Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 26:15

And Y seide, Who art thou, Lord? And the Lord seide, Y am Jhesus, whom thou pursuest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Court;   Damascus;   Defense;   Minister, Christian;   Missions;   Paul;   Testimony;   Voice;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Paul;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Apostle;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Paul;   Preaching in the Bible;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Damascus;   Minister;   Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Damascus, Damascenes;   Herod;   Paul;   Resurrection of Christ;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Paul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Inspiration;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apostle;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 26;   Every Day Light - Devotion for December 15;   My Utmost for His Highest - Devotion for January 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I asked, ‘Who are you, Lord?’
King James Version (1611)
And I said, Who art thou, Lord? And hee said, I am Iesus whom thou persecutest.
King James Version
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
English Standard Version
And I said, ‘Who are you, Lord?' And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
New American Standard Bible
"And I said, 'Who are You, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
New Century Version
I said, ‘Who are you, Lord?' The Lord said, ‘I am Jesus, the one you are persecuting.
Amplified Bible
"And I said, 'Who are You, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
New American Standard Bible (1995)
"And I said, 'Who are You, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
Legacy Standard Bible
And I said, ‘Who are You, Lord?' And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
Berean Standard Bible
'Who are You, Lord?' I asked. 'I am Jesus, whom you are persecuting,' the Lord replied.
Contemporary English Version
"Who are you?" I asked. Then the Lord answered, "I am Jesus! I am the one you are so cruel to.
Complete Jewish Bible
I said, ‘Who are you, sir?' and the Lord answered, ‘I am Yeshua, and you are persecuting me!
Darby Translation
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:
Easy-to-Read Version
"I said, ‘Who are you, Lord?' "The Lord said, ‘I am Jesus. I am the one you are persecuting.
Geneva Bible (1587)
Then I sayd, Who art thou, Lord? And he sayd, I am Iesus whom thou persecutest.
George Lamsa Translation
And I said, My LORD, who are you? And our LORD said to me, I am Jesus of Nazareth whom you persecute.
Good News Translation
‘Who are you, Lord?' I asked. And the Lord answered, ‘I am Jesus, whom you persecute.
Lexham English Bible
So I said, ‘Who are you, Lord?' And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
Literal Translation
And I said, Who are you, Sir? And He said, I am Jesus whom you persecute;
American Standard Version
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
Bible in Basic English
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.
Hebrew Names Version
"I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Yeshua, whom you persecute.
International Standard Version
I asked, 'Who are you, Lord?'Sir">[fn] The Lord answered, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
Etheridge Translation
And I said, Who art thou, my Lord ? And he said, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest.
Murdock Translation
And I said: My Lord, who art thou? And our Lord said to me: I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Bishop's Bible (1568)
And I sayde: Who art thou Lorde? And he sayde: I am Iesus whom thou persecutest.
English Revised Version
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
World English Bible
I said, 'Who are you, Lord?' He said, 'I am Jesus, whom you persecute.
Wesley's New Testament (1755)
And I said, Who art thou, Lord?
Weymouth's New Testament
"`Who art Thou, Lord?' I asked. "`I am Jesus whom you are persecuting,' the Lord replied.
Update Bible Version
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute.
Webster's Bible Translation
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
New English Translation
So I said, ‘Who are you, Lord?' And the Lord replied, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
New King James Version
So I said, "Who are You, Lord?' And He said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
New Living Translation
"‘Who are you, lord?' I asked. "And the Lord replied, ‘I am Jesus, the one you are persecuting.
New Life Bible
I said, ‘Who are You, Lord?' And He said, ‘I am Jesus, the One you are working against.
New Revised Standard
I asked, ‘Who are you, Lord?' The Lord answered, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, I, said - Who art thou, Lord? And the Lord said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!
Douay-Rheims Bible
And I said: Who art thou, Lord? And the Lord answered: I am Jesus whom thou persecutest.
Revised Standard Version
And I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
Tyndale New Testament (1525)
And I sayde: Who arte thou lorde? And he sayde I am Iesus whom thou persecutest.
Young's Literal Translation
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
Miles Coverdale Bible (1535)
But I sayde: LORDE, who art thou? He sayde: I am Iesus, whom thou persecutest.
Mace New Testament (1729)
I answer'd, who art thou, Lord? he said, "I am Jesus, whom thou persecutest.
THE MESSAGE
"I said, ‘Who are you, Master?' "The voice answered, ‘I am Jesus, the One you're hunting down like an animal. But now, up on your feet—I have a job for you. I've handpicked you to be a servant and witness to what's happened today, and to what I am going to show you.
Simplified Cowboy Version
"'Who are you?' I asked."And the voice replied, 'It's me. Jesus. The one you are out to get.

Contextual Overview

12 In whiche, the while Y wente to Damask, with power and suffring of princis of preestis, 13 at myddai, in the weie Y say, sir king, that fro heuene liyt schynede aboute me, passing the schynyng of the sunne, and aboute hem that weren togidir with me. 14 And whanne we alle hadden falle doun in to the erthe, Y herde a vois seiynge to me in Ebrew tunge, Saul, Saul, what pursuest thou me? it is hard to thee, to kicke ayens the pricke. 15 And Y seide, Who art thou, Lord? And the Lord seide, Y am Jhesus, whom thou pursuest. 16 But rise vp, and stoond on thi feet. For whi to this thing Y apperide to thee, that Y ordeyne thee mynystre and witnesse of tho thingis that thou hast seyn, and of tho in whiche Y schal schewe to thee. 17 And Y schal delyuere thee fro puplis and folkis, to whiche now Y sende thee, 18 to opene the iyen of hem, that thei ben conuertid fro derknesse to liyt, and fro power of Sathnas to God, that thei take remyssioun of synnes, and part among seyntis, bi feith that is in me. 19 Wherfor, sir kyng Agrippa, Y was not vnbileueful to the heuenli visioun; 20 but Y tolde to hem that been at Damask first, and at Jerusalem, and bi al the cuntre of Judee, and to hethene men, that thei schulden do penaunce, and be conuertid to God, and do worthi werkis of penaunce. 21 For this cause Jewis token me, whanne Y was in the temple, to sle me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Exodus 16:8, Matthew 25:40, Matthew 25:45, John 15:20, John 15:21

Reciprocal: Luke 10:2 - the Lord Acts 9:4 - why Acts 9:17 - the Lord Acts 22:8 - whom Ephesians 3:3 - by

Cross-References

Genesis 21:25
And he blamyde Abymelech for the pit of watir, which hise seruauntis token awey bi violence.
Genesis 21:30
And he seide, Thou schalt take of myn hond seuene ewe lambren, that tho be in to witnessyng to me, for Y diggide this pit.

Gill's Notes on the Bible

And I said, who art thou, Lord? and he said,.... Or "the Lord said", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Syriac versions read,

I am Jesus whom thou persecutest; the Syriac and Ethiopic versions read, "Jesus of Nazareth"; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes on Acts 9:5, etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile