Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 21:7

And the kyng sparide Myphibosech, sone of Jonathas, sone of Saul, for the ooth of the Lord, that was bitwixe Dauid and bitwixe Jonathas, sone of Saul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Gibeon;   Mephibosheth;   Oath;   Saul;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;   Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Murder;   Easton Bible Dictionary - David;   Gibeah;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Adriel;   Armoni;   Beeroth;   Compassion;   Court Systems;   Gibeon;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Haggai;   Israel;   Rizpah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ransom (2);   Morrish Bible Dictionary - Gibeonites ;   Mephibosheth ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heredity;   Mephibosheth;   Salvation;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Crime;   Names (Personal);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David spared Mephibosheth, the son of Saul’s son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between David and Jonathan, Saul’s son.
Hebrew Names Version
But the king spared Mefivoshet, the son of Yonatan the son of Sha'ul, because of the LORD's oath that was between them, between David and Yonatan the son of Sha'ul.
King James Version
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the Lord 's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
Lexham English Bible
But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, because of the sworn oath of Yahweh which was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
English Standard Version
But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
New Century Version
But the king protected Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, because of the promise he had made to Jonathan in the Lord 's name.
New English Translation
The king had mercy on Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, in light of the Lord 's oath that had been taken between David and Jonathan son of Saul.
Amplified Bible
But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, because of the LORD'S oath that was between David and Saul's son Jonathan.
New American Standard Bible
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath of the LORD which was between them, between David and Saul's son Jonathan.
Geneva Bible (1587)
But the King had compassion on Mephibosheth the sonne of Ionathan the sonne of Saul, because of the Lordes othe, that was betweene them, euen betweene Dauid and Ionathan the sonne of Saul.
Legacy Standard Bible
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of Yahweh which was between them, between David and Saul's son Jonathan.
Contemporary English Version
David had made a promise to Jonathan with the Lord as his witness, so he spared Jonathan's son Mephibosheth, the grandson of Saul.
Complete Jewish Bible
But the king spared M'fivoshet, the son of Y'honatan the son of Sha'ul, because of the oath before Adonai between David and Y'honatan the son of Sha'ul.
Darby Translation
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of Jehovah's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
Easy-to-Read Version
But the king protected Jonathan's son, Mephibosheth. Jonathan was Saul's son, and David had made a promise in the Lord 's name to Jonathan. So the king did not let them hurt Mephibosheth.
George Lamsa Translation
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORDS oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
Good News Translation
But because of the sacred promise that he and Jonathan had made to each other, David spared Jonathan's son Mephibosheth, the grandson of Saul.
Literal Translation
But the king spared Jonathan's son Mephibosheth the son of Saul because of the oath of Jehovah that was between them, between David and Jonathan, the son of Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit the kynge spared Mephiboseth ye sonne of Ionathas ye sonne of Saul, because of the ooth of the LORDE yt was betwene them: namely, betwene Dauid & Ionathas the sonne of Saul.
American Standard Version
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of Jehovah's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
Bible in Basic English
But the king did not give up Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the Lord's oath made between David and Jonathan, the son of Saul.
Bishop's Bible (1568)
But the king had compassion on Miphiboseth the sonne of Ionathan the sonne of Saul, because of the Lordes oth that was betweene them, euen betweene Dauid & Ionathan the sonne of Saul.
JPS Old Testament (1917)
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD'S oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
King James Version (1611)
But the king spared Mephibosheth the sonne of Ionathan the sonne of Saul, because of the Lords othe that was between them, betweene Dauid, and Ionathan the sonne of Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the king spared Memphibosthe son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the Lord that was between them, even between David and Jonathan the son of Saul.
English Revised Version
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD’S oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
Berean Standard Bible
Now the king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul.
Young's Literal Translation
and the king hath pity on Mephibosheth son of Jonathan, son of Saul, because of the oath of Jehovah that [is] between them, between David and Jonathan son of Saul;
Update Bible Version
But the king spared Mephibaal, the son of Jonathan the son of Saul, because of Yahweh's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
Webster's Bible Translation
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, because of the LORD'S oath that [was] between them, between David and Jonathan the son of Saul.
World English Bible
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of Yahweh's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
New King James Version
But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, because of the LORD's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
New Living Translation
The king spared Jonathan's son Mephibosheth, who was Saul's grandson, because of the oath David and Jonathan had sworn before the Lord .
New Life Bible
But the king kept alive Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because David had made a promise to Saul's son Jonathan before the Lord.
New Revised Standard
But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between them, between David and Jonathan son of Saul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the king had pity upon Mephibosheth, son of Jonathan, Saul's son, - because of the oath of Yahweh that was between them, between David and Jonathan, Saul's son.
Douay-Rheims Bible
And the king spared Miphiboseth the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the Lord, that had been between David and Jonathan the son of Saul.
Revised Standard Version
But the king spared Mephib'osheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the LORD which was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
THE MESSAGE
The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the promise David and Jonathan had spoken before God . But the king selected Armoni and Mephibosheth, the two sons that Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, plus the five sons that Saul's daughter Merab had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite. He turned them over to the Gibeonites who hanged them on the mountain before God —all seven died together. Harvest was just getting underway, the beginning of the barley harvest, when they were executed.
New American Standard Bible (1995)
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the LORD which was between them, between David and Saul's son Jonathan.

Contextual Overview

1 Also hungur was maad in the lond of Israel in the daies of Dauid, bi thre yeer contynueli. And Dauid counselide the answere of the Lord; and the Lord seide, For Saul, and his hows, and blood, for he killide men of Gabaon. 2 Therfor whanne Gabaonytis weren clepid, the kyng seide to hem; sotheli Gabaonytis ben not of the sones of Israel, but thei ben the relikys of Ammorreis; and the sones of Israel hadden swore to hem, `that is, that thei schulden not `be slayn, and Saul wolde smyte hem for feruent loue, as for the sones of Israel and of Juda; 3 therfor Dauid seide to Gabaonytis, What schal Y do to you, and what schal be youre amendis, that ye blesse the eritage of the Lord? 4 And Gabaonytis seiden to hym, No questioun is to vs on gold and siluer, but ayens Saul, and ayens his hows; nether we wolen, that a man of Israel be slayn. To whiche the kyng seide, What therfor wolen ye, that Y do to you? 5 Whiche seiden to the king, We owen to do awei so the man, that `al to brak ethir defoulide vs, and oppresside wickidli, that not oon sotheli be residue of his generacioun in alle the coostis of Israel. 6 Seuene men of hise sones be youun to vs, that we `crucifie hem to the Lord in Gabaa of Saul, sum tyme the chosun man of the Lord. And the kyng seide, Y schal yyue. 7 And the kyng sparide Myphibosech, sone of Jonathas, sone of Saul, for the ooth of the Lord, that was bitwixe Dauid and bitwixe Jonathas, sone of Saul. 8 Therfor the kyng took twei sones of Respha, douyter of Ahira, whiche sche childide to Saul, Armony, and Mysphibosech; and he took fyue sones of Mychol, douyter of Saul, whiche sche gendride to Adriel, sone of Berzellai, that was of Molaty. 9 And he yaf hem in to the hondis of Gabaonytis, whiche crucifieden tho sones in the hil bifor the Lord; and these seuene felden slayn togidere in the daies of the firste rep, whanne the repyng of barli bigan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mephibosheth: 2 Samuel 4:4, 2 Samuel 9:10, 2 Samuel 16:4, 2 Samuel 19:25

because: 1 Samuel 18:3, 1 Samuel 20:8, 1 Samuel 20:15, 1 Samuel 20:17, 1 Samuel 20:42, 1 Samuel 23:18

Reciprocal: Leviticus 5:4 - to do evil Joshua 2:17 - General Joshua 6:22 - as ye sware unto her Joshua 9:18 - had sworn Proverbs 18:24 - that hath Proverbs 27:10 - own

Cross-References

Genesis 21:11
Abraham took this heuyli for his sone;
Genesis 21:12
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Genesis 21:32
and thei maden boond of pees for the pit of an ooth.
Genesis 21:34
and he was an erthetiliere ether a comelynge of the lond of Palestynes in many dayes.
Numbers 23:23
fals tellyng bi chiteryng of bryddis, `ethir idolatrie, is not in Jacob, nethir fals dyuynyng is in Israel. In his tymes it schal be seide to Jacob and Israel, What the Lord hath wrought!
Psalms 86:8
Lord, noon among goddis is lijk thee; and noon is euene to thi werkis.
Psalms 86:10
For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone.
Isaiah 49:21
And thou schalt seie in thin herte, Who gendride these sones to me? Y am bareyn, not berynge child; Y am led ouer, and prisoner; and who nurschide these sones? Y am destitute, and aloone; and where weren these?
Isaiah 66:8
Who herde euere suche a thing, and who siy a thing lijk this? Whether the erthe schal trauele of child in o dai, ether whether a folk schal be childide togidere? For whi Sion trauelede of child, and childide hir sones.
Ephesians 3:10
that the myche fold wisdom of God be knowun to princis and potestatis in heuenli thingis bi the chirche,

Gill's Notes on the Bible

But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul,.... As they did not name particular persons, only required seven sons, it was at the option of the king what sons to deliver to them, and therefore kept back Mephibosheth, who is thus described, to distinguish him from a son of Saul's of the same name, after mentioned:

because of the Lord's oath that [was] between them, between David and Jonathan the son of Saul; not merely or only out of affection to Mephibosheth, but because of the oath, that he might not be guilty of the same crime Saul was in slaying the Gibeonites.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord’s oath - The calamity brought upon Israel by Saul’s breach of the oath to the Gibeonites would make David doubly careful in the matter of his own oath to Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile