Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 24:12

and speke to Dauid, The Lord seith these thingis, The chesyng of thre thingis is youun to thee; chese thou oon, which thou wolt of these, that Y do to thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Choice;   Contingencies;   Gad;   Nation;   Plague;   Presumption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Easton Bible Dictionary - Gad;   Fausset Bible Dictionary - Gad (2);   Holman Bible Dictionary - Gad;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Gad, the Prophet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gad;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Gad;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   The Jewish Encyclopedia - Gad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them, and I will do it to you.’”
Hebrew Names Version
Go and speak to David, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
King James Version
Go and say unto David, Thus saith the Lord , I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
English Standard Version
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you. Choose one of them, that I may do it to you.'"
New Century Version
The Lord told Gad, "Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it to you.'"
New English Translation
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.'"
Amplified Bible
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, "I am giving you three choices; select one of them for yourself, and I will do it to you."'"
New American Standard Bible
"Go and speak to David, 'This is what the LORD says: "I am imposing upon you three choices; choose for yourself one of them, and I will do it to you."'"
Geneva Bible (1587)
Go, & say vnto Dauid, Thus saith ye Lord, I offer thee three thinges, chuse thee which of them I shall doe vnto thee.
Legacy Standard Bible
"Go and speak to David, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
Contemporary English Version
to take a message to David. Gad went to David and told him: You must choose one of three ways for the Lord to punish you: Will there be seven years when the land won't grow enough food for your people? Or will your enemies chase you and make you run from them for three months? Or will there be three days of horrible disease in your land? Think about it and decide, because I have to give your answer to God, who sent me.
Complete Jewish Bible
"Go and say to David that this is what Adonai says: ‘I am giving you a choice of three punishments. Choose one of them, and I will execute it against you."
Darby Translation
Go and say to David, Thus saith Jehovah: I impose on thee three [things]; choose one of them that I may do it unto thee.
Easy-to-Read Version
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: There are three ways you can be punished. Choose the one you want.'"
George Lamsa Translation
Go and say to David, Thus says the LORD: I will bring upon you one of three calamities; choose one of them, that I may do it to you.
Lexham English Bible
"Go and speak to David, ‘Thus says Yahweh, three things I am laying on you; choose for yourself one of them and I will do it to you.'"
Literal Translation
Go and you shall speak to David, So says Jehovah, I am setting up three things for you; you choose one of them and I will do it for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go & speake vnto Dauid. Thus sayeth the LORDE: I brynge the thre thinges, chose the one of them, that I maye do it vnto the.
American Standard Version
Go and speak unto David, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Bible in Basic English
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, and I will do it to you.
Bishop's Bible (1568)
Go and say vnto Dauid, thus sayth the Lorde: I offer thee three thynges, choose thee which of them I shall do vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
'Go and speak unto David: Thus saith the LORD: I lay upon thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
King James Version (1611)
Goe and say vnto Dauid, Thus saith the Lord, I offer thee three things; chuse thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord, I bring one of three things upon thee: now choose thee one of them, and I will do it to thee.
English Revised Version
Go and speak unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Berean Standard Bible
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
Young's Literal Translation
`Go, and thou hast spoken unto David, Thus said Jehovah: Three -- I am lifting up for thee, choose thee one of them, and I do [it] to thee.'
Update Bible Version
Go and speak to David, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Webster's Bible Translation
Go and say to David, Thus saith the LORD, I offer thee three [things]; choose thee one of them, that I may [do it] to thee.
World English Bible
Go and speak to David, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
New King James Version
"Go and tell David, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
New Living Translation
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
New Life Bible
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
New Revised Standard
"Go and say to David: Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, and I will do it to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go and speak unto David - Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Douay-Rheims Bible
Go, and say to David: Thus saith the Lord: I give thee thy choice of three things, choose one of them which thou wilt, that I may do it to thee.
Revised Standard Version
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you."
New American Standard Bible (1995)
"Go and speak to David, 'Thus the LORD says, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"

Contextual Overview

10 Forsothe the herte of Dauid smoot hym, `that is, his concience repreuyde hym, aftir that the puple was noumbrid; and Dauid seide to the Lord, Y synnede greetli [Note: in pride, and in breking of Goddis heest, for in xxxi. co. of Exody, whanne the sones of Israel weren noumbrid, ech man schulde [offre] to the Lord half a sicle, and this was not doon here. ] in this dede; but, Lord, Y preye that thou turne awei the wickidnesse of thi seruaunt, for Y dide ful folili. 11 Therfor Dauid roos eerli, and the word of the Lord was maad to Gad, the prophete and seere, and seide, Go thou, 12 and speke to Dauid, The Lord seith these thingis, The chesyng of thre thingis is youun to thee; chese thou oon, which thou wolt of these, that Y do to thee. 13 And whanne Gad hadde come to Dauid, he telde to Dauid, and seide, Ether hungur schal come to thee in thi lond seuene yeer; ethir thre monethis thou schalt fle thin aduersaries, and thei schulen pursue thee; ether certis thre daies pestilence schal be in thi lond; now therfor delyuere thou, `ether auyse thou, and se, what word Y schal answere to hym that sente me. 14 Forsothe Dauid seide to Gad, Y am constreyned on ech side greetli; but it is betere that Y falle in to the hondis of the Lord [Note: if Dauyth hadde chose huugur of vii. yeer, he and riche men wolden haue purueyed to hem silf of liyflode, and pore men schulden haue be turmentid gretly; and if he hadde chose fliyt bifor enemyes, he and myyty men schulden haue be defendid and pore men slayn, therfor he chees pestilence, comyn peyne to alle, for he tristide in Goddis mersi. ], for his emercies ben manye, than in the hondis of men. 15 And the Lord sente pestilence in to Israel fro the morewtid `til to the tyme ordeyned [Note: that is, til to the oure of sacrifice of euentid; the ii. laste dayes of pestilence, weren seid bi manassing, and weren releessid for the penaunce of Dauyth. ]; and seuenti thousynde of men weren deed of the puple fro Dan `til to Bersabee. 16 And whanne the aungel of the Lord hadde holde forth his hond ouer Jerusalem, that he schulde distrie it, the Lord hadde mercy on the turmentyng; and seide to the aungel smytynge the puple, It sufficith now; withholde thin hond. Forsothe the aungel of the Lord was bisidis the corn floor of Areuna Jebusey. 17 And Dauid seide to the Lord, whanne he hadde seyn the aungel sleynge the puple, Y am he that `haue synned, and Y dide wickidli; what han these do, that ben scheep? Y biseche, thin hond be turned ayens me, and ayens the hows of my fadir.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I offer: 1 Chronicles 21:10, 1 Chronicles 21:11

that I may: 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:10, 2 Samuel 12:14, Leviticus 26:41, Leviticus 26:43, Job 5:17, Job 5:18, Proverbs 3:12, Hebrews 12:6-10, Revelation 3:19

Reciprocal: Numbers 14:12 - smite Judges 3:20 - I have Jeremiah 22:1 - Go

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 24:7
the Lord of heuene that took me fro the hows of my fadir, and fro the lond of my birthe, which spak to me, and swoor, and seide, Y schal yyue this lond to thi seed, he schal sende his aungel bifore thee, and thou schalt take fro thennus a wijf to my sone; forsothe if the womman nyle sue thee,
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:27
and worschipide the Lord, and seide, Blessid be the Lord God of my lord Abraham, which God took not aweie his mersy and treuthe fro my lord, and ledde me bi riyt weie in to the hous of the brother of my lord.
Genesis 24:42
Therfor Y cam to day to the welle of watir, and Y seide, Lord God of my lord Abraham, if thou hast dressid my weie in which Y go now, lo!
Genesis 24:48
and lowliche Y worschipide the Lord, and Y blessid the Lord God of my lord Abraham, which God ledde me bi riyt weie, that Y schulde take the douytir of the brothir of my lord to his sone.

Gill's Notes on the Bible

Go, and say unto David,.... Not my servant David, as Nathan was bid to say to him when it was in his heart to build an house for him, 2 Samuel 7:5; but now he had sinned and displeased the Lord, and therefore it is only plain David:

thus saith the Lord, I offer thee three [things]; or lay them before thee to consider of which thou wouldest have done; the Targum is,

"one of three things I cast upon thee,''

as a burden to bear; one of the three I will certainly inflict upon thee by way of chastisement:

choose thee one of them, that I may [do it] unto thee; here is mercy mixed with judgment; the Lord is angry, yet shows great condescension and goodness; a sovereign Being, who could have imposed what punishment he pleased, and even all the three after mentioned, yet resolves but on one, and leaves that to the option of David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile