Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 10:30

And Cornelie seide, To dai foure daies in to this our, Y was preiynge and fastynge in the nynthe our in myn hous. And lo! a man stood bifore me in a whijt cloth, and seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Catholicity;   Fasting;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Fasting;   Prayer;   Secret Prayer;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;   Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Cornelius;   Peter;   Proselytes;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Prayer;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Angels;   Day;   Family;   Law;   Peter;   Restoration;   Self-Denial;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;   Smith Bible Dictionary - Fasts;   Proselyte;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Angel;   Bright;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Hours of Prayer;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Cornelius replied, “Four days ago at this hour, at three in the afternoon, I was praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before me
King James Version (1611)
And Cornelius said, Foure daies agoe I was fasting vntill this houre, and at the ninth houre I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
King James Version
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
English Standard Version
And Cornelius said, "Four days ago, about this hour, I was praying in my house at the ninth hour, and behold, a man stood before me in bright clothing
New American Standard Bible
Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining clothing,
New Century Version
Cornelius said, "Four days ago, I was praying in my house at this same time—three o'clock in the afternoon. Suddenly, there was a man standing before me wearing shining clothes.
Amplified Bible
Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour (3:00-4:00 p.m.); and a man [dressed] in bright, dazzling clothing suddenly stood before me,
New American Standard Bible (1995)
Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining garments,
Legacy Standard Bible
And Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining garments,
Berean Standard Bible
Cornelius answered: "Four days ago, I was in my house praying at this, the ninth hour. Suddenly a man in radiant clothing stood before me
Contemporary English Version
Cornelius answered: Four days ago at about three o'clock in the afternoon I was praying at home. Suddenly a man in bright clothes stood in front of me.
Complete Jewish Bible
Cornelius answered, "Three days ago around this time, I was at minchah prayers in my house, when suddenly a man in shining clothes stood in front of me
Darby Translation
And Cornelius said, Four days ago I had been [fasting] unto this hour, and the ninth [I was] praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clothing,
Easy-to-Read Version
Cornelius said, "Four days ago, I was praying in my house. It was at this same time—three o'clock in the afternoon. Suddenly there was someone standing before me wearing bright, shiny clothes.
Geneva Bible (1587)
Then Cornelius sayd, Foure dayes agoe, about this houre, I fasted, & at the ninth houre I prayed in mine house, and beholde, a man stood before me in bright clothing,
George Lamsa Translation
Then Cornelius said to him, Four days I have been fasting; and at three o''clock in the afternoon while I was praying in my house, a man dressed in white garments stood before me.
Good News Translation
Cornelius said, "It was about this time three days ago that I was praying in my house at three o'clock in the afternoon. Suddenly a man dressed in shining clothes stood in front of me
Lexham English Bible
And Cornelius said, "Four days ago at this hour, the ninth, I was praying in my house. And behold, a man in shining clothing stood before me
Literal Translation
And Cornelius said, From the fourth day until this hour I have been fasting, and the ninth hour I was praying in my house. And, behold, a man stood before me in bright clothing.
American Standard Version
And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
Bible in Basic English
And Cornelius said, Four days from now I was in my house in prayer at the ninth hour; and I saw before me a man in shining clothing,
Hebrew Names Version
Cornelius said, "Four days ago, I was fasting until this hour, and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
International Standard Version
Cornelius replied, "Four days ago at this very hour, three o'clock in the afternoon,the ninth hour
">[fn] I was praying in my home. All at once a man in radiant clothes stood in front of meMatthew 28:3; Mark 16:5; Luke 24:4; Acts 1:10;">[xr]
Etheridge Translation
And Cornelius said to him, Four days are unto this from when, behold, I am fasting; and at nine hours, while praying in my house, a certain man stood before me clothed in white.
Murdock Translation
And Cornelius said to him: It is four days ago, that, lo, I was fasting; and at the ninth hour, while I was praying in my house, a certain man stood before me, clothed in white,
Bishop's Bible (1568)
And Cornelius sayde: This day nowe foure dayes, about this houre, I sate fasting, and at the ninth houre, I prayed in my house: And beholde, a man stoode before me in bryght clothyng,
English Revised Version
And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
World English Bible
Cornelius said, "Four days ago, I was fasting until this hour, and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
Wesley's New Testament (1755)
And Cornelius said, Four days ago I was fasting till this hour, and at the ninth hour I was praying in my house,
Weymouth's New Testament
"Just at this hour, three days ago," replied Cornelius, "I was offering afternoon prayer in my house, when suddenly a man in shining raiment stood in front of me,
Update Bible Version
And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and look, a man stood before me in bright apparel,
Webster's Bible Translation
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
New English Translation
Cornelius replied, "Four days ago at this very hour, at three o'clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in shining clothing stood before me
New King James Version
So Cornelius said, "Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour [fn] I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
New Living Translation
Cornelius replied, "Four days ago I was praying in my house about this same time, three o'clock in the afternoon. Suddenly, a man in dazzling clothes was standing in front of me.
New Life Bible
Cornelius said, "Four days ago at three o'clock in the afternoon I was praying here in my house. All at once, I saw a man standing in front of me. He had on bright clothes.
New Revised Standard
Cornelius replied, "Four days ago at this very hour, at three o'clock, I was praying in my house when suddenly a man in dazzling clothes stood before me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Cornelius said - Four days ago, counting unto this very hour, I was keeping, the ninth hour, as one of prayer, in my house. And lo! a man stood before me, in bright clothing,
Douay-Rheims Bible
And Cornelius said: Four days ago, unto this hour, I was praying in my house, at the ninth hour and behold a man stood before me in white apparel and said:
Revised Standard Version
And Cornelius said, "Four days ago, about this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
Tyndale New Testament (1525)
And Cornelius sayde: This daye now .iiii. dayes I fasted and at the nynthe houre I prayde in my housse: and beholde a man stode before me in bright clothynge
Young's Literal Translation
And Cornelius said, `Four days ago till this hour, I was fasting, and [at] the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing,
Miles Coverdale Bible (1535)
Cornelius sayde: It is now foure dayes agoo, then fasted I, and at the nyenth houre I prayed in my house, and beholde, there stode a ma before me in a bryghte clothinge,
Mace New Testament (1729)
then Cornelius said, it is now four days ago that I was fasting, and while I was at prayers in my house, about the ninth hour, a man in bright attire presented himself before me,
THE MESSAGE
Cornelius said, "Four days ago at about this time, midafternoon, I was home praying. Suddenly there was a man right in front of me, flooding the room with light. He said, ‘Cornelius, your daily prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. I want you to send to Joppa to get Simon, the one they call Peter. He's staying with Simon the Tanner down by the sea.'
Simplified Cowboy Version
Cornelius said, "Four days ago, I was praying about three o'clock in the afternoon and all of a sudden, there was a cowboy in dazzling garments standing in front of me.

Contextual Overview

19 And while Petre thouyte on the visioun, the spirit seide to hym, Lo! thre men seken thee. 20 Therfor ryse thou, and go doun, and go with hem, and doute thou no thing, for Y sente hem. 21 And Petre cam doun to the men, and seide, Lo! Y am, whom ye seken; what is the cause, for which ye ben come? 22 And thei seiden, Cornelie, the centurien, a iust man, and dredinge God, and hath good witnessyng of alle the folc of Jewis, took aunswere of an hooli aungel, to clepe thee in to his hous, and to here wordis of thee. 23 Therfor he ledde hem inne, and resseyuede in herbore; and that nyyt thei dwelliden with hym. And in the dai suynge he roos, and wente forth with hem; and sum of the britheren folewiden hym fro Joppe, that thei be witnessis to Petre. 24 And the other dai he entride in to Cesarie. And Cornelie abood hem, with hise cousyns, and necessarie freendis, that weren clepid togidere. 25 And it was don, whanne Petre was come ynne, Corneli cam metynge hym, and felle doun at hise feet, and worschipide him. 26 But Petre reiside hym, and seide, Aryse thou, also Y my silf am a man, as thou. 27 And he spak with hym, and wente in, and foonde many that weren come togidere. 28 And he seide to hem, Ye witen, how abhomynable it is to a Jewe, to be ioyned ether to come to an alien; but God schewide to me, that no man seye a man comyn, ethir vnclene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Four: Acts 10:7-9, Acts 10:23, Acts 10:24

I was: Acts 10:3, Ezra 9:4, Ezra 9:5, Nehemiah 9:1-3, Daniel 9:20, Daniel 9:21

behold: Acts 1:10, Matthew 28:3, Mark 16:6, Luke 24:4

Reciprocal: Genesis 24:45 - before 1 Kings 18:36 - at the time Ezra 8:23 - we fasted Ezra 10:1 - when Ezra Psalms 55:17 - Evening Isaiah 65:24 - General Daniel 9:3 - with Daniel 10:12 - from Malachi 1:11 - and in Matthew 6:6 - enter Matthew 6:16 - when Mark 9:3 - his raiment Acts 3:1 - the hour Acts 11:13 - he showed Acts 12:7 - the angel Acts 13:2 - fasted Acts 16:9 - a vision Colossians 1:20 - having made peace

Cross-References

Numbers 23:7
And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.

Gill's Notes on the Bible

And Cornelius said,.... The Syriac version adds, "to him", to the apostle; the following he said, in a very submissive and humble manner:

four days ago I was fasting unto this hour; in the Greek text it is, "from the fourth day unto this hour I was fasting": which looks as if he had been fasting four days, and was still fasting at that hour; though the Vulgate Latin and Ethiopic versions leave out the phrase "I was fasting": but the sense which our version and others give is the truest; that four days ago, or reckoning four days back, Cornelius was fasting on that day, until such time in that day as now it was in this present day; and which perhaps might be the ninth hour, or three o'clock in the afternoon: the account of days exactly agrees; as soon as Cornelius had had the vision, he sends men to Joppa, which was one day; on the morrow they came to Joppa, which makes two days; Peter lodged them all night there, and the next day set out on the journey with them, so you have three days; and the day after that, which was the fourth, he entered into Caesarea, and came to Cornelius's house, where he now was:

and at the ninth hour I prayed in my house; which was one of the stated times of prayer; :-.

And behold a man stood before me in bright clothing; or "in a white garment", as the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read: which was an emblem of the excellency, glory, and purity of the angel, and of the divine majesty in him: he calls him a man, because he appeared in the form of one, as angels used to do.

Barnes' Notes on the Bible

Four days ago - See the notes on Acts 10:23.

Until this hour - The ninth hour, or three o’clock, p. m. See Acts 10:3.

A man - Called, in Acts 10:3, an angel. He had the appearance of a man. Compare Mark 16:5.

In bright clothing - See the notes on Matthew 28:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Four days ago I was fasting until this hour — It was then about three o'clock in the afternoon; and it appears that Cornelius had continued his fasts from three o'clock the preceding day to three o'clock the day following; not that he had fasted four days together, as some supposes for even if he did fast four days consecutively, he ate one meal on each day. It is however necessary to remark that the word νηστευων, fasting is wanting in ABC, one other; the Coptic, AEthiopic, Armenian, and Vulgate; but it has not been omitted in any edition of the Greek Testament.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile