Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 1:17

Forsooth Dauid biweilide sych a weilyng on Saul, and on Jonathas, his sone;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Elegy;   Forgiveness;   Friendship;   Jonathan;   Mourning;   Weeping;   Thompson Chain Reference - Jonathan;   Joy-Sorrow;   Lamentations;   Saul, King of Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Saul;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Funeral;   Jonathan;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Gilboa;   Jonathan;   Lamentation;   Fausset Bible Dictionary - David;   Lamentations;   Poetry;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Burial;   Gilboa;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Mourning Customs;   Poetry;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   Mount gilboa;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Jonathan;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Psalms, Book of;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Funeral Oration;   Hafáą­arah;   Ḳinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David sang the following lament for Saul and his son Jonathan,
Hebrew Names Version
David lamented with this lamentation over Sha'ul and over Yonatan his son
King James Version
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
Lexham English Bible
Then David sang this funeral song over Saul and over Jonathan his son.
English Standard Version
And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,
New Century Version
David sang a funeral song about Saul and his son Jonathan,
New English Translation
Then David chanted this lament over Saul and his son Jonathan.
Amplified Bible
Then David sang this dirge (funeral song) over Saul and his son Jonathan,
New American Standard Bible
Then David sang this song of mourning over Saul and his son Jonathan,
Geneva Bible (1587)
Then Dauid mourned with this lamentation ouer Saul, and ouer Ionathan his sonne,
Legacy Standard Bible
Then David chanted with this funeral lament over Saul and Jonathan his son,
Contemporary English Version
David sang a song in memory of Saul and Jonathan,
Complete Jewish Bible
Then David pronounced this lament over Sha'ul and over Y'honatan his son,
Darby Translation
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son;
Easy-to-Read Version
David sang a sad song about Saul and his son Jonathan.
George Lamsa Translation
And David lamented with this song of mourning over Saul and over Jonathan his son
Good News Translation
David sang this lament for Saul and his son Jonathan,
Literal Translation
And David sang this death-dirge over Saul, and over his son Jonathan;
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid mourned this lamentacion ouer Saul and Ionathas his sonne,
American Standard Version
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
Bible in Basic English
Then David made this song of grief for Saul and Jonathan, his son:
Bishop's Bible (1568)
And Dauid mourned with this lamentation ouer Saul and ouer Ionathan his sonne,
JPS Old Testament (1917)
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son,
King James Version (1611)
And Dauid lamented with this lamentation ouer Saul, and ouer Ionathan his sonne:
Brenton's Septuagint (LXX)
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son.
English Revised Version
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
Berean Standard Bible
Then David took up this lament for Saul and his son Jonathan,
Young's Literal Translation
And David lamenteth with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son;
Update Bible Version
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son.
Webster's Bible Translation
And David lamented with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son:
World English Bible
David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
New King James Version
Then David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son,
New Living Translation
Then David composed a funeral song for Saul and Jonathan,
New Life Bible
Then David sang a song of sorrow for Saul and his son Jonathan.
New Revised Standard
David intoned this lamentation over Saul and his son Jonathan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then chanted David this dirge, - over Saul and over Jonathan his son;
Douay-Rheims Bible
And David made this kind of lamentation over Saul, and over Jonathan his son.
Revised Standard Version
And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,
THE MESSAGE
Then David sang this lament over Saul and his son Jonathan, and gave orders that everyone in Judah learn it by heart. Yes, it's even inscribed in The Book of Jashar.
New American Standard Bible (1995)
Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son,

Contextual Overview

17 Forsooth Dauid biweilide sych a weilyng on Saul, and on Jonathas, his sone; 18 and comaundide, that thei schulden teche the sones of Juda weilyng, as it is writun in the Book of Just Men. And Dauid seyde, Israel, biholde thou, for these men that ben deed, woundid on thin hiye placis; 19 the noble men of Israel ben slayn on thin hillis. 20 Hou felden stronge men? nyle ye telle in Geth, nether telle ye in the weilottis of Ascolon; lest perauenture the douytris of Filisteis be glad, lest the douytris of vncircumcidid men `be glad. 21 Hillis of Gelboe, neither dew nethir reyn come on you, nether the feeldis of firste fruytis be; for the scheeld of stronge men was cast awey there, the scheeld of Saul, as `if he were not anoyntid with oile. 22 Of the blood of slayn men, of the fatnesse of strong men, the arewe of Jonathas yede neuer abak, and the swerd of Saul turnede not ayen void. 23 Saul and Jonathas amyable, and fair in her lijf, weren not departid also in deeth; thei weren swiftere than eglis, strongere than liouns. 24 Douytris of Israel, wepe ye on Saul, that clothide you with fyn reed colourid in delicis, that yaf goldun ournementis to youre atyre. 25 Hou `felden doun stronge men in batel? 26 Jonathas was slayn in the hiye places. Y make sorewe on thee, my brother Jonathas, ful fair, `and amyable more than the loue of wymmen; as a modir loueth oon aloone sone, so Y louyde thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lamented: 2 Samuel 1:19, Genesis 50:11, 2 Chronicles 35:25, Jeremiah 9:17-21

Reciprocal: Genesis 23:2 - mourn Genesis 50:10 - seven days Psalms 35:14 - I behaved Psalms 59:10 - let Psalms 141:6 - When their judges Ezekiel 32:16 - General Micah 2:4 - and lament

Cross-References

Genesis 9:13
Y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe;
Job 38:12
Whethir aftir thi birthe thou comaundist to the bigynnyng of dai, and schewidist to the morewtid his place?
Psalms 8:1
The title of the eiythe salm. To the ouercomere, for pressours, the salm of Dauid. Lord, thou art oure Lord; thi name is ful wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid, aboue heuenes.
Psalms 8:3
For Y schal se thin heuenes, the werkis of thi fyngris; the moone and sterris, whiche thou hast foundid.
Acts 13:47
For so the Lord comaundide vs, Y haue set thee in to liyt to hethen men, that thou be in to helthe to the vtmest of erthe.

Gill's Notes on the Bible

And David lamented with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son. Composed the following elegy on account of their death, and sung it in a tune agreeable to it, he and the men that were with him.

Barnes' Notes on the Bible

The words lamented and lamentation must be understood in the technical sense of a funeral dirge or mournful elegy. (See similar dirges in 2 Samuel 3:33-34; and 2 Chronicles 35:25.) This and the brief stanza on the death of Abner are the only specimens preserved to us of David’s secular poetry.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 1:17. David lamented — See this lamentation, and the notes on it at the end of this chapter. 2 Samuel 1:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile