Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 13:7

Therfor Dauid sente to the hows of Thamar, and seide, Come thou in to the hows of Amon, thi brother, and make thou seew to hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bread;   Deception;   Lasciviousness;   Rape;   Seduction;   Tamar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Tamar;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Rape;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Child;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”
Hebrew Names Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
King James Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
Lexham English Bible
So David sent to the house for Tamar, saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare food for him."
English Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house and prepare food for him."
New Century Version
David sent for Tamar in the palace, saying, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
New English Translation
So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him."
Amplified Bible
Then David sent word to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare some food for him."
New American Standard Bible
Then David sent a messenger to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Geneva Bible (1587)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meate.
Legacy Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Contemporary English Version
David told Tamar, "Go over to Amnon's house and fix him some food."
Complete Jewish Bible
David sent this instruction home to Tamar: "Go now to your brother Amnon's house, and prepare him some food."
Darby Translation
And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Easy-to-Read Version
David sent messengers to Tamar's house. They told her, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
George Lamsa Translation
Then David sent for Tamar, and said to her, Go now to your brother Amnons house and prepare food for him.
Good News Translation
So David sent word to Tamar in the palace: "Go to Amnon's house and fix him some food."
Literal Translation
And David sent home to Tamar, saying, Please go to the house of your brother Amnon and make food for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent Dauid for Thamar in to the house, and sayde vnto her: Go thy waye to thy brother Ammons house, & make him a meece of meate.
American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Bible in Basic English
Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid sent home to Thamar, saying: Go now to thy brother Amnos house, and dresse him meate.
JPS Old Testament (1917)
Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.'
King James Version (1611)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother’s house, and dress him food.
English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him food.
Berean Standard Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: "Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him."
Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, `Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
Update Bible Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
Webster's Bible Translation
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.
World English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
New King James Version
And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
New Living Translation
So David agreed and sent Tamar to Amnon's house to prepare some food for him.
New Life Bible
Then David sent home for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and make food for him."
New Revised Standard
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food.
Douay-Rheims Bible
Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Ammon, and make him a mess.
Revised Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
THE MESSAGE
David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him."
New American Standard Bible (1995)
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

Contextual Overview

1 Forsothe it was doon aftir these thingis, that Amon, the sone of Dauid, louyde the faireste sistir, Thamar bi name, of Absolon, sone of Dauid. 2 And Amon perischide greetli for hir, so that he was sijk for `the loue of hir. For whanne she was a virgyn, it semyde hard to hym, that he schulde do ony thing vnonestli with hir. 3 Forsothe a freend, Jonadab bi name, sone of Semmaa, brother of Dauid, `was to Amon; Jonadab was a ful prudent man. 4 Which seide to Amon, Sone of the kyng, whi art thou maad feble so bi leenesse bi alle daies? whi schewist thou not to me? And Amon seide to him, Y loue Thamar, the sister of my brother Absolon. 5 And Jonadab answeride to hym, Li thou on thi bed, and feyne thou sikenesse; and whanne thi fadir cometh, that he visyte thee, seie thou to hym, Y preye, come Thamar, my sister, that sche yyue mete to me, and make a seew, that Y ete of hir hond. 6 Therfor Amon lay doun, and `bigan as to be sijk. And whanne the kyng hadde come to visite him, Amon seide to the kyng, Y biseche, come Thamar, my sistir, that sche make twei soupyngis bifor my iyen, and that Y take of hir hond meete maad redi. 7 Therfor Dauid sente to the hows of Thamar, and seide, Come thou in to the hows of Amon, thi brother, and make thou seew to hym. 8 And Thamar cam in to the hows of Amon, hir brother. Sotheli he lai; and sche took mele, and medlide, and made moist bifor hise iyen, and sethide soupyngis; 9 and sche took that, that sche hadde sode, and helde out, and settide byfor hym, and he nolde ete. And Amon seide, Putte ye out alle men fro me. And whanne thei hadden put out alle men, 10 Amon seide to Thamar, Bere the mete in to the closet, that Y ete of thin hond. Therfor Thamar took the soupingis whiche sche hadde maad, and brouyte in to Amon, hir brother, in the closet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 15:1 - houses

Cross-References

Genesis 10:19
And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa.
Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:15
Y schal yyue al the lond which thou seest to thee and to thi seed, til in to with outen ende.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 21:25
And he blamyde Abymelech for the pit of watir, which hise seruauntis token awey bi violence.
Genesis 26:20
But also strijf of scheepherdis of Gerare was there ayens the scheepherdis of Isaac, and thei seiden, The watir is oure; wherfor of that that bifelde he clepide the name of the pit fals chaleng.
Genesis 34:30
And whanne these thingis weren don hardili, Jacob seide to Symeon and Leuy, Ye han troblid me, and han maad me hateful to Cananeis and Fereseis, dwellers of this lond; we ben fewe, thei schulen be gaderid to gidere and schulen sle me, and Y schal be don a wey and myn hous.
Exodus 2:17
Scheepherdis camen aboue, and dreuen hem awei; and Moises roos, and defendide the dameselis; and he watride `the scheep of hem.
Nehemiah 5:9
And Y seide to hem, It is not good thing, which ye doon; whi goen ye not in the drede of oure God, and repreef be not seid to vs of hethene men, oure enemyes?

Gill's Notes on the Bible

Then David sent home to Tamar,.... Who perhaps was not in the king's palace, but at her brother Absalom's house, 2 Samuel 13:20;

saying, go now to thy brother Amnon's house; who also had a separate house and equipage, being the king's son, and his eldest son:

and dress him meat; such as he may desire, and his stomach will bear.

Barnes' Notes on the Bible

Make me cakes ... a pan - The words here used occur nowhere else, and the etymology is doubtful. Some particular kind of cake or pudding is meant 2 Samuel 13:8, called a לביבה lābı̂ybâh; according to some, it was, from its etymology, shaped like a heart.

2 Samuel 13:9

The dish into which she poured the לביבה lābı̂ybâh was doubtless borne to him by one of the servants into the chamber where he lay, and from which, the doors being open, he could see the outer room where Tamar prepared the meat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile