Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 20:5

These for thei wenten bifore, aboden vs at Troade.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Luke;   Macedonia;   Paul;   Philippi;   Secundus;   Troas;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Philippi;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Aristarchus;   Luke;   Macedonia;   Paul;   Timothy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Presbyterians;   Easton Bible Dictionary - Sabbath;   Sopater;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Corinth;   Luke, the Gospel According to;   Paul;   Timothy;   Timothy, the Second Epistle to;   Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Luke;   Luke, Gospel of;   Mysia;   Troas;   Trophimus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Bishop;   Macedonia;   Miletus;   Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Timothy;   Troas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates;   Luke (2);   Paul;   Roads and Travel;   Secundus ;   Troas ;   Morrish Bible Dictionary - Luke, Lucas;   Timotheus, Timothy;   Troas ;   People's Dictionary of the Bible - Macedonia;   Mysia;   Troas;   Smith Bible Dictionary - Luke;   Tim'othy;   Tro'as,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Luke;   Troas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Luke, the Evangelist;   Macedonia;   Philippi;   Troas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These men went on ahead and waited for us in Troas,
King James Version (1611)
These going before, taried for vs at Troas:
King James Version
These going before tarried for us at Troas.
English Standard Version
These went on ahead and were waiting for us at Troas,
New American Standard Bible
Now these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.
New Century Version
These men went on ahead and waited for us at Troas.
Amplified Bible
These men went on ahead and were waiting for us (including Luke) at Troas.
New American Standard Bible (1995)
But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.
Legacy Standard Bible
But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.
Berean Standard Bible
These men went on ahead and waited for us in Troas.
Contemporary English Version
They went on ahead to Troas and waited for us there.
Complete Jewish Bible
These men went on and waited for us in Troas,
Darby Translation
These going before waited for us in Troas;
Easy-to-Read Version
These men went first, ahead of Paul. They waited for us in the city of Troas.
Geneva Bible (1587)
These went before, and taried vs at Troas.
George Lamsa Translation
These men went before us, and waited for us at Tro''as.
Good News Translation
They went ahead and waited for us in Troas.
Lexham English Bible
And these had gone on ahead and were waiting for us in Troas.
Literal Translation
Going forward, these awaited us in Troas.
American Standard Version
But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
Bible in Basic English
But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
Hebrew Names Version
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
International Standard Version
These men went on ahead and were waiting for us in Troas.
Etheridge Translation
These went before us, and waited for us in Troas.
Murdock Translation
these proceeded on before us, and waited for us at Troas.
Bishop's Bible (1568)
These going before, taried vs at Troas.
English Revised Version
But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
World English Bible
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
Wesley's New Testament (1755)
These going before, staid for us at Troas, And we set sail from Philippi after the days of unleavened bread,
Weymouth's New Testament
These brethren had gone on and were waiting for us in the Troad.
Update Bible Version
But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
Webster's Bible Translation
These going before, tarried for us at Troas.
New English Translation
These had gone on ahead and were waiting for us in Troas.
New King James Version
These men, going ahead, waited for us at Troas.
New Living Translation
They went on ahead and waited for us at Troas.
New Life Bible
They went on to the city of Troas and waited there for us.
New Revised Standard
They went ahead and were waiting for us in Troas;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these, came and were waiting for us at Troas.
Douay-Rheims Bible
These, going before, stayed for us at Troas.
Revised Standard Version
These went on and were waiting for us at Tro'as,
Tyndale New Testament (1525)
These went before and taryed vs at Troas.
Young's Literal Translation
these, having gone before, did remain for us in Troas,
Miles Coverdale Bible (1535)
These wente before, and taried for vs at Troada:
Mace New Testament (1729)
and then advanc'd before and waited for us at Troas.
THE MESSAGE
They went on ahead and waited for us in Troas. Meanwhile, we stayed in Philippi for Passover Week, and then set sail. Within five days we were again in Troas and stayed a week.
Simplified Cowboy Version
These cowboys scouted ahead and waited for us in Troas.

Contextual Overview

1 And aftir the noise ceesside, Poul clepide the disciplis, and monestide hem, and seide fare wel; and he wente forth, to go in to Macedonye. 2 And whanne he hadde walkid bi tho coostis, and hadde monestid hem bi many wordis, he cam to Greece. 3 Where whanne he hadde be thre monethis, the Jewis leiden aspies for hym, that was to saile in to Sirie; and he hadde counsel to turne ayen bi Macedonye. 4 And Sosipater of Pirri Boroense folowide hym; of Thessolonycenses, Astirak, and Secoundus, and Gayus Derbeus, and Tymothe; and Asians, Titicus and Trofimus. 5 These for thei wenten bifore, aboden vs at Troade. 6 For we schippiden aftir the daies of therf looues fro Filippis, and cam to hem at Troade in fyue daies, where we dwelten seuene daies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Troas: Troas was a maritime city and country of Phrygia, in Asia Minor, anciently called Dardania, lying on the Hellespont, west of Mysia Acts 16:8, Acts 16:11, 2 Corinthians 2:12, 2 Timothy 4:13

Reciprocal: Deuteronomy 4:16 - the likeness Acts 27:2 - with us 2 Corinthians 11:27 - weariness

Cross-References

Joshua 22:22
The strongeste Lord God hym silf of Israel knowith, and Israel schal vndirstonde togidere; if we bildiden this auter for entent of trespassyng, `that is, of ydolatrye, he kepe not vs, but punysche in present time;
1 Kings 9:4
Also if thou goist bifore me, as thi fadir yede, in simplenesse of herte, and in equite, and doist alle thingis whiche Y comaundide to thee, and kepist my domes, and my lawful thingis,
2 Kings 20:3
and seide, Y biseche, Lord, haue mynde, hou Y yede bifor thee in treuthe, and in a parfit herte, and Y dide that, that was plesaunt bifor thee. Therfor Ezechie wepte bi greet wepyng.
1 Chronicles 29:17
My God, Y woot, that thou preuest hertis, and louest symplenesse of herte; wherfor and Y, in the symplenesse of myn herte, haue offrid gladli alle these thingis; and Y siy with greet ioye thi puple, which is foundun here, offre yiftis to thee.
Job 33:9
Y am cleene, and with out gilt, and vnwemmed, and wickidnesse is not in me.
Psalms 7:8
And for this go thou ayen an hiy; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi my riytfulnesse; and bi myn innocence on me.
Psalms 24:4
The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
Psalms 25:21
Innocent men and riytful cleuyden to me; for Y suffride thee.
Psalms 26:6
I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
Psalms 73:13
And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and waischide myn hoondis among innocentis.

Gill's Notes on the Bible

These going before,.... The apostle into Asia, all but Sopater, who accompanied him:

tarried for us at Troas; a city in Asia Minor; see Acts 16:8 whither they went before hand a nearer way, to provide for the apostle, and where they waited for him, and for Sopater, and for Luke, the writer of this history, who appears from hence to be in company with the apostle, and for as many others as were along with him.

Barnes' Notes on the Bible

These going before - Going before Paul and Luke. Dr. Doddridge supposes that only Tychicus and Trophimus went before the others. Perhaps the Greek most naturally demands this interpretation.

Tarried for us - The word “us,” here, shows that Luke had again joined Paul as his companion. In Acts 16:12 it appears that Luke was in Philippi, in the house of Lydia. Why he remained there, or why he did not attend Paul in his journey to Athens, Corinth, Ephesus, etc., is not known. It is evident, however, that he here joined him again.

At Troas - See the notes on Acts 16:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:5. Tarried for us at Troas. — See the preceding verse. Troas was a small town in Phrygia Minor, in the province called the Troad: see Acts 16:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile