Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 6:13

And whanne thei, that baren the arke of the Lord, hadden stied six paaces, thei offriden an oxe and a ram. And Dauid smoot in organs boundun to the arm;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   David;   Jerusalem;   Measure;   Thompson Chain Reference - Sacrifices;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Fatling;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Cattle;   Fatlings, Fatted;   King, Kingship;   Pilgrimage;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   King;   Priests and Levites;   Weights and Measures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Weights and Measures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cart;   Pace;   Priesthood;   Priests and Levites;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Cattle;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When those carrying the ark of the Lord advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf.
Hebrew Names Version
It was so, that, when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
King James Version
And it was so, that when they that bare the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
Lexham English Bible
It happened that when the carriers of the ark of Yahweh had marched six steps that he sacrificed an ox and a fatling.
English Standard Version
And when those who bore the ark of the Lord had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal.
New Century Version
When the men carrying the Ark of the Lord had walked six steps, David sacrificed a bull and a fat calf.
New English Translation
Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf.
Amplified Bible
And when those who were carrying the ark of the LORD [by its poles] had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
New American Standard Bible
And so it was, that when those carrying the ark of the LORD marched six paces, he sacrificed an ox and a fattened steer.
Geneva Bible (1587)
And when they that bare the Arke of the Lord had gone sixe paces, he offred an oxe, and a fatte beast.
Legacy Standard Bible
And so it happened, that when those who were carrying the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
Contemporary English Version
The people carrying the chest walked six steps, then David sacrificed an ox and a choice cow.
Complete Jewish Bible
When those bearing the ark of Adonai had gone only six paces, he sacrificed an ox and a fattened sheep.
Darby Translation
And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast.
Easy-to-Read Version
When the men who carried the Lord 's Holy Box had walked six steps, they stopped and David sacrificed a bull and a fat calf.
George Lamsa Translation
And it was so that when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, David sacrificed fat oxen.
Good News Translation
After the men carrying the Covenant Box had gone six steps, David had them stop while he offered the Lord a sacrifice of a bull and a fattened calf.
Literal Translation
And it happened, when those bearing the ark of Jehovah had gone six steps, he sacrificed an ox and a fatling.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha they were gone sixe steppes in with the Arke of the LORDE, they offered an oxe and a fat shepe.
American Standard Version
And it was so, that, when they that bare the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
Bible in Basic English
And when those who were lifting the ark of the Lord had gone six steps, he made an offering of an ox and a fat young beast.
Bishop's Bible (1568)
And when they that bare the arke of the Lorde, had gone sixe paces, he offered an oxe and a fat beast.
JPS Old Testament (1917)
And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
King James Version (1611)
And it was so, that when they that bare the Arke of the Lord, had gone sixe paces, hee sacrificed oxen and fatlings.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there were with him bearing the ark seven bands, and for a sacrifice a calf and lambs.
English Revised Version
And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
Berean Standard Bible
When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling.
Update Bible Version
And it was so, that, when those that bore the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
Webster's Bible Translation
And it was [so], that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
World English Bible
It was so, that, when those who bore the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
New King James Version
And so it was, when those bearing the ark of the LORD had gone six paces, that he sacrificed oxen and fatted sheep.
New Living Translation
After the men who were carrying the Ark of the Lord had gone six steps, David sacrificed a bull and a fattened calf.
New Life Bible
When the men who carried the special box of the Lord had gone six steps, David killed and gave to the Lord a bull and a fat calf.
New Revised Standard
and when those who bore the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was that, when they who bare the ark of Yahweh had stepped forward six paces, he sacrificed an ox and a heifer.
Douay-Rheims Bible
And when they that carried the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed and ox and a ram:
Revised Standard Version
and when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
New American Standard Bible (1995)
And so it was, that when the bearers of the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.

Contextual Overview

12 And it was teld to kyng Dauid, that the Lord hadde blessid Obethedom, and alle `thingis of hym, for the arke of God. And Dauid seide, Y schal go, and brynge the arke with blessyng in to myn hows. Therfor Dauid yede, and brouyte the arke of God fro the hows of Obethedom in to the citee of Dauid with ioye; and ther weren with Dauid seuen cumpanyes, and the slain sacrifice of a calff. 13 And whanne thei, that baren the arke of the Lord, hadden stied six paaces, thei offriden an oxe and a ram. And Dauid smoot in organs boundun to the arm; 14 and daunside with alle strengthis bifor the Lord; sotheli Dauid was clothid with a lynnun surplis. 15 And Dauid, and al the hows of Israel, ledden forth the arke of testament of the Lord in hertli song, and in sown of trumpe. 16 And whanne the arke of the Lord hadde entride in to the citee of Dauid, Mychol, the douytir of Saul, bihelde bi a wyndow, and sche siy the kyng skippynge and daunsynge bifor the Lord; and sche dispiside hym in hir herte. 17 And thei brouyten in the arke of the Lord, and settiden it in his place, in the myddis of tabernacle, which tabernacle Dauid hadde maad `redy therto; and Dauid offride brent sacrifices and pesible bifor the Lord. 18 And whanne Dauid hadde endid tho, and hadde offrid brent sacrifices and pesible, he blesside the puple in the name of the Lord of oostis. 19 And he yaf to al the multitude of Israel, as wel to man as to womman, to ech `o thinne loof, and o part rostid of bugle fleisch, and flour of wheete fried with oile; and al the puple yede, ech man in to his hows.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when they: Numbers 4:15, Numbers 7:9, Joshua 3:3, 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:15, 1 Chronicles 15:25, 1 Chronicles 15:26

oxen: 1 Kings 8:5, 2 Chronicles 5:6

Reciprocal: 1 Samuel 15:9 - the fatlings 2 Samuel 15:24 - bearing Psalms 66:15 - I will offer

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:6
and repentide him that he hadde maad man in erthe; and God was war bifore ayens tyme to comyng, and was touchid with sorewe of herte with ynne;
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:10
and gendride thre sones, Sem, Cam, and Jafeth.
Genesis 6:11
Forsothe the erthe was corrupt bifore God, and was fillid with wickidnes.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
Genesis 7:23
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
Genesis 49:5
Symeon and Leuy, britheren, fiytynge vessils of wickidnesse;

Gill's Notes on the Bible

And it was [so], that when they that bare the ark of the Lord,.... The Levites; for now David had seen the former mistake, and rectified it, and ordered the Levites to "carry" it, as they did upon their shoulders, with the staves therein, see 1 Chronicles 15:2; when these

had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings; upon an altar, which was at once erected for that purpose; the number and kind of sacrifices offered were seven bullocks and seven rams, 1 Chronicles 15:26; and these David offered, not by himself, but by the priests that were with him, and that as soon as they had gone six paces from the house of Obededom; whereby they perceived the Levites, were able to carry the ark, with what was in it, the Lord helping them, as in 1 Chronicles 15:2, and without stumbling and falling, or any evil attending them; and Kimchi thinks these six paces were just the measure of the ground Uzzah went before what befell him; but it is highly probable that he had gone further; however, no doubt by the order of David, the Levites set down the ark, and sacrifices were offered by way of thanksgiving to God, and for the continuance of his goodness, and for atonement for former errors. Some think these seven oxen and rams were offered, at seven different times and places, at every six paces an ox and a ram; but this is not very likely.

Barnes' Notes on the Bible

The meaning is, not that they sacrificed oxen and fatlings every six steps, which would have been impossible, but that when - after the arrangement made by David for the Levites to carry the ark 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:12, 1 Chronicles 15:15 they had borne it successfully and with visible tokens of God’s favor, out of the house of Obed-edom and six “steps” on the road to the city of David to the sound of the musical instruments - then they stopped and offered solemn sacrifices. Possibly “the step” may have had a technical sense, and denoted a certain distance, say a stadium. Six such distances would have been nearly a mile, and if the ground was difficult and steep, the successful progress of “those that bare the ark,” so far, would have been a fit cause for a thanksgiving sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile