the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 24:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So the king said to Joab, the commander of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number.”
The king said to Yo'av the captain of the host, who was with him, Go now back and forth through all the tribes of Yisra'el, from Dan even to Be'er-Sheva, and number you the people, that I may know the sum of the people.
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
So the king said to Joab, the commander of the army, who was with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and number the people, that I may know the number of the people."
So King David said to Joab, the commander of the army, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many there are."
The king told Joab, the general in command of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army."
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go now through all the tribes of Israel, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], and conduct a census of the people, so that I may know the number of the people."
So the king said to Joab the commander of the army, who was with him, "Roam about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and conduct a census of the people, so that I may know the number of the people."
For the King said to Ioab the captaine of the hoste, which was with him, Goe speedily now through all the tribes of Israel, from Dan euen to Beer-sheba, and nomber ye the people, that I may knowe the nomber of the people.
So the king said to Joab the commander of the military force who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and take a census of the people, that I may know the total count of the people."
So David told Joab and the army officers, "Go to every tribe in Israel, from the town of Dan in the north all the way south to Beersheba, and count everyone who can serve in the army. I want to know how many there are."
The king said to Yo'av the commander of the army, who was with him, "Go systematically through all the tribes of Isra'el, from Dan to Be'er-Sheva; and take a census of the population; so that I can know how many people there are."
And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
King David said to Joab, the captain of the army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many people there are."
So the king said to Joab the commander of the army who was with him. Go now through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba and number the people, and bring to me the sum of the number of the people.
So David gave orders to Joab, the commander of his army: "Go with your officers through all the tribes of Israel from one end of the country to the other, and count the people. I want to know how many there are."
The king said to Joab, the commander of the army who was with him: "Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people."
And the king said to Joab, the commander of the army with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number the people, that I may know the number of the people.
And the kynge sayde vnto Ioab ye chefe captayne of his hoost: Go aboute in all the trybes of Israel, from Dan vnto Berseba, and nombre the people, that I maye knowe how many they be.
And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.
And the king said to Joab and the captains of the army, who were with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan as far as Beer-sheba, and have all the people numbered, so that I may be certain of the number of the people.
For the king sayde to Ioab the captaine of the hoast which was with him: Go thou abrode now throughout al the tribes of Israel, euen from Dan to Beerseba, and number ye the people, that I may knowe the number of them.
And the king said to Joab the captain of the host that was with him: 'Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.'
For the king said to Ioab the captaine of the hoste, which was with him, Goe now through all the tribes of Israel, from Dan euen to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
And the king said to Joab commander of the host, who was with him, Go now through all the tribes of Israel and Juda, from Dan even to Bersabee, and number the people, and I will know the number of the people.
And the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer–sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.
So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, "Go now throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and register the troops, so that I may know their number."
And the king saith unto Joab, head of the host that [is] with him, `Go to and fro, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer-Sheba, and inspect ye the people -- and I have known the number of the people.'
And the king said to Joab, the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number the people, that I may know the sum of the people.
For the king said to Joab the captain of the host, who [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
The king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number you the people, that I may know the sum of the people.
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, "Now go throughout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people, that I may know the number of the people."
So the king said to Joab and the commanders of the army, "Take a census of all the tribes of Israel—from Dan in the north to Beersheba in the south—so I may know how many people there are."
So the king said to Joab the captain of the army who was with him, "Go through all the families of Israel, from Dan to Beersheba. Number the people, so I may know how many there are."
So the king said to Joab and the commanders of the army, who were with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and take a census of the people, so that I may know how many there are."
The king, therefore, said unto Joab, captain of the force, who was with him - Go to and fro, I pray thee, throughout all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer -sheba, and number ye the people, - so shall I know the sum of the people.
And the king said to Joab the general of his army: Go through all the tribes of Israel from Dan to Bersabee, and number ye the people that I may know the number of them.
So the king said to Jo'ab and the commanders of the army, who were with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and number the people, that I may know the number of the people."
The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joab: 2 Samuel 2:13, 2 Samuel 8:16, 2 Samuel 20:23, 2 Samuel 23:37
Go now: etc. or, Compass now all, 1 Chronicles 21:2
from Dan: 2 Samuel 3:10, 2 Samuel 17:11, Judges 20:1
and number: We know not in what the sinfulness of this action consisted. Some think it was a contempt of the promise that the Israelites should be innumerable, and that they ought not to have been numbered without an express command, as in the days of Moses. Others suppose with Josephus that it was a kind of sacrilege, in omitting to collect the half-shekel a-piece for the use of the sanctuary. It however would appear that pride and ambition, and a desire of conquest, induced David to this measure, and rendered it so displeasing to God.
that I may: Deuteronomy 8:13, Deuteronomy 8:14, 2 Chronicles 32:25, 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 32:31, Proverbs 29:23, Jeremiah 17:5, 2 Corinthians 12:7
Reciprocal: Exodus 30:12 - no plague 2 Samuel 24:7 - to Beersheba 2 Samuel 24:15 - from Dan Ezekiel 48:1 - Dan
Cross-References
And Abram seide, Lord God, what schalt thou yyue to me? Y schal go with oute fre children, and this Damask, sone of Elieser, the procuratour of myn hous, schal be myn eir.
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Abraham seide, Be war, lest ony tyme thou lede ayen thidur my sone;
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Forsothe Joseph comaundid the dispendere of his hous, and seide, Fille thou her sackis with wheete, as myche as tho moun take, and putte thou the money of ech in the hiynesse of the sak;
And whanne he seiy the dai of deeth nyye, he clepide his sone Joseph, and seide to hym, If Y haue founde grace in thi siyt; putte thin hond vndur myn hipe, and thou schal do merci and treuthe to me, that thou birie not me in Egipt;
But also alle princes, and myyti men, and alle the sones of kyng Dauid, yauen hond, and weren suget to `Salomon the kyng.
The prestis that ben wel gouernoures, be thei had worthi to double onour; moost thei that trauelen in word and teching.
Gill's Notes on the Bible
For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him,.... Or who was with him, even Joab, who was now at court, and was a counsellor of David, as well as his general; or which army was with Joab, a standing army he had the command of:
go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba; from the northern part of the land of Israel to the southern part of it, and this course was accordingly steered, 2 Samuel 24:6;
and number ye the people, that I may know the number of the people; so that this appears to be done not through any urgent necessity, but merely out of curiosity, and to gratify the pride of his heart, and please himself with the thought of ruling such a numerous people, and brag of their numbers to other nations, and place his confidence therein; and no wonder it was displeasing to the Lord.
Barnes' Notes on the Bible
1 Chronicles 21:2, supplies some missing words. This passage should run, as at 2 Samuel 24:4, âAnd the king said to Joab and to the princes of the host who were with him,â etc. (compare 1 Chronicles 27:22). They were employed âwith Joabâ as his assistants in the numbering, exactly as in the previous numbering Numbers 1:4 when a prince was appointed from each tribe to be âwithâ Moses and Aaron.