Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 22:21

The Lord schal yelde to me vp my riytfulnesse; and he schal yelde to me vp, `ethir aftir, the clennesse of myn hondis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   The Topic Concordance - Affliction;   Frowardness;   Iniquity;   Mercy;   Obedience;   Pride/arrogance;   Purity;   Recompense/restitution;   Salvation;   Uprightness;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Poetry;   Salvation, Saviour;   Samuel, Books of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Samuel first and second books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord rewarded meaccording to my righteousness;he repaid meaccording to the cleanness of my hands.
Hebrew Names Version
The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
King James Version
The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Lexham English Bible
Yahweh rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands he recompensed me.
English Standard Version
"The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
New Century Version
"The Lord spared me because I did what was right. Because I have not done evil, he has rewarded me.
New English Translation
The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
Amplified Bible
"The LORD has dealt with me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
New American Standard Bible
"The LORD has treated me in accordance with my righteousness; In accordance with the cleanliness of my hands He has repaid me.
Geneva Bible (1587)
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: according to the purenesse of mine handes he recompensed me.
Legacy Standard Bible
Yahweh has rewarded me according to my righteousness;According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Contemporary English Version
You are good to me, Lord , because I do right, and you reward me because I am innocent.
Complete Jewish Bible
Adonai rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
Darby Translation
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Easy-to-Read Version
The Lord rewarded me for doing what is right. He was good to me because I am innocent.
George Lamsa Translation
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Good News Translation
The Lord rewards me because I do what is right; he blesses me because I am innocent.
Literal Translation
Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands, He has repaid me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE shal rewarde me after my righteousnes, and acordinge to the clennes of my handes shal he recompence me.
American Standard Version
Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Bible in Basic English
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: accordyng to the purenes of my hands he recompensed me.
JPS Old Testament (1917)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
King James Version (1611)
The Lord rewarded mee according to my righteousnesse: according to the cleannesse of my hands, hath hee recompensed me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord recompensed me according to my righteousness; even according to the purity of my hands did he recompense me.
English Revised Version
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Berean Standard Bible
The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands.
Young's Literal Translation
Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
Update Bible Version
Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands he has recompensed me.
Webster's Bible Translation
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
World English Bible
Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
New King James Version
"The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
New Living Translation
The Lord rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
New Life Bible
"The Lord has paid me for being right with Him. He has paid me for my clean hands.
New Revised Standard
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh rewarded me, according to my righteousness - according to the cleanness of my hands, he repaid me:
Douay-Rheims Bible
The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.
Revised Standard Version
"The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
THE MESSAGE
God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start. Indeed, I've kept alert to God 's ways; I haven't taken God for granted. Every day I review the ways he works, I try not to miss a trick. I feel put back together, and I'm watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.

Contextual Overview

2 And Dauid seide, The Lord is my stoon, and my strengthe, and my sauyour; 3 my God, my stronge, I schal hope in to hym; my scheeld, and the horn of myn helthe, `my reisere, and my refuyt; my sauyour, thou schalt delyuere me fro wickidnesse. 4 Y schal inwardly clepe the Lord worthi to be preisid; and Y schal be saaf fro myn enemyes. 5 For the sorewis of deeth cumpasside me; the strondis of Belial maden me aferd. 6 The coordis of helle cumpassiden me; the snaris of deeth camen bifor me. 7 In tribulacioun Y schal clepe, `that is, Y clepide thee, Lord, and Y schal crie to my God; and he herd fro his holi temple my vois, and my crye schal come to hise eeris. 8 The erthe was mouyd, and tremblide; the foundementis of hillis weren smytun and schakun togidere, for the Lord was wrooth to hem. 9 Smoke stiede fro hise nosethirlis, and fier of his mouth schal deuoure; colis weren kyndlid of it. 10 And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet. 11 And he stiede on cherubyn, and fliy; and he slood on the pennys of wynd.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rewarded: 2 Samuel 22:25, 1 Samuel 26:23, 1 Kings 8:32, Psalms 7:3, Psalms 7:4, Psalms 7:8, Psalms 18:20-25, Psalms 19:11, 1 Corinthians 15:58

cleanness: Job 17:9, Psalms 24:4, James 4:8

Reciprocal: Genesis 30:33 - righteousness

Cross-References

Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Numbers 23:7
And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.
Job 1:1
`A man, Joob bi name, was in the lond of Hus; and thilke man was symple, and riytful, and dredynge God, and goynge awey fro yuel.
Job 32:2
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, of the kynrede of Ram, was wrooth, and hadde indignacioun; forsothe he was wrooth ayens Joob, for he seide hym silf to be iust bifor God.

Gill's Notes on the Bible

The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile