Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Acts 21:10
And whanne we dwelliden there bi summe daies, a profete, Agabus bi name, cam ouer fro Judee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After we had been there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After we had been there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
King James Version (1611)
And as wee taried there many dayes, there came downe from Iudea a certaine Prophet, named Agabus.
And as wee taried there many dayes, there came downe from Iudea a certaine Prophet, named Agabus.
King James Version
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
English Standard Version
While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
New American Standard Bible
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
New Century Version
After we had been there for some time, a prophet named Agabus arrived from Judea.
After we had been there for some time, a prophet named Agabus arrived from Judea.
Amplified Bible
As we were staying there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.
As we were staying there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.
New American Standard Bible (1995)
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
Legacy Standard Bible
And as we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
And as we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
Berean Standard Bible
After we had been there several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
After we had been there several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
Contemporary English Version
We had been in Caesarea for several days, when the prophet Agabus came to us from Judea.
We had been in Caesarea for several days, when the prophet Agabus came to us from Judea.
Complete Jewish Bible
While we were staying there, a prophet named Agav came down from Y'hudah
While we were staying there, a prophet named Agav came down from Y'hudah
Darby Translation
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
Easy-to-Read Version
After we had been there for several days, a prophet named Agabus came from Judea.
After we had been there for several days, a prophet named Agabus came from Judea.
Geneva Bible (1587)
And as we taried there many dayes, there came a certaine Prophet from Iudea, named Agabus.
And as we taried there many dayes, there came a certaine Prophet from Iudea, named Agabus.
George Lamsa Translation
And as we were there many days, there came down from Juda a prophet named Ag''a-bus.
And as we were there many days, there came down from Juda a prophet named Ag''a-bus.
Good News Translation
We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.
We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.
Lexham English Bible
And while we were staying there many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
And while we were staying there many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
Literal Translation
And we remaining more days, a certain prophet from Judea named Agabus came down.
And we remaining more days, a certain prophet from Judea named Agabus came down.
American Standard Version
And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
Bible in Basic English
And while we were waiting there for some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judaea.
And while we were waiting there for some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judaea.
Hebrew Names Version
As we stayed there some days, a certain prophet named Agav came down from Yehudah.
As we stayed there some days, a certain prophet named Agav came down from Yehudah.
International Standard Version
After we had been there for a number of days, a prophet named Agabus arrived from Judea.Acts 11:28;">[xr]
After we had been there for a number of days, a prophet named Agabus arrived from Judea.Acts 11:28;">[xr]
Etheridge Translation
And when we had been there many days, there came down from Jihud a certain prophet whose name was Agabos.
And when we had been there many days, there came down from Jihud a certain prophet whose name was Agabos.
Murdock Translation
And as we were there many days, a certain prophet came down from Judaea, whose name was Agabus.
And as we were there many days, a certain prophet came down from Judaea, whose name was Agabus.
Bishop's Bible (1568)
And as we taryed there a good many of dayes, there came a certaine prophete from Iurie, named Agabus.
And as we taryed there a good many of dayes, there came a certaine prophete from Iurie, named Agabus.
English Revised Version
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
World English Bible
As we stayed there some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judea.
As we stayed there some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judea.
Wesley's New Testament (1755)
And as we tarried many days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judea.
And as we tarried many days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judea.
Weymouth's New Testament
and during our somewhat lengthy stay a Prophet of the name of Agabus came down from Judaea.
and during our somewhat lengthy stay a Prophet of the name of Agabus came down from Judaea.
Update Bible Version
And as we tarried there some days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there some days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
Webster's Bible Translation
And as we tarried [there] many days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried [there] many days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
New English Translation
While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
New King James Version
And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
New Living Translation
Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.
Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.
New Life Bible
While we were there a few days, a man who speaks for God named Agabus came down from the country of Judea.
While we were there a few days, a man who speaks for God named Agabus came down from the country of Judea.
New Revised Standard
While we were staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
While we were staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as we stayed on many days, there came down a certain man from Judaea, a prophet, by name Agabus;
And, as we stayed on many days, there came down a certain man from Judaea, a prophet, by name Agabus;
Douay-Rheims Bible
And as we tarried there for some days, there came from Judea a certain prophet, named Agabus.
And as we tarried there for some days, there came from Judea a certain prophet, named Agabus.
Revised Standard Version
While we were staying for some days, a prophet named Ag'abus came down from Judea.
While we were staying for some days, a prophet named Ag'abus came down from Judea.
Tyndale New Testament (1525)
And as we taried there a good many dayes there came a certayne prophete from Iurie named Agabus.
And as we taried there a good many dayes there came a certayne prophete from Iurie named Agabus.
Young's Literal Translation
And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
Miles Coverdale Bible (1535)
And as we taried there mo dayes, there came downe from Iewry a prophet, named Agabus.
And as we taried there mo dayes, there came downe from Iewry a prophet, named Agabus.
Mace New Testament (1729)
after we had been there several days, a prophet arriv'd from Judea, one Agabus, who made us a visit.
after we had been there several days, a prophet arriv'd from Judea, one Agabus, who made us a visit.
THE MESSAGE
After several days of visiting, a prophet from Judea by the name of Agabus came down to see us. He went right up to Paul, took Paul's belt, and, in a dramatic gesture, tied himself up, hands and feet. He said, "This is what the Holy Spirit says: The Jews in Jerusalem are going to tie up the man who owns this belt just like this and hand him over to godless unbelievers."
After several days of visiting, a prophet from Judea by the name of Agabus came down to see us. He went right up to Paul, took Paul's belt, and, in a dramatic gesture, tied himself up, hands and feet. He said, "This is what the Holy Spirit says: The Jews in Jerusalem are going to tie up the man who owns this belt just like this and hand him over to godless unbelievers."
Simplified Cowboy Version
We stayed with Philip a few days and then a prophet named Agabus rode up from Judea.
We stayed with Philip a few days and then a prophet named Agabus rode up from Judea.
Contextual Overview
8 And another dai we yeden forth, and camen to Cesarie. And we entriden in to the hous of Filip euangelist, that was oon of the seuene, and dwelliden at hym. 9 And to hym weren foure douytris, virgyns, that profecieden. 10 And whanne we dwelliden there bi summe daies, a profete, Agabus bi name, cam ouer fro Judee. 11 This whanne he cam to vs, took the girdil of Poul, and boond togidere hise feet and hoondis, and seide, The Hooli Goost seith these thingis, Thus Jewis schulen bynde in Jerusalem the man, whos is this girdil; and thei schulen bytake into hethene mennys hoondis. 12 Which thing whanne we herden, we preieden, and thei that weren of that place, that he schulde not go vp to Jerusalem. 13 Thanne Poul answeride, and seide, What doen ye, wepinge and turmentinge myn herte? For Y am redi, not oonli to be boundun, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jhesu. 14 And whanne we myyten not counseile hym, we weren stille, and seiden, The wille of the Lord be don.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as: Acts 21:4, Acts 21:7, Acts 20:16
Agabus: Acts 11:28
Reciprocal: 1 Corinthians 12:10 - prophecy
Cross-References
Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 20:11
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Genesis 21:7
And eft sche seide, Who schulde here, and bileue to Abraham, that Sare schulde yyue soukyng to a sone, whom sche childide to him now an eld man?
And eft sche seide, Who schulde here, and bileue to Abraham, that Sare schulde yyue soukyng to a sone, whom sche childide to him now an eld man?
Genesis 21:11
Abraham took this heuyli for his sone;
Abraham took this heuyli for his sone;
Genesis 21:12
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Genesis 21:22
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Genesis 21:31
Therfor thilke place was clepid Bersabee, for euere eithir swore there;
Therfor thilke place was clepid Bersabee, for euere eithir swore there;
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Gill's Notes on the Bible
And as we tarried there many days,.... How many days is not said, it could not be very many, if the apostle got to Jerusalem by Pentecost, as he desired, Acts 20:6
there came down from Judea a certain prophet named Agabus; of whom mention is made in Acts 11:28 who is there said to come from Jerusalem, to Antioch, and here from Judea to Caesarea; he had been many years going about from place to place prophesying, for between that and this account must be a space of about sixteen or seventeen years.
Barnes' Notes on the Bible
There came down - See the notes on Acts 15:1.
Named Agabus - See the notes on Acts 11:28.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 21:10. Agabus. — Acts 11:28; Acts 11:28.