the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 6:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”
David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?
And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me?
But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
And David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the ark of the Lord come to me?"
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the Ark of the Lord come to me now?"
David was afraid of the Lord that day and said, "How will the ark of the Lord ever come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Therefore Dauid that day feared the Lord, and sayd, How shall the Arke of the Lorde come to mee?
So David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
David was afraid of the Lord and thought, "Should I really take the sacred chest to my city?"
David was frightened of Adonai that day; he asked, "How can the ark of Adonai come to me?"
And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"
And David was afraid of the LORD that day, and he said, How shall I bring in the ark of the LORD to me?
Then David was afraid of the Lord and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
And David feared Jehovah on that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
And Dauid feared the LORDE the same daie, and sayde: How shall the Arke of the LORDE come vnto me?
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said: 'How shall the ark of the LORD come unto me?'
And Dauid was afraide of the Lord that day, and said, How shall the Arke of the Lord come to me?
And David feared the Lord in that day, saying, How shall the ark of the Lord come in to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
That day David feared the LORD and asked, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
And David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
David was now afraid of the Lord , and he asked, "How can I ever bring the Ark of the Lord back into my care?"
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the special box of the Lord come to me?"
David was afraid of the Lord that day; he said, "How can the ark of the Lord come into my care?"
And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?
And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9, 1 Peter 3:6
How shall: 1 Kings 8:27, 1 Chronicles 13:11, 1 Chronicles 13:12, Job 25:5, Job 25:6
Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 16:4 - trembled 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Matthew 25:25 - General Luke 8:37 - besought Luke 19:21 - because Acts 19:17 - and fear
Cross-References
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
and blesside his sone Joseph, and seide, God, in whos siyt my fadris Abraham and Isaac yeden; God, that fedith me fro my yong wexynge age til in to present day;
Gill's Notes on the Bible
And David was afraid of the Lord that day,.... Lest he should be smitten for his error also, and especially as he had discovered some resentment at the Lord's dealing with Uzzah; when he ought to have been still and quiet, and submitted to the will of God, and owned his justice in it, confessed his own error, and been thankful for his sparing mercy vouchsafed to him:
and said, how shall the ark of the Lord come to me? the meaning of which is not, how it should be brought to the place provided by him in Jerusalem, now Uzzah was dead, for there were Levites enough to carry it, as they afterwards did; but as signifying that it would be either boldness and presumption in him to do it, since God had shown such a mark of his displeasure at their proceeding, that he might be in doubt whether it was the will of God it should come to him; or as fearing it would be dangerous to him to have it with him, since he might be guilty of such an error, of the same, or like it, that had been committed.