the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 19:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Abishai son of Zeruiah asked, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord’s anointed?”
But Avishai the son of Tzeru'yah answered, Shall Shim`i not be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord 's anointed?
Then Abishai the son of Zeruiah responded and said, "Because of this, should not Shimei be put to death, for he cursed the anointed one of Yahweh?"
Abishai the son of Zeruiah answered, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord 's anointed?"
But Abishai son of Zeruiah said, "Shimei should die because he cursed you, the Lord 's appointed king!"
Abishai son of Zeruiah replied, "For this should not Shimei be put to death? After all, he cursed the Lord 's anointed!"
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"
But Abishai the son of Zeruiah responded, "Should Shimei not be put to death for this, the fact that he cursed the LORD'S anointed?"
But Abishai the sonne of Zeruiah answered, and said, Shal not Shimei die for this, because he cursed the Lordes anoynted?
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Yahweh?"
But Abishai shouted, "You should be killed for cursing the Lord 's chosen king!"
For your servant knows that I have sinned. Therefore, look — I am the first one of all the house of Yosef to come today and go down to meet my lord the king."
And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
Abishai son of Zeruiah said, "Let's kill him for all the bad things he said about the Lord 's chosen king."
But Abishai the son of Zoriah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORDS anointed?
Abishai son of Zeruiah spoke up: "Shimei should be put to death because he cursed the one whom the Lord chose as king."
And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Jehovah?
Neuertheles Abisai the sonne of Zeru Ia answered and sayde: And shulde not Semei dye therfore, seynge he hath cursed ye anoynted of ye LORDE?
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
But Abishai, the son of Zeruiah, said, Is not death the right fate for Shimei, because he has been cursing the one marked by the holy oil?
But Abisai the sonne of Zaruia aunswered, and sayd: Shall not Simei dye for this, because he cursed the Lordes annoynted?
For thy servant doth know that I have sinned; therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.'
But Abishai the sonne of Zeruiah answered, and sayd, Shall not Shimei be put to death for this, because hee cursed the Lords Anointed?
And Abessai the son of Saruia answered and said, Shall not Semei therefore be put to death, because he cursed the Lords anointed?
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’S anointed?
But Abishai son of Zeruiah said, "Shouldn't Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?"
And Abishai son of Zeruiah answereth and saith, `For this is not Shimei put to death -- because he reviled the anointed of Jehovah?'
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Yahweh's anointed?
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
But Abishai the son of Zeruiah answered, Shall Shimei not be put to death for this, because he cursed Yahweh's anointed?
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?"
Then Abishai son of Zeruiah said, "Shimei should die, for he cursed the Lord 's anointed king!"
But Zeruiah's son Abishai answered, "Should not Shimei be put to death for this? He spoke against the Lord's chosen one."
Abishai son of Zeruiah answered, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord 's anointed?"
Then responded Abishai, son of Zeruiah, and said, For this, shall not Shimei be put to death, for that he cursed the Anointed of Yahweh?
But Abisai the son of Sarvia answering, said: Shall Semei for these words not be put to death, because he cursed the Lord’s anointed?
Abi'shai the son of Zeru'iah answered, "Shall not Shim'e-i be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"
Abishai son of Zeruiah interrupted, "Enough of this! Shouldn't we kill him outright? Why, he cursed God 's anointed!"
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shall not: Exodus 22:28, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:11
cursed: 2 Samuel 16:5, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 16:13, 1 Samuel 24:6, 1 Samuel 26:9
Reciprocal: 1 Chronicles 18:12 - Moreover Job 31:31 - the men Job 34:17 - wilt Lamentations 4:20 - the anointed James 3:9 - therewith curse
Cross-References
Whether not if thou schalt do wel, thou schalt resseyue; but if thou doist yuele, thi synne schal be present anoon in the yatis? but the desir therof schal be vndur thee, and thou schalt be lord therof.
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
if fifti iust men ben in the citee, schulen thei perische togidere, and schalt thou not spare that place for fifti iust men, if thei ben ther ynne?
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
And thei seiden, Go thou fro hennus. And eft thei seiden, Thou entridist as a comelyng; wher that thou deme? therfor we schulen turment thee more than these. And thei diden violentli to Loth ful greetli. Thanne it was nyy that thei wolden breke the doris; and lo!
And whanne the morewtid was, the aungels constreyneden hym, and seiden, Rise thou, and take thi wijf, and thi twey douytris whiche thou hast, lest also thou perische to gidere in the synne of the citee.
While he dissymelide, thei token his hond, and the hond of his wijf, and of his twey doutris; for the Lord sparide hym.
The iyen of the Lord ben on iust men; and hise eeren ben to her preiers.
He bihelde on the preier of meke men; and he dispiside not the preier of hem.
He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf.
Gill's Notes on the Bible
But Abishai the son of Zeruiah answered and said,.... The same person that would have taken off the head of Shimei at the time he cursed David, if he would have given him leave, 2 Samuel 16:9;
shall not Shimei be put to death for this? this humiliation and acknowledgment he has made, shall he be forgiven on that account? shall so small a matter as this atone for so great a crime he has been guilty of, as that he shall not die?
because or "though" l
he cursed the Lord's anointed; is asking pardon sufficient to expiate so foul an offence, for which according to the law he ought to die? or for this action which he has done, as the Arabic version, in cursing the Lord's anointed.
l כי, "quamvis, vel cum tamen", Piscator.