Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 24:11

Therfor Dauid roos eerli, and the word of the Lord was maad to Gad, the prophete and seere, and seide, Go thou,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Nation;   Plague;   Presumption;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Gad;   Leaders;   Prophets;   Religious;   Seers;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Gad;   Halhul;   Prophet;   See R;   Fausset Bible Dictionary - Gad (2);   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Gad;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Genealogy;   Holy Spirit;   Prophecy, Prophets;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Gad, the Prophet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gad;   Seer;   People's Dictionary of the Bible - David;   Gad;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Gad (2);   Halhul;   Seer;   The Jewish Encyclopedia - Gad;   Halhul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David got up in the morning, the word of the Lord had come to the prophet Gad, David’s seer:
Hebrew Names Version
When David rose up in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
King James Version
For when David was up in the morning, the word of the Lord came unto the prophet Gad, David's seer, saying,
English Standard Version
And when David arose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David's seer, saying,
New Century Version
When David got up in the morning, the Lord spoke his word to Gad, who was a prophet and David's seer.
New English Translation
When David got up the next morning, the Lord had already spoken to Gad the prophet, David's seer:
Amplified Bible
When David got up in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
New American Standard Bible
When David got up in the morning, the word of the LORD came to Gad the prophet, David's seer, saying,
Geneva Bible (1587)
And when Dauid was vp in the morning, the worde of the Lord came vnto the Prophet Gad Dauids Seer, saying,
Legacy Standard Bible
Then David arose in the morning, and the word of Yahweh came to the prophet Gad, David's seer, saying,
Contemporary English Version
Before David even got up the next morning, the Lord had told David's prophet Gad
Complete Jewish Bible
When David got up in the morning, this word of Adonai came to the prophet Gad, David's seer:
Darby Translation
And when David arose in the morning, the word of Jehovah came to the prophet Gad, David's seer, saying,
Easy-to-Read Version
When David got up in the morning, the Lord gave this message to Gad, David's seer:
George Lamsa Translation
When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, saying,
Good News Translation
The Lord said to Gad, David's prophet, "Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses." The next morning, after David had gotten up,
Lexham English Bible
When David got up in the morning, the word of Yahweh came to Gad the prophet, the seer of David, saying,
Literal Translation
And David rose up in the morning; and the Word of Jehovah came to Gad the prophet, David's seer, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Dauid rose vp in the mornynge, the worde of the LORDE came vnto the prophet Gad, Dauids Seer, & sayde:
American Standard Version
And when David rose up in the morning, the word of Jehovah came unto the prophet Gad, David's seer, saying,
Bible in Basic English
And David got up in the morning; now the word of the Lord had come to the prophet Gad, David's seer, saying,
Bishop's Bible (1568)
And when Dauid was vp in the morning, the word of the Lorde came vnto the prophet Gad Dauids sear, saying:
JPS Old Testament (1917)
And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying:
King James Version (1611)
For when Dauid was vp in the morning, the word of the Lord came vnto the Prophet Gad Dauids Seer, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And David rose early in the morning, and the word of the Lord came to the prophet Gad, the seer, saying, Go, and speak to David, saying,
English Revised Version
And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David’s seer, saying,
Berean Standard Bible
When David got up in the morning, a revelation from the LORD had come to Gad the prophet, David's seer:
Young's Literal Translation
And David riseth in the morning, and the word of Jehovah hath been unto Gad the prophet, seer of David, saying,
Update Bible Version
And when David rose up in the morning, the word of Yahweh came to the prophet Gad, David's seer, saying,
Webster's Bible Translation
For when David had risen in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
World English Bible
When David rose up in the morning, the word of Yahweh came to the prophet Gad, David's seer, saying,
New King James Version
Now when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
New Living Translation
The next morning the word of the Lord came to the prophet Gad, who was David's seer. This was the message:
New Life Bible
When David got up in the morning, the word of the Lord came to Gad, the one who spoke for God to David. The Lord said,
New Revised Standard
When David rose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David's seer, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when David arose in the morning, the word of Yahweh, had come unto Gad the prophet, the seer of David, saying:
Douay-Rheims Bible
And David arose in the morning, and the word of the Lord came to Gad the prophet and the seer of David, saying:
Revised Standard Version
And when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
THE MESSAGE
When David got up the next morning, the word of God had already come to Gad the prophet, David's spiritual advisor, "Go and give David this message: ‘ God has spoken thus: There are three things I can do to you; choose one out of the three and I'll see that it's done.'"
New American Standard Bible (1995)
When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,

Contextual Overview

10 Forsothe the herte of Dauid smoot hym, `that is, his concience repreuyde hym, aftir that the puple was noumbrid; and Dauid seide to the Lord, Y synnede greetli [Note: in pride, and in breking of Goddis heest, for in xxxi. co. of Exody, whanne the sones of Israel weren noumbrid, ech man schulde [offre] to the Lord half a sicle, and this was not doon here. ] in this dede; but, Lord, Y preye that thou turne awei the wickidnesse of thi seruaunt, for Y dide ful folili. 11 Therfor Dauid roos eerli, and the word of the Lord was maad to Gad, the prophete and seere, and seide, Go thou, 12 and speke to Dauid, The Lord seith these thingis, The chesyng of thre thingis is youun to thee; chese thou oon, which thou wolt of these, that Y do to thee. 13 And whanne Gad hadde come to Dauid, he telde to Dauid, and seide, Ether hungur schal come to thee in thi lond seuene yeer; ethir thre monethis thou schalt fle thin aduersaries, and thei schulen pursue thee; ether certis thre daies pestilence schal be in thi lond; now therfor delyuere thou, `ether auyse thou, and se, what word Y schal answere to hym that sente me. 14 Forsothe Dauid seide to Gad, Y am constreyned on ech side greetli; but it is betere that Y falle in to the hondis of the Lord [Note: if Dauyth hadde chose huugur of vii. yeer, he and riche men wolden haue purueyed to hem silf of liyflode, and pore men schulden haue be turmentid gretly; and if he hadde chose fliyt bifor enemyes, he and myyty men schulden haue be defendid and pore men slayn, therfor he chees pestilence, comyn peyne to alle, for he tristide in Goddis mersi. ], for his emercies ben manye, than in the hondis of men. 15 And the Lord sente pestilence in to Israel fro the morewtid `til to the tyme ordeyned [Note: that is, til to the oure of sacrifice of euentid; the ii. laste dayes of pestilence, weren seid bi manassing, and weren releessid for the penaunce of Dauyth. ]; and seuenti thousynde of men weren deed of the puple fro Dan `til to Bersabee. 16 And whanne the aungel of the Lord hadde holde forth his hond ouer Jerusalem, that he schulde distrie it, the Lord hadde mercy on the turmentyng; and seide to the aungel smytynge the puple, It sufficith now; withholde thin hond. Forsothe the aungel of the Lord was bisidis the corn floor of Areuna Jebusey. 17 And Dauid seide to the Lord, whanne he hadde seyn the aungel sleynge the puple, Y am he that `haue synned, and Y dide wickidli; what han these do, that ben scheep? Y biseche, thin hond be turned ayens me, and ayens the hows of my fadir.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gad: 1 Samuel 22:5, 1 Chronicles 2:19, 1 Chronicles 29:29

seer: 1 Samuel 9:9

Reciprocal: 1 Samuel 22:4 - in the hold 2 Samuel 12:1 - the Lord 2 Samuel 15:27 - a seer 2 Samuel 20:26 - chief ruler 2 Samuel 24:18 - Gad 1 Chronicles 21:9 - Gad 2 Chronicles 29:25 - Gad Jeremiah 22:1 - Go Jonah 1:11 - What

Cross-References

Genesis 24:13
Lo! Y stonde nyy the welle of watir, and the douytris of enhabiters of this citee schulen go out to drawe watir;
Genesis 24:14
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
Genesis 24:20
And sche helde out the watir pot in trouyis, and ran ayen to the pit, to drawe watir, and sche yaf watir drawun to alle the camels.
Exodus 2:16
Forsothe seuene douytris weren to the preest of Madian, that camen to drawe watir; and whanne the trouyis weren fillid, thei coueitiden to watere `the flockis of her fadir.
1 Samuel 9:11
And whanne thei stieden in to the hiynesse of the citee, thei founden damesels goynge out to drawe watir, and thei seiden to the dameselis, Whether the seere is here?
Proverbs 12:10
A iust man knowith the soulis of hise werk beestis; but the entrailis of wickid men ben cruel.
John 4:7
And a womman cam fro Samarie, to drawe watir. And Jhesus seith to hir, Yyue me drynk.

Gill's Notes on the Bible

For when David was up in the morning,.... Which it is probable was very early, he not being able to sleep through the distress of mind he was in; for the words should be rendered, "and David arose in the morning" c, for, as we render them, they seem to imply as if he had no sense of his sin before the prophet came to him next mentioned; whereas it was in the night he had been under the conviction of it, and had acknowledged it, and prayed for the pardon of it; upon which the prophet was sent to acquaint him what was the will of God concerning him:

the word of the Lord came unto the prophet Gad, David's seer; with whom he had used to advise about the will of God on various occasions, though in this he had neglected to consult him; the Targum calls it the word of prophecy from the Lord:

saying; as follows.

c ויקם "et surrexit", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

David’s seer - Margin, references. From the latter passage it is probable that we have here Gad’s narrative.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:11. For when David was up — It is supposed that David's contrition arose from the reproof given by Gad, and that in the order of time the reproof came before the confession stated in the 10th verse. 2 Samuel 24:10

David's seer — A holy man of God, under the Divine influence, whom David had as a domestic chaplain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile