Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 19:38

Therfor the kyng seide to hym, Chamaam passe with me; and Y schal do to hym what euer thing plesith thee, and thou schalt gete al thing, which thou axist of me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barzillai;   Chimham;   David;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Chimham;   Fausset Bible Dictionary - Barzillai;   Bethlehem;   Chimham;   David;   Gad (1);   Inn;   Holman Bible Dictionary - Ironsmith;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Barzillai ;   Chimham ;   People's Dictionary of the Bible - Barzillai;   Chimham;   Smith Bible Dictionary - Barzil'la-I;   Chim'ham;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barzillai;   Chimham;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Barzillai;   Burial;   Chimham;   Friendship;   Inn;   Tombs;   Yudan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king replied, “Chimham will cross over with me, and I will do for him what seems good to you, and whatever you desire from me I will do for you.”
Hebrew Names Version
The king answered, Kemoham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that will I do for you.
King James Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Lexham English Bible
The king said, "Let Kimham go over with me, and I will do for him the good in your eyes, and all that you desire of me I will do for you."
English Standard Version
And the king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you, and all that you desire of me I will do for you."
New Century Version
The king answered, "Kimham will go with me. I will do for him anything you wish, and I will do anything for you that you wish."
New English Translation
The king replied, "Kimham will cross over with me, and I will do for him whatever I deem appropriate. And whatever you choose, I will do for you."
Amplified Bible
The king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you; and whatever you ask of me, I will do for you."
New American Standard Bible
And the king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you."
Geneva Bible (1587)
And the king answered, Chimham shal go with me, and I will do to him that thou shalt be content with: and whatsoeuer thou shalt require of me, that will I do for thee.
Legacy Standard Bible
So the king answered, "Chimham shall pass over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you."
Contemporary English Version
David said, "I'll take Chimham with me, and whatever you ask me to do for him, I'll do. And if there's anything else you want, I'll also do that."
Complete Jewish Bible
Please, just let your servant go back and die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant Khimham; let him cross with my lord the king; and do for him whatever seems good to you."
Darby Translation
And the king said, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Easy-to-Read Version
The king answered, "Kimham will go back with me. I will be kind to him for you. I will do anything for you."
George Lamsa Translation
And the king said, Bimham shall go over with me and I will do to him that which seems good to you; and whatever you shall ask of me, that will I do for you.
Good News Translation
The king answered, "I will take him with me and do for him whatever you want. And I will do for you anything you ask."
Literal Translation
And the king said, Chimham shall go over with me, and I shall do to him that which is good in your eyes. Yea, all that you shall choose of me I will do for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde: Chimeam shal go ouer with me, and I wyll do for him what liketh the: and what so euer thou desyrest of me, that wyll I do for the also.
American Standard Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Bible in Basic English
And the king said in answer, Let Chimham go over with me, and I will do for him whatever seems good to you: and whatever your desire is, I will do it for you.
Bishop's Bible (1568)
And the king aunswered: Chimham shall go with me, and I will do to him that thou shalt be content with: And what soeuer thou shalt require of me, that same will I do for thee.
JPS Old Testament (1917)
Let thy servant, I pray thee, turn back, that I may die in mine own city, by the grave of my father and my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.'
King James Version (1611)
And the king answered, Chimham shal goe ouer with me, and I will doe to him that which shall seeme good vnto thee: and whatsoeuer thou shalt require of me, that will I doe for thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Let Chamaam go over with me, and I will do to him what is good in my sight; and whatsoever thou shalt choose at my hand, I will do for thee.
English Revised Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
Berean Standard Bible
The king replied, "Chimham will cross over with me, and I will do for him what seems good in your sight, and I will do for you whatever you desire of me."
Young's Literal Translation
And the king saith, `With me doth Chimham go over, and I do to him that which [is] good in thine eyes, yea, all that thou dost fix on me I do to thee.'
Update Bible Version
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that I will do for you.
Webster's Bible Translation
And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to thee: and whatever thou shalt require of me, [that] will I do for thee.
World English Bible
The king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that will I do for you.
New King James Version
And the king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you. Now whatever you request of me, I will do for you."
New Living Translation
"Good," the king agreed. "Kimham will go with me, and I will help him in any way you would like. And I will do for you anything you want."
New Life Bible
The king answered, "Chimham will cross over with me. And I will do for him what is pleasing to you. I will do for you whatever you ask."
New Revised Standard
The king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you; and all that you desire of me I will do for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king, With me, shall Chimham pass over, and, I, will do unto him that which shall be good in thine eyes, - and, whatsoever thou shalt choose to lay upon me, I will do for thee.
Douay-Rheims Bible
Then the king said to him: Let Chamaam go over with me, and I will do for him whatsoever shall please thee, and all that thou shalt ask of me, thou shalt obtain.
Revised Standard Version
And the king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you; and all that you desire of me I will do for you."
THE MESSAGE
The king said, "That's settled; Kimham goes with me. And I will treat him well! If you think of anything else, I'll do that for you, too."
New American Standard Bible (1995)
The king answered, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you."

Contextual Overview

31 Also Berzellai of Galaad, a ful eld man, cam doun fro Rogelym, and ledde the kyng ouer Jordan, redi also to sue hym ouer the flood. 32 Forsothe Berzellai of Galaad was ful eld, that is, of foure score yeer, and he yaf metis to the kyng, whanne the kyng dwellyde in castels; for Berzellai was a ful riche man. 33 Therfor the kyng seide to Berzellai, Come thou with me, that thou reste sikirli with me in Jerusalem. 34 And Berzellai seide to the kyng, Hou manye ben the daiest of yeeres of my lijf, that Y stie with the kyng in to Jerusalem? 35 Y am of foure score yeer to dai; whether my wittis ben quike to deme swete thing ethir bittir, ether mete and drynk may delite thi seruaunt, ether may Y here more the vois of syngeris ether of syngsters? Whi is thi seruaunt to charge to my lord the kyng? 36 Y thi seruaunt schal go forth a litil fro Jordan with thee, Y haue no nede to this yeldyng; 37 but Y biseche, that Y thi seruaunt turne ayen, and die in my citee, and be biried bisidis the sepulcre of my fadir and of my modir; forsothe Chamaam is thi seruaunt, my lord the kyng, go he with thee, and do thou to hym that that semeth good to thee. 38 Therfor the kyng seide to hym, Chamaam passe with me; and Y schal do to hym what euer thing plesith thee, and thou schalt gete al thing, which thou axist of me. 39 And whanne al the puple and the kyng hadden passid Jordan, the kyng abood; and `the kyng kisside Berzellai, and blesside hym; and he turnede ayen in to his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

require: Heb. choose, 2 Samuel 19:38

Reciprocal: 1 Kings 4:5 - the king's Jeremiah 41:17 - Chimham Philemon 1:10 - my son

Cross-References

Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Genesis 19:4
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 19:15
And whanne the morewtid was, the aungels constreyneden hym, and seiden, Rise thou, and take thi wijf, and thi twey douytris whiche thou hast, lest also thou perische to gidere in the synne of the citee.
Genesis 19:19
for thi seruaunt hath founde grace bifore thee, and thou hast magnyfied thi grace and mercy, which thou hast do with me, that thou schuldist saue my lijf; Y may not be saued in the hil, lest perauenture yuel take me, and Y die;
Genesis 19:23
The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
Genesis 19:28
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
Deuteronomy 2:9
And the Lord seide to me, Fiyte thou not ayens Moabitis, nether bigyn thou batel ayens hem, for Y schal not yyue to thee ony thing of the lond `of hem, for Y yaf Ar in to possessioun to `the sones of Loth.
Deuteronomy 2:19
the cytee, Ar bi name, and thou schalt neiy in the nyy coost of the sones of Amon; be thou war that thou fiyte not ayens hem, nether be moued to batel; for Y schal not yyue to thee of the lond of the sones of Amon, for Y yaf it to the `sones of Loth in to possessioun.

Gill's Notes on the Bible

And the king answered, Chimham shall go over with me,.... He admitted of him instead of his father:

and I will do unto him that which shall seem good unto thee; he puts it to Barzillai, and leaves it with him to ask what he would for his son, and he would grant it. We nowhere read what it was that Barzillai asked, or whether he asked anything; only this we read, that some hundreds of years afterward there was a place called the habitation of Chimham near Bethlehem, Jeremiah 41:17; which makes it probable that David gave him a paternal estate of his there, since Bethlehem was his city; and the Targum on that place is expressly for it;

Jeremiah 41:17- ::

and whatsoever thou shalt require of me, [that] will I do for thee; whatever suit he should make to him, or whatever favour he should ask of him hereafter, when returned to his own city, he would grant it to him, if it could be possibly done; such a sense should he always retain of his kindness to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile