Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Amos 1:15

And Melchon schal go in to caitifte, he and hise princes togidere, seith the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Homicide;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Molech, Moloch, or Milcom;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Fausset Bible Dictionary - Malcham;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Gods, Pagan;   Malcham;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Day of the Lord;   People's Dictionary of the Bible - Amos;   Smith Bible Dictionary - Mo'lech;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Choose;   Joel (2);   Malcam;   Molech;   Philosophy;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their king and his princeswill go into exile together.The Lord has spoken.
Hebrew Names Version
And their king will go into captivity, He and his princes together," says the LORD.
King James Version
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord .
English Standard Version
and their king shall go into exile, he and his princes together," says the Lord .
New American Standard Bible
"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.
New Century Version
Then their king and leaders will be taken captive; they will all be taken away together," says the Lord .
Amplified Bible
"Their king shall go into exile, He and his princes together," says the LORD.
Geneva Bible (1587)
And their King shall go into captiuitie, he and his princes together, saith the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.
Legacy Standard Bible
And their king will go into exile,He and his princes together,"Says Yahweh.
Berean Standard Bible
Their king will go into exile-he and his princes together," says the LORD.
Contemporary English Version
Ammon's king and leaders will be dragged away. I, the Lord , have spoken!
Complete Jewish Bible
Their king will go into exile, he and his princes together," says Adonai .
Darby Translation
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then their kings and leaders will be captured. They will all be taken together." This is what the Lord said.
George Lamsa Translation
And Malcom shall go into captivity, he and his priests and his princes together, says the LORD.
Good News Translation
Their king and his officers will go into exile."
Lexham English Bible
And their king will go into exile, he and his commanders together," says Yahweh.
Literal Translation
And their king shall go into captivity, he and his rulers together, says Jehovah.
American Standard Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
King James Version (1611)
And their king shall goe into captiuitie, hee, and his princes together, sayth the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And their king shall go into captiuitie, he and his princes together, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
and her kings shall go into captivity, their priests and their rulers together, saith the Lord.
English Revised Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
World English Bible
And their king will go into captivity, He and his princes together," says Yahweh.
Update Bible Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
New English Translation
Ammon's king will be deported; he and his officials will be carried off together." The Lord has spoken!
New King James Version
Their king shall go into captivity, He and his princes together," Says the LORD.
New Living Translation
And their king and his princes will go into exile together," says the Lord .
New Life Bible
And their king and his sons will be taken away to a strange land," says the Lord.
New Revised Standard
then their king shall go into exile, he and his officials together, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Milcom shall go into exile, - he and his rulers together, saith Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.
Revised Standard Version
and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.
Young's Literal Translation
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
Miles Coverdale Bible (1535)
so that their kynge shal go in to captiuyte, he and his prices together, sayeth the LORDE.

Contextual Overview

3 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Damask, and on foure, I shal not conuerte it, for it threischide Galaad in irun waynes. 4 And Y schal sende fier in to the hous of Asael, and it schal deuoure the housis of Benadab. 5 And Y schal al to-breke the barre of Damask, and Y schal leese a dwellere fro the feeld of idol, and hym that holdith the ceptre fro the hous of lust and of letcherie; and the puple of Sirie schal be translatid to Sirenen, seith the Lord. 6 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Gasa, and on foure, Y schal not conuerte it, for it translatide perfit caitifte, to close that togidere in Idumee. 7 And Y schal sende fier in to the wal of Gasa, and it schal deuoure the housis therof. 8 And Y schal leese the dwelleris of Azotus, and hym that holdith the ceptre of Ascalon; and Y schal turne myn hond on Accaron, and the remenauntis of Filisteis schulen perische, seith the Lord God. 9 The Lord God seith these thingis, On thre grete trespassis of Tire, and on foure, Y schal not conuerte it, for thei closiden togidere perfit caitifte in Idumee, and hadde not mynde on the boond of pees of britheren. 10 And Y schal sende fier in to the wal of Tire, and it schal deuoure the housis therof. 11 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Edom, and on foure, Y schal not conuerte it, for it pursuede bi swerd his brother, and defoulide the merci of hym, and helde ferthere his woodnesse, and kepte his indignacioun `til in to the ende. 12 Y schal sende fier in to Theman, and it schal deuoure the housis of Bosra.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 49:3

Gill's Notes on the Bible

And their king shall go into captivity,.... Not only the common people that are left of the sword shall be carried captive, but their king also. This was, Baalis their last king, who was accessary to the murder of Gedaliah, Jeremiah 40:14; whom the king of Babylon had set over the remnant of the Jews left in Judea; which might provoke him to send Nebuzaradan his general against him, who put his country to fire and sword, destroyed his chief city Rabbah, and carried him and his nobles into captivity. Some understand this of Milchom, or Moloch, the god of the children of Ammon, who should be so far from saving them, that he himself should be taken and carried off; it being usual with the conquerors to carry away with them the gods of the nations they conquered; see Jeremiah 48:7. So Ptolemy Euergetes king of Egypt, having conquered Callinicus king of Syria, carried captive into Egypt the gods he then took, Daniel 11:8; and it was usual with the Romans to carry the gods of the nations captive which they conquered, and to carry them in their triumphs as such; so Marcellus was blamed for rendering the city of Rome envied and hated by other nations, because not men only, but the gods also, were carried in pomp as captives: and of Paulus Aemylius it is said, that the first day of his triumph was scarce sufficient for the passing along of the captive statues, pictures, and colosses, which were drawn on two hundred and fifty chariots k:

he and his princes together, saith the Lord: which is repeated, and especially the last words added, for the confirmation of it. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, read, "their priests and their princes", as in Jeremiah 49:3. This was fulfilled five years after the destruction of Jerusalem, as Josephus l relates.

k Vid. Plutarch. in Vita Marcelli & Aemylii. l Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7. Vid. Judith i. 12.

Barnes' Notes on the Bible

And their king - The king was commonly, in those nations, the center of their energy. When “he and his princes” were “gone into captivity,” there was no one to make head against the conqueror, and renew revolts. Hence, as a first step in the subdual, the reigning head and those who shared his counsels were removed. Ammon then, savage as it was in act, was no ill-organized horde. On the contrary, barren and waste as all that country now is, it must once have been highly cultivated by a settled and laborious people. The abundance of its ruins attests the industry and habits of the population. “The whole of the country,” says Burckhardt , “must have been extremely well cultivated, to have afforded subsistence to the inhabitants of so many towns.” “The low hills are, for the most part, crowned with ruins.” Of the “thirty ruined or deserted places, which including Amman,” have been even lately “counted east of Assalt” (the village which probably represents Ramoth-Gilead, “about 16 miles west of Philadelphia that is, Amman) several are in Ammonitis. Little as the country has been explored, ruins of large and important towns have been found south-southeast. and south of Amman .

Two hours southeast of Amman, Buckingham relates , “an elevation opened a new view before us, in the same direction. On a little lower level, was a still more extensive track of cultivated plain than that even which we had already passed - Throughout its whole extent were seen ruined towns in every direction, both before, behind, and on each side of us; generally seated on small eminences; all at a short distance from each other; and all, as far as we had yet seen, bearing evident marks of former opulency and consideration. There was not a tree in sight as far as the eye could reach; but my guide, who had been over every part of it, assured me that the whole of the plain was covered with the finest soil, and capable of being made the most productive grain-land in the world - For a space of more than thirty miles there did not appear to me a single interruption of hill, rock or wood, to impede immediate tillage.

The great plain of Esdraelon, so justly celebrated for its extent and fertility, is inferior in both to this plain of Belkah. Like Esdraelon, it appears to have been once the seat of an active and numerous population; but in the former the monuments of the dead only remain, while here the habitations of the living are equally mingled with the tombs of the departed, all thickly strewn over every part of the soil from which they drew their sustenance.” Nor does the crown, of a “talent of gold weight, with precious stones” 2 Samuel 12:30, belong to an uncivilized people. Such hordes too depend on the will and guidance of their single Skeikh or head. This was a hereditary kingdom 2 Samuel 10:1. The kings of Ammon had their constitutional advisers. These were they who gave the evil and destructive counsel to insult the ambassadors of David. Evil kings have evermore evil counselors. It is ever the curse of such kings to have their own evil, reflected, anticipated, fomented, enacted by bad advisers around them. “Hand in hand the wicked shall not be unpunished” Proverbs 11:21. They link together, but to drag one another into a common destruction. Together they had counseled against God; “king and princes together,” they should go into captivity.

There is also doubtless, in the word Malcham, a subordinate allusion to the god whom they worshiped under the title Molech or Malchom. Certainly Jeremiah “seems” so to have understood it. For, having said of Moab, “Chemosh shall go into captivity, his priests and his princes together” Jeremiah 48:7, he says as to Ammon, in the self-same formula and almost in the words of Amos ; “Malcham shall go into captivity, his priests and his princes together.” Zephaniah Zephaniah 1:5 also speaks of the idol under the same name Malcham, “their king.” Yet since Ammon had kings before this time, and just before their subdual by Nebuchadnezzar, and king Baalis Jeremiah 40:14 was a murderer, it is hardly likely that Jeremiah too should not have included him in the sentence of his people, of whose sins he was a mainspring. Probably, then, Amos and Jeremiah foretell, in a comprehensive way, the powerlessness of all their stays, human and idolatrous. All in which they trusted should not only fail them, but should be carried captive from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 1:15. Their king shall go into captivity — Probably מלכם malcham should be Milcom, who was a chief god of the Ammonites; and the following words, he and his princes, may refer to the body of his priesthood. See 1 Kings 11:33, and the notes there. All these countries were subdued by Nebuchadnezzar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile