Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 6:9

And Dauid dredde the Lord in that dai, and seide, Hou schal the arke of the Lord entre to me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   David;   Kirjath-Jearim;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Obed-Edom;   Tabernacle;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Kohathites;   Obed-Edom;   Purity-Purification;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   Obed-edom;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;   Obed-edom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?
King James Version
And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me?
Lexham English Bible
But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
English Standard Version
And David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the ark of the Lord come to me?"
New Century Version
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the Ark of the Lord come to me now?"
New English Translation
David was afraid of the Lord that day and said, "How will the ark of the Lord ever come to me?"
Amplified Bible
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New American Standard Bible
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Geneva Bible (1587)
Therefore Dauid that day feared the Lord, and sayd, How shall the Arke of the Lorde come to mee?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
Contemporary English Version
David was afraid of the Lord and thought, "Should I really take the sacred chest to my city?"
Complete Jewish Bible
David was frightened of Adonai that day; he asked, "How can the ark of Adonai come to me?"
Darby Translation
And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
Easy-to-Read Version
David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, and he said, How shall I bring in the ark of the LORD to me?
Good News Translation
Then David was afraid of the Lord and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Literal Translation
And David feared Jehovah on that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid feared the LORDE the same daie, and sayde: How shall the Arke of the LORDE come vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
Bible in Basic English
And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of the LORD that day; and he said: 'How shall the ark of the LORD come unto me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of the Lord that day, and said, How shall the Arke of the Lord come to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared the Lord in that day, saying, How shall the ark of the Lord come in to me?
English Revised Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
Berean Standard Bible
That day David feared the LORD and asked, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
Young's Literal Translation
and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
Update Bible Version
And David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
World English Bible
David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
New King James Version
David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New Living Translation
David was now afraid of the Lord , and he asked, "How can I ever bring the Ark of the Lord back into my care?"
New Life Bible
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the special box of the Lord come to me?"
New Revised Standard
David was afraid of the Lord that day; he said, "How can the ark of the Lord come into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?
Douay-Rheims Bible
And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New American Standard Bible (1995)
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"

Contextual Overview

6 Forsothe after that thei camen to the corn floor of Nachor, Oza helde forth the hond to the arke of God, and helde it, for the oxun kikiden, and bowiden it. 7 And the Lord was wrooth bi indignacioun ayens Oza, and smoot hym on `the foli; and he was deed there bisidis the arke of God. 8 Forsothe Dauid was sori, for the Lord hadde smyte Oza; and the name of that place was clepid the Smytyng of Oza `til in to this dai. 9 And Dauid dredde the Lord in that dai, and seide, Hou schal the arke of the Lord entre to me? 10 And he nolde turne the arke of the Lord to hym silf in to the citee of Dauid, but he turnede it in to the hows of Obethedom of Geth. 11 And the arke of the Lord dwellide in the hows of Obethedom Geth thre monethis; and the Lord blessid Obethedom, and al his hows.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9, 1 Peter 3:6

How shall: 1 Kings 8:27, 1 Chronicles 13:11, 1 Chronicles 13:12, Job 25:5, Job 25:6

Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 16:4 - trembled 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Matthew 25:25 - General Luke 8:37 - besought Luke 19:21 - because Acts 19:17 - and fear

Cross-References

Genesis 2:4
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:24
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 7:1
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 17:1
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Genesis 48:15
and blesside his sone Joseph, and seide, God, in whos siyt my fadris Abraham and Isaac yeden; God, that fedith me fro my yong wexynge age til in to present day;

Gill's Notes on the Bible

And David was afraid of the Lord that day,.... Lest he should be smitten for his error also, and especially as he had discovered some resentment at the Lord's dealing with Uzzah; when he ought to have been still and quiet, and submitted to the will of God, and owned his justice in it, confessed his own error, and been thankful for his sparing mercy vouchsafed to him:

and said, how shall the ark of the Lord come to me? the meaning of which is not, how it should be brought to the place provided by him in Jerusalem, now Uzzah was dead, for there were Levites enough to carry it, as they afterwards did; but as signifying that it would be either boldness and presumption in him to do it, since God had shown such a mark of his displeasure at their proceeding, that he might be in doubt whether it was the will of God it should come to him; or as fearing it would be dangerous to him to have it with him, since he might be guilty of such an error, of the same, or like it, that had been committed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile