Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 28:18

And whanne thei hadden axid of me, wolden haue delyuerid me, for that no cause of deth was in me.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Ships and Boats;   Vulgate;   King James Dictionary - About;   Morrish Bible Dictionary - 11 To Desire, Will, Purpose;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Examine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After they examined me, they wanted to release me, since there was no reason for the death penalty in my case.
King James Version (1611)
Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
King James Version
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
English Standard Version
When they had examined me, they wished to set me at liberty, because there was no reason for the death penalty in my case.
New American Standard Bible
"And when they had examined me, they were willing to release me because there were no grounds for putting me to death.
New Century Version
After they asked me many questions, they could find no reason why I should be killed. They wanted to let me go free,
Amplified Bible
"After they had interrogated me, they were ready to release me because I was not guilty of any offense deserving death.
New American Standard Bible (1995)
"And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.
Legacy Standard Bible
And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.
Berean Standard Bible
They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.
Contemporary English Version
They looked into the charges against me and wanted to release me. They found that I had not done anything deserving death.
Complete Jewish Bible
They examined me and were ready to release me, because I had done nothing to justify a death sentence.
Darby Translation
who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
Easy-to-Read Version
They asked me many questions, but they could not find any reason why I should be put to death. So they wanted to let me go free.
Geneva Bible (1587)
Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
George Lamsa Translation
Who, when they had examined me, would have released me, because they found in me no cause worthy of death.
Good News Translation
After questioning me, the Romans wanted to release me, because they found that I had done nothing for which I deserved to die.
Lexham English Bible
who, when they had examined me, were wanting to release me, because there was no basis for an accusation worthy of death with me.
Literal Translation
who examining me were of a mind to let me go, because no cause of death was in me.
American Standard Version
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Bible in Basic English
Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.
Hebrew Names Version
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
International Standard Version
They examined me and wanted to let me go because there was no reason for the death penalty in my case.Acts 22:24; 24:10; 25:8; 26:31;">[xr]
Etheridge Translation
And they who examined me willed to dismiss me, because they found not in me any fault worthy of death.
Murdock Translation
and they, when they had examined me, were disposed to release me, because they found in me no offence deserving death.
Bishop's Bible (1568)
Which when they had examined me, woulde haue let me go, because there was no cause of death in me.
English Revised Version
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
World English Bible
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
Wesley's New Testament (1755)
Who having examined me, were willing to have released me, because there was no cause of death in me.
Weymouth's New Testament
They, after they had sharply questioned me, were willing to set me at liberty, because they found no offence in me for which I deserve to die.
Update Bible Version
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Webster's Bible Translation
Who when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
New English Translation
When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.
New King James Version
who, when they had examined me, wanted to let me go, because there was no cause for putting me to death.
New Living Translation
The Romans tried me and wanted to release me, because they found no cause for the death sentence.
New Life Bible
I was put on trial, but they found no reason to put me to death. They would have let me go free.
New Revised Standard
When they had examined me, the Romans wanted to release me, because there was no reason for the death penalty in my case.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me.
Douay-Rheims Bible
Who, when they had examined me, would have released me, for that there was no cause of death in me.
Revised Standard Version
When they had examined me, they wished to set me at liberty, because there was no reason for the death penalty in my case.
Tyndale New Testament (1525)
Which when they had examined me wolde have let me goo because they founde no cause of deeth in me.
Young's Literal Translation
who, having examined me, were wishing to release [me], because of their being no cause of death in me,
Miles Coverdale Bible (1535)
which wha they had examyned me, wolde haue let me go, for so moch as there was no cause of death i me.
Mace New Testament (1729)
who, after my examination, would have discharg'd me, as having done nothing that was capital.
Simplified Cowboy Version
After a trial, the Romans found me not guilty.

Contextual Overview

17 And after the thridde dai, he clepide togidir the worthieste of the Jewis. And whanne thei camen, he seide to hem, Britheren, Y dide no thing ayens the puple ether custom of fadris, and Y was boundun at Jerusalem, and was bitakun in to the hondis of Romayns. 18 And whanne thei hadden axid of me, wolden haue delyuerid me, for that no cause of deth was in me. 19 But for Jewis ayenseiden, Y was constreyned to appele to the emperour; not as hauynge ony thing to accuse my puple. 20 Therfor for this cause Y preiede to se you, and speke to you; for for the hope of Israel Y am gird aboute with this chayne. 21 And thei seiden to hym, Nether we han resseyued lettris of thee fro Judee, nether ony of britheren comynge schewide, ether spak ony yuel thing of thee. 22 But we preyen to here of thee, what thingis thou felist; for of this sect it is knowun to vs, that euerywhere me ayenseith it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 22:24, Acts 22:25, Acts 22:30, Acts 24:10, Acts 24:22, Acts 25:7, Acts 25:8, Acts 26:31

Reciprocal: Jeremiah 37:20 - lest Acts 25:10 - as thou Acts 26:32 - appealed

Cross-References

Genesis 22:3
Therfor Abraham roos bi niyt, and sadlide his asse, and ledde with hym twey yonge men, and Ysaac his sone; and whanne he hadde hewe trees in to brent sacrifice, he yede to the place which God hadde comaundid to him.
Genesis 28:10
Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 31:13
Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe.
Genesis 31:45
And so Jacob took a stoon, and reiside it in to a signe, and seide to hise britheren,
Genesis 35:14
Forsothe Jacob reiside a title ether memorial of stoonys, in the place where ynne God spak to hym, and he sacrifiede ther onne fletynge sacrifices, and schedde out oile,
Genesis 35:20
And Jacob bildide a title on the sepulcre of hir; this is the title of biriel of Rachel `til into present dai.
Numbers 7:1
Forsothe it was don in the dai in which Moises fillide the tabernacle, and reiside it, and anoyntide and halewide with alle `hise vessels, the auter in lijk maner and the vessels therof.
1 Samuel 7:12
Forsothe Samuel took o stoon, and puttide it bitwixe Masphat, and bitwixe Sen; and he clepide the name of that place The stoon of help. And he seide, Hidir to the Lord helpide vs.
2 Samuel 18:18
Forsothe Absolon, while he lyuyde yit, hadde reisid to hym a memorial, which is in the valey of the kyng; for he seide, Y haue no sone, and this schal be the mynde of my name; and he clepide `the memorial bi his name, and it is clepid the Hond, `that is, werk, of Absolon `til to this dai.

Gill's Notes on the Bible

Who when they had examined me,.... About the things laid to his charge, had heard what his accusers had to object to him, and the defence he made for himself:

would have let [me] go; released him from his bonds, and set him at liberty to go where he pleased:

because there was no cause of death in me; no crime proved upon him, which was worthy of death; and this was the sense of Lysias the chief captain, and of Felix and Festus the Roman governors, and of King Agrippa.

Barnes' Notes on the Bible

When they had examined me ... - Acts 24:10-27; Acts 25:0; Acts 26:31-32.

No cause of death - No crime worthy of death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile