the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 17:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you’re looking for, all the people will be at peace.”
and I will bring back all the people to you: the man whom you seek is as if all returned: [so] all the people shall be in shalom.
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
Then I will return all the people to you; when all have returned, the man whom you are seeking will be dead, but all the people will be safe."
and I will bring all the people back to you as a bride comes home to her husband. You seek the life of only one man, and all the people will be at peace."
Then I'll bring everyone back to you. If the man you are looking for is dead, everyone else will return safely."
and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back everyone. The entire army will return unharmed."
and I will bring all the people [who follow David] back to you. The return of everyone depends on the [death of the] man you are seeking; then all the people will be at peace [and accept you as king]."
and I will bring all the people back to you. The return of everyone depends on the man whom you are seeking; then all the people will be at peace."
And I will bring againe all the people vnto thee, and when all shal returne, ( the man whome thou seekest being slaine) all the people shalbe in peace.
and I will cause all the people to return to you. The return of everyone depends on the man you seek; then all the people will be at peace."
since he's the one you want to get rid of. Then I'll bring the whole nation back to you like a bride coming home to her husband. This way there won't be a civil war.
Then I will bring back to you all the people; and when they have all returned, except the one you are seeking, all the people will be at peace."
and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.
Then I will bring all the people back to you. If David is dead, all the people will come back in peace."
And I will bring back all the people to you, just as those whom you sought have come back; so all the people shall be in peace.
and then bring back all his men to you, like a bride returning to her husband. You want to kill only one man; the rest of the people will be safe."
And I shall bring all the people back to you when all return, except the man whom you are seeking. All the people shall be in peace.
and brynge all the people vnto the agayne. So whan euery man is brought vnto the as thou desyrest, then shal all the people be in peace.
and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace.
And wil bring againe all the people vnto thee: and when al shall returne, the man whom thou sekest [beyng slayne] all the people shalbe in peace.
and I will bring back all the people unto thee; when all shall have returned, [save] the man whom thou seekest, all the people will be in peace.'
And I wil bring backe all the people vnto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
And I will bring back all the people to thee, as a bride returns to her husband: only thou seekest the life of one man, and all the people shall have peace.
and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you seek, all the people will be at peace."
and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole [is] the man whom thou art seeking -- all the people are peace.
and I will bring back all the people to you: all the people will return [if] the man you are seeking [is smitten]: all the people shall be in peace.
And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
and I will bring back all the people to you: the man whom you seek is as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
Then I will bring back all the people to you. When all return except the man whom you seek, all the people will be at peace."
and I will bring all the people back to you as a bride returns to her husband. After all, it is only one man's life that you seek. Then you will be at peace with all the people."
and return all the people to you. All will return if the man you want to kill is dead. Then all the people will be at peace."
and I will bring all the people back to you as a bride comes home to her husband. You seek the life of only one man, and all the people will be at peace."
that I may bring back all the people unto thee, - when all return - save the man whom thou art seeking, all the people, will be at peace.
And I will bring back all the people, as if they were but one man: for thou seekest but one man: and all the people shall be in peace.
and I will bring all the people back to you as a bride comes home to her husband. You seek the life of only one man, and all the people will be at peace."
and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; then all the people will be at peace."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will bring: 2 Samuel 3:21
shall be: Isaiah 48:22, Isaiah 57:21, 1 Thessalonians 5:3
Reciprocal: Judges 4:22 - and I will 2 Samuel 20:21 - his head
Cross-References
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
And he seide to the Lord, Y wolde that Ismael lyue bifore thee.
Forsothe Abraham took Ismael, his sone, and alle the borun seruauntis of his hous, and alle which he hadde bouyte, alle the malis of alle men of his hous, and circumsidide the fleisch of her yerde, anoon in that dai, as the Lord comaundide him.
Abraham was of nynti yeer and nyne whanne he circumsidide the fleisch of his yeerd,
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
And whanne this was herd, Moises and Aaron felden lowe to erthe, bifor al the multitude of the sones of Israel.
Whiche felden lowe on the face, and seiden, Strongeste God of the spiritis of al fleisch, whethir `thin yre schal be fers ayens alle men, for o man synneth?
Go ye awey fro the myddis of this multitude, also now Y schal do awey hem. And whanne thei laien in the erthe, Moises seide to Aaron,
Josue felde lowe to erthe, and worschipide, and seide, What spekith my Lord to his seruaunt?
And whanne the flawme of the auter stiede in to heuene, the aungel of the Lord stiede togidere in the flawme. And whanne Manue and his wijf hadden seyn this, thei felden lowe to erthe.
Gill's Notes on the Bible
And I will bring back all the people unto thee,.... Meaning not the people only that were with David, that he would make them prisoners, and bring them with him; for he before proposed to let them make their escape; but to reduce all Israel to the obedience of Absalom at once, by executing this scheme which he had formed:
the man whom thou seekest [is] as if all returned; meaning David, whom he speaks of contemptibly, and whose life it seems Absalom sought, as well as his crown; and he being dead, it would be all over at once with the people; they would immediately return to their own habitations, and yield obedience to Absalom as the rightful heir and successor; all depended on his death, he intimates: from whence it appears that Abarbinel is wrong in suggesting that Absalom did not design to take away the life of his father, only to secure the kingdom to himself in his father's lifetime, who he understood had disposed of it by his will to Solomon; but here Ahithophel plainly declares the intention of Absalom, nor would he have proposed in plain terms to take away the king's life, had Absalom been averse to it; and it is plain by what follows that the thing was pleasing to him:
[so] all the people shall be in peace; both parties coalesce under the government of Absalom, and live peaceably under it, and so an entire end of the war.
Barnes' Notes on the Bible
The man whom thou seekest - namely, David. Ahithophel means to say: “If I can only smite David, there will be no civil war, all the people will peaceably submit.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 17:3. The man whom thou seekest is as if all returned — Only secure David, and all Israel will be on thy side. He is the soul of the whole; destroy him, and all the rest will submit.