Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Acts 26:30
And the kyng roos vp, and the president, and Beronyce, and thei that saten niy to hem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king, the governor, Bernice, and those sitting with them got up,
The king, the governor, Bernice, and those sitting with them got up,
King James Version (1611)
And when hee had thus spoken, the king rose vp, and the gouernour, and Bernice, & they that sate with them.
And when hee had thus spoken, the king rose vp, and the gouernour, and Bernice, & they that sate with them.
King James Version
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
English Standard Version
Then the king rose, and the governor and Bernice and those who were sitting with them.
Then the king rose, and the governor and Bernice and those who were sitting with them.
New American Standard Bible
The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
New Century Version
Then King Agrippa, Governor Festus, Bernice, and all the people sitting with them stood up
Then King Agrippa, Governor Festus, Bernice, and all the people sitting with them stood up
Amplified Bible
Then the king stood up, and [with him] the governor and Bernice, and those who were sitting with them;
Then the king stood up, and [with him] the governor and Bernice, and those who were sitting with them;
New American Standard Bible (1995)
The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
Legacy Standard Bible
And the king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
And the king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
Berean Standard Bible
Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them.
Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them.
Contemporary English Version
Then King Agrippa, Governor Festus, Bernice, and everyone who was with them got up.
Then King Agrippa, Governor Festus, Bernice, and everyone who was with them got up.
Complete Jewish Bible
Then the king got up, and with him the governor and Bernice and the others sitting with them.
Then the king got up, and with him the governor and Bernice and the others sitting with them.
Darby Translation
And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,
And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,
Easy-to-Read Version
King Agrippa, Governor Festus, Bernice, and all the people sitting with them stood up
King Agrippa, Governor Festus, Bernice, and all the people sitting with them stood up
Geneva Bible (1587)
And when he had thus spoken, the King rose vp, and the gouernour, and Bernice, and they that sate with them.
And when he had thus spoken, the King rose vp, and the gouernour, and Bernice, and they that sate with them.
George Lamsa Translation
Then the king arose, and the governor, and Ber-ni''ce and they that sat with them:
Then the king arose, and the governor, and Ber-ni''ce and they that sat with them:
Good News Translation
Then the king, the governor, Bernice, and all the others got up,
Then the king, the governor, Bernice, and all the others got up,
Lexham English Bible
Both the king and the governor got up, and Bernice and those who were sitting with them.
Both the king and the governor got up, and Bernice and those who were sitting with them.
Literal Translation
And he saying these things, the king and the governor and Bernice rose up, and those who sat with them.
And he saying these things, the king and the governor and Bernice rose up, and those who sat with them.
American Standard Version
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
Bible in Basic English
And the king and the ruler and Bernice and those who were seated with them got up;
And the king and the ruler and Bernice and those who were seated with them got up;
Hebrew Names Version
The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.
The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.
International Standard Version
Then the king, the governor, Bernice, and those who were sitting with him got up.
Then the king, the governor, Bernice, and those who were sitting with him got up.
Etheridge Translation
And the king arose, and the governor, and Bernike, and those who sat with them:
And the king arose, and the governor, and Bernike, and those who sat with them:
Murdock Translation
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and those who sat with them.
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and those who sat with them.
Bishop's Bible (1568)
And when he had thus spoken, the king rose vp, and the deputie, & Bernice, and they that sate with them.
And when he had thus spoken, the king rose vp, and the deputie, & Bernice, and they that sate with them.
English Revised Version
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
World English Bible
The king rose up, and the governor, and Bernice, and those who sat with them.
The king rose up, and the governor, and Bernice, and those who sat with them.
Wesley's New Testament (1755)
And as he said this, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them.
And as he said this, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them.
Weymouth's New Testament
So the King rose, and the Governor, and Bernice, and those who were sitting with them;
So the King rose, and the Governor, and Bernice, and those who were sitting with them;
Update Bible Version
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and those that sat with them:
And the king rose up, and the governor, and Bernice, and those that sat with them:
Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, the king rose, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
And when he had thus spoken, the king rose, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
New English Translation
So the king got up, and with him the governor and Bernice and those sitting with them,
So the king got up, and with him the governor and Bernice and those sitting with them,
New King James Version
When he had said these things, the king stood up, as well as the governor and Bernice and those who sat with them;
When he had said these things, the king stood up, as well as the governor and Bernice and those who sat with them;
New Living Translation
Then the king, the governor, Bernice, and all the others stood and left.
Then the king, the governor, Bernice, and all the others stood and left.
New Life Bible
King Agrippa and Festus and Bernice and those who sat with them got up.
King Agrippa and Festus and Bernice and those who sat with them got up.
New Revised Standard
Then the king got up, and with him the governor and Bernice and those who had been seated with them;
Then the king got up, and with him the governor and Bernice and those who had been seated with them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king rose up, and the governor, Bernice also, and they who had been sitting with them;
And the king rose up, and the governor, Bernice also, and they who had been sitting with them;
Douay-Rheims Bible
And the king rose up, and the governor and Bernice and they that sat with them.
And the king rose up, and the governor and Bernice and they that sat with them.
Revised Standard Version
Then the king rose, and the governor and Berni'ce and those who were sitting with them;
Then the king rose, and the governor and Berni'ce and those who were sitting with them;
Tyndale New Testament (1525)
And when he had thus spoken the kynge rose vp and the debite and Bernice and they that sate with them.
And when he had thus spoken the kynge rose vp and the debite and Bernice and they that sate with them.
Young's Literal Translation
And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,
And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he had spoken this, the kynge rose vp, and the Debyte, and Bernice, and they that sat with them,
And whan he had spoken this, the kynge rose vp, and the Debyte, and Bernice, and they that sat with them,
Mace New Testament (1729)
When he had said this, the king, the governour, Bernice, and all that were seated near them, rose up: and being retired,
When he had said this, the king, the governour, Bernice, and all that were seated near them, rose up: and being retired,
THE MESSAGE
The king and the governor, along with Bernice and their advisors, got up and went into the next room to talk over what they had heard. They quickly agreed on Paul's innocence, saying, "There's nothing in this man deserving prison, let alone death."
The king and the governor, along with Bernice and their advisors, got up and went into the next room to talk over what they had heard. They quickly agreed on Paul's innocence, saying, "There's nothing in this man deserving prison, let alone death."
Simplified Cowboy Version
Agrippa, Bernice, and Festus left, followed by everyone else.
Agrippa, Bernice, and Festus left, followed by everyone else.
Contextual Overview
24 Whanne he spak these thingis, and yeldide resoun, Festus seide with greet vois, Poul, thou maddist; many lettris turnen thee to woodnesse. 25 And Poul seide, Y madde not, thou beste Festus, but Y speke out the wordis of treuthe and of sobernesse. 26 For also the king, to whom Y speke stidfastli, woot of these thingis; for Y deme, that no thing of these is hid fro hym; for nether in a cornere was ouyt of these thingis don. 27 Bileuest thou, king Agrippa, `to prophetis? Y woot that thou bileuest. 28 And Agrippa seide to Poul, In litil thing thou counseilist me to be maad a cristen man. 29 And Poul seide, Y desire anentis God, bothe in litil and in greet, not oneli thee, but alle these that heren to dai, to be maad sich as Y am, outakun these boondis. 30 And the kyng roos vp, and the president, and Beronyce, and thei that saten niy to hem. 31 And whanne thei wenten awei, thei spaken togider, and seiden, That this man hath not don ony thing worthi deth, nether boondis. 32 And Agrippa seide to Festus, This man miyt be delyuerid, if he hadde not appelid to the emperour.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king: Acts 18:15, Acts 28:22
Reciprocal: Luke 2:2 - governor Luke 3:1 - Pontius Pilate John 10:20 - why Acts 4:15 - to go
Cross-References
Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Genesis 21:8
Therfor the child encreesside, and was wenyd; and Abraham made a greet feeste in the dai of his wenyng.
Therfor the child encreesside, and was wenyd; and Abraham made a greet feeste in the dai of his wenyng.
Genesis 31:54
and whanne slayn sacrifices weren offrid in the hil, he clepyde his britheren to ete breed, and whanne thei hadden ete, thei dwelliden there.
and whanne slayn sacrifices weren offrid in the hil, he clepyde his britheren to ete breed, and whanne thei hadden ete, thei dwelliden there.
Romans 12:18
If it may be don, that that is of you, haue ye pees with alle men.
If it may be don, that that is of you, haue ye pees with alle men.
Hebrews 12:14
Sue ye pees with alle men, and holynesse, with out which no man schal se God.
Sue ye pees with alle men, and holynesse, with out which no man schal se God.
1 Peter 4:9
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Gill's Notes on the Bible
And when he had thus spoken,.... These words are omitted in the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions:
the king rose up; from the judgment seat; that is, King Agrippa:
and the governor; the Roman governor, Festus:
and Bernice: the sister of King Agrippa:
and they that sat with them; either in council, or to hear; the chief captains, and principal inhabitants of Caesarea.