Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 20:12

And thei brouyten the childe alyue, and thei weren coumfortid greetli.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dead (People);   Miracles;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eutychus;   Miracle;   Repentance;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Troas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Eutychus;   Fausset Bible Dictionary - Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Lord's Day;   Love Feast;   Luke;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Miletus;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dorcas;   Eutychus ;   Galatia ;   Miracles;   Paul;   Troas ;   Young Men;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Repentance;   Upper Room;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Eutychus;   Lad;   Troas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They brought the boy home alive and were greatly comforted.
King James Version (1611)
And they brought the yong man aliue, and were not a little comforted.
King James Version
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
English Standard Version
And they took the youth away alive, and were not a little comforted.
New American Standard Bible
They took away the boy alive, and were greatly comforted.
New Century Version
They took the young man home alive and were greatly comforted.
Amplified Bible
They took the boy [Eutychus] home alive, and were greatly comforted and encouraged.
New American Standard Bible (1995)
They took away the boy alive, and were greatly comforted.
Legacy Standard Bible
And they took away the boy alive, and were not a little comforted.
Berean Standard Bible
And the people were greatly relieved to take the boy home alive.
Contemporary English Version
Then the followers took the young man home alive and were very happy.
Complete Jewish Bible
So, greatly relieved, they brought the boy home alive.
Darby Translation
And they brought [away] the boy alive, and were no little comforted.
Easy-to-Read Version
The Lord's followers took Eutychus home alive, and they were all greatly comforted.
Geneva Bible (1587)
And they brought the boye aliue, and they were not a litle comforted.
George Lamsa Translation
And they carried away the young man alive, and rejoiced over him exceedingly.
Good News Translation
They took the young man home alive and were greatly comforted.
Lexham English Bible
And they led the youth away alive, and were greatly comforted.
Literal Translation
And they brought the boy alive and were comforted not a little.
American Standard Version
And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
Bible in Basic English
And they took the boy in, living, and were greatly comforted.
Hebrew Names Version
They brought the boy alive, and were not a little comforted.
International Standard Version
Then they took the boy away alive and were greatly relieved.
Etheridge Translation
And they brought the young man alive, and rejoiced over him greatly.
Murdock Translation
And they brought the young man alive, and rejoiced over him greatly.
Bishop's Bible (1568)
And they brought the young man alyue, and were not a litle comforted.
English Revised Version
And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
World English Bible
They brought the boy alive, and were not a little comforted.
Wesley's New Testament (1755)
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
Weymouth's New Testament
They had taken the lad home alive, and were greatly comforted.
Update Bible Version
And they brought the boy alive, and were not a little comforted.
Webster's Bible Translation
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
New English Translation
They took the boy home alive and were greatly comforted.
New King James Version
And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.
New Living Translation
Meanwhile, the young man was taken home alive and well, and everyone was greatly relieved.
New Life Bible
They were happy they could take the young man home alive.
New Revised Standard
Meanwhile they had taken the boy away alive and were not a little comforted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they brought the boy alive, and were comforted beyond measure.
Douay-Rheims Bible
And they brought the youth alive and were not a little comforted.
Revised Standard Version
And they took the lad away alive, and were not a little comforted.
Tyndale New Testament (1525)
And they brought the youge man a lyve and were not alytell comforted.
Young's Literal Translation
and they brought up the lad alive, and were comforted in no ordinary measure.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the yoge man, they broughte him alyue, and were not a litle conforted.
Mace New Testament (1729)
but the young man was brought in alive and well, to the joy of the whole assembly. As for us, we embark'd, and sail'd to Assos,
Simplified Cowboy Version
The folks who were there took the young cowpuncher home and he was fit as a fiddle; as were everyone else who had been there.

Contextual Overview

7 And in the first dai of the woke, whanne we camen to breke breed, Poul disputide with hem, and schulde go forth in the morew; 8 and he drow along the sermoun til in to mydnyyt. And many laumpes weren in the soler, where we weren gaderyd togidir. 9 And a yong man, Euticus bi name, sat on the wyndowe, whanne he was fallun in to an heuy sleep, while Poul disputide long, al slepynge he felle doun fro the thridde stage; and he was takun vp, and was brouyt deed. 10 To whom whanne Poul cam doun, he lay on hym, and biclippide, and seide, Nyle ye be troblid; for his soule is in hym. 11 And he wente vp, and brak breed, and eete, and spak ynowy vnto the dai; and so he wente forth. 12 And thei brouyten the childe alyue, and thei weren coumfortid greetli.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Acts 20:10

were: Isaiah 40:1, 2 Corinthians 1:4, Ephesians 6:22, 1 Thessalonians 3:2, 1 Thessalonians 4:18, 1 Thessalonians 5:11, 1 Thessalonians 5:14, 2 Thessalonians 2:16

Reciprocal: 1 Kings 17:22 - and he revived Acts 9:41 - widows

Cross-References

Genesis 11:29
Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha.
Genesis 12:13
Therfor, Y biseche thee, seie thou, that thou art my sistir, that it be wel to me for thee, and that my lijf lyue for loue of thee.
1 Thessalonians 5:22
Absteyne you fro al yuel spice.

Gill's Notes on the Bible

And they brought the young man alive,.... Up into the upper room, and presented him alive to the disciples:

and were not a little comforted; that is, the disciples, at the sight of the young man, who was taken up dead, not only for his sake, but chiefly because by this miracle the Gospel, which the apostle preached, and who was about to depart from them, was greatly confirmed to them.

Barnes' Notes on the Bible

Not a little comforted - By the fact that he was alive; perhaps also strengthened by the evidence that a miracle had been performed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile