Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 1:9

And Y seide to you in that time, Y may not aloone susteyne you, for youre Lord God hath multiplied you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Moses;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Easton Bible Dictionary - Beast;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Judges;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Judge;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
King James Version
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Lexham English Bible
"And I spoke to them at that time, saying, ‘I am not able to bear you alone.
English Standard Version
"At that time I said to you, ‘I am not able to bear you by myself.
New Century Version
At that time I said, "I am not able to take care of you by myself.
New English Translation
I also said to you at that time, "I am no longer able to sustain you by myself.
Amplified Bible
"I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to bear the burden of you alone.
New American Standard Bible
"And I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to endure you alone.
Geneva Bible (1587)
And I spake vnto you the same time, saying, I am not able to beare you my selfe alone:
Legacy Standard Bible
"And I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.
Contemporary English Version
Moses said: Right after the Lord commanded us to leave Mount Sinai, I told you: Israel, being your leader is too big a job for one person.
Complete Jewish Bible
"At that time I told you, ‘You are too heavy a burden for me to carry alone.
Darby Translation
And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.
Easy-to-Read Version
"At that time I told you, ‘I can't take care of you by myself.
George Lamsa Translation
And I said to you at that time, I am not able to bear you myself alone;
Good News Translation
Moses said to the people, "While we were still at Mount Sinai, I told you, ‘The responsibility for leading you is too much for me. I can't do it alone.
Christian Standard Bible®
“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.
Literal Translation
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then saide I vnto you at the same tyme: I am not able to beare you my self alone,
American Standard Version
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Bible in Basic English
At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;
Bishop's Bible (1568)
And I spake vnto you in the same time, saying: I am not able to beare you my selfe alone.
JPS Old Testament (1917)
And I spoke unto you at that time, saying: 'I am not able to bear you myself alone;
King James Version (1611)
And I spake vnto you at that time, saying, I am not able to beare you my selfe alone:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I spoke to you at that time, saying, I shall not be able by myself to bear you.
English Revised Version
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Berean Standard Bible
At that time I said to you, "I cannot carry the burden for you alone.
Young's Literal Translation
`And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;
Update Bible Version
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Webster's Bible Translation
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
World English Bible
I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
New King James Version
Exodus 18:13-27">[xr] "And I spoke to you at that time, saying: "I alone am not able to bear you.
New Living Translation
Moses continued, "At that time I told you, ‘You are too great a burden for me to carry all by myself.
New Life Bible
"At that time I said to you, ‘I am not able to take care of you alone.
New Revised Standard
At that time I said to you, "I am unable by myself to bear you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you.
Douay-Rheims Bible
And I said to you at that time:
Revised Standard Version
"At that time I said to you, 'I am not able alone to bear you;
THE MESSAGE
At the time I told you, "I can't do this, can't carry you all by myself. God , your God, has multiplied your numbers. Why, look at you—you rival the stars in the sky! And may God , the God-of-Your-Fathers, keep it up and multiply you another thousand times, bless you just as he promised. But how can I carry, all by myself, your troubles and burdens and quarrels? So select some wise, understanding, and seasoned men from your tribes, and I will commission them as your leaders."
New American Standard Bible (1995)
"I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to bear the burden of you alone.

Contextual Overview

9 And Y seide to you in that time, Y may not aloone susteyne you, for youre Lord God hath multiplied you, 10 and ye ben ful many to dai, as the sterris of heuene; 11 the Lord God of youre fadris adde to this noumbre many thousyndis, and blesse you, as he spak. 12 Y may not aloone susteyne youre causis, and birthun, and stryues; yyue ye of you men wise `in dyuyn thingis, 13 and witti `in mennus thingis worthi to be don, whose conuersacioun is preued in youre lynagis, that Y sette hem princes to you. 14 Thanne ye answeriden to me, The thing is good which thou wolt do. 15 And Y took of youre lynagis men wise and noble, `in vertues and kyn; and Y ordeynede hem princis, tribunes, and centuryouns, and quynquagenaries, and denys, whiche schulden teche you all thingis. 16 And Y comaundide to hem, and seide, Here ye hem, and deme ye that that is iust, whether he be a citeseyn, whether a pilgrym. 17 No difference schal be of persones; ye schulen here so a litil man, `that is, pore, as a greet man, nether ye schulen take the persoone of ony man, for it is the doom of God. That if ony thing semeth hard to you, telle ye to me, and Y schal here. 18 And Y comaundide alle thingis whiche ye ouyten to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am not: Exodus 18:18, Numbers 11:11-14, Numbers 11:17

Reciprocal: Numbers 11:14 - General Deuteronomy 1:12 - General Acts 6:2 - we should Romans 13:6 - attending 1 Corinthians 13:7 - Beareth

Cross-References

Genesis 1:1
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Genesis 1:2
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
Genesis 1:5
dai, and the derknessis, nyyt. And the euentid and morwetid was maad, o daie.
Genesis 1:6
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
Genesis 1:8
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Genesis 1:9
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
Genesis 1:11
and seide, The erthe brynge forth greene eerbe and makynge seed, and appil tre makynge fruyt bi his kynde, whos seed be in it silf on erthe; and it was doon so.
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 1:29
And God seide, Lo! Y haue youe to you ech eerbe berynge seed on erthe, and alle trees that han in hem silf the seed of her kynde, that tho be in to mete to you;
Job 26:7
Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.

Gill's Notes on the Bible

And I spake unto you at that time,.... About that time; for it was after the rock in Horeb was smitten, and before they encamped at Mount Sinai, that Jethro gave the advice which Moses took, and proceeded on it, as here related; see Exodus 18:1

saying, I am not able to bear you myself alone; to rule and govern them, judge and determine matters between them. Jethro suggested this to Moses, and he took the hint, and was conscious to himself that it was too much for him, and so declared it to the people, though it is not before recorded; see Exodus 18:18.

Barnes' Notes on the Bible

This appointment of the “captains” (compare Exodus 18:21 ff) must not be confounded with that of the elders in Numbers 11:16 ff. The former would number 78,600; the latter were 70 only.

A comparison between this passage and that in Exodus makes it obvious that Moses is only touching on certain parts of the whole history, without regard to order of time, but with a special purpose. This important arrangement for the good government of the people took place before they left Horeb to march direct to the promised land. This fact sets more clearly before us the perverseness and ingratitude of the people, to which the orator next passes; and shows, what he was anxious to impress, that the fault of the 40 years’ delay rested only with themselves!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile