the anointed of Yahweh?"
David said to him, "Why weren't you afraid to kill the Lord 's chosen king? And you even told what you did. It's your own fault that you're going to die!" Then David told one of his soldiers, "Come here and kill this man!"
David asked him, "How is it that you weren't afraid to raise your hand to destroy Adonai 's anointed?"
And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
David said to the young soldier, "Why were you not afraid to kill the Lord 's chosen king?"
And David said to him. How was it that you were not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORDS anointed?
David asked him, "How is it that you dared kill the Lord 's chosen king?"
And David said to him, Why were you not afraid to put forth your hand to destroy the anointed of Jehovah?
Dauid sayde: How happeneth it that thou wast not afrayed to laye thine hade vpon the LORDES anointed to destroye him?
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?
And Dauid sayde vnto him: Howe is it that thou wast not afrayde to lay thyne hande on the lordes annoynted, to destroy him?
And David said unto him: 'How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?'
And Dauid said vnto him, How wast thou not afraid to stretch foorth thine hand, to destroy the Lords Anointed?
And David said to him, How was it thou wast not afraid to lift thy hand to destroy the anointed of the Lord?
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD’S anointed?
So David asked him, "Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"
And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'
And David said to him, Why weren't you afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?
And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?
So David said to him, "How was it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORD's anointed?"
"Why were you not afraid to kill the Lord 's anointed one?" David asked.
Then David said to him, "Why were you not afraid to put out your hand to destroy the Lord's chosen one?"
David said to him, "Were you not afraid to lift your hand to destroy the Lord 's anointed?"
And David said unto him, - How wast thou not afraid to thrust forth thy hand, to destroy the Anointed of Yahweh?
David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord’s anointed?
David said to him, "How is it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORD'S anointed?"
"Do you mean to say," said David, "that you weren't afraid to up and kill God 's anointed king?" Right then he ordered one of his soldiers, "Strike him dead!" The soldier struck him, and he died.
Then David said to him, "How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD'S anointed?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How: Numbers 12:8, 1 Samuel 31:4, 2 Peter 2:10
stretch forth: 1 Samuel 24:6, 1 Samuel 26:9, Psalms 105:15
Reciprocal: 1 Samuel 12:3 - his anointed 1 Samuel 26:11 - that I should 1 Chronicles 10:4 - he was Lamentations 4:20 - the anointed
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Gill's Notes on the Bible
And David said unto him, how, wast thou not afraid to stretch forth thine hand,.... By which it should seem that he did more than stand upon him, and press his body, that the spear might pierce through him, but that he drew his sword, and slew him; so David understood him, and is the sense of the phrase in 1 Samuel 17:51;
to destroy the Lord's anointed? a reason why David did not destroy him, when it was in the power of his hands, and which he made use of to dissuade others from it; and here charges it not only as a criminal, but a daring action in this young man, at which he expresses his admiration how he could do it; hereby representing it as a very shocking and detestable action; see 1 Samuel 24:6.
Barnes' Notes on the Bible
Whether David believed the Amalekiteâs story, or not, his anger was equally excited, and the fact that the young man was an Amalekite, was not calculated to calm or check it. That Davidâs temper was hasty, we know from 1 Samuel 25:13, 1 Samuel 25:32-34.