Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 10:5

And Y turnide ayen fro the hil, and cam doun, and puttide the tablis in to the arke which Y hadde maad, `whiche tablis ben there hidur to, as the Lord comaundide to me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Law;   Table;   Thompson Chain Reference - Tables of Stone;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Commandments, the Ten;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ark;   Deuteronomy;   Ethics;   Exodus;   Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 29;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me.
King James Version
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the Lord commanded me.
Lexham English Bible
And I turned, and I came down from the mountain, and I put the tablets in the ark that I had made, and they are there, just as Yahweh commanded me.
English Standard Version
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark that I had made. And there they are, as the Lord commanded me."
New Century Version
Then I turned and came down the mountain; I put the tablets in the Ark I had made, as the Lord had commanded, and they are still there.
New English Translation
Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the Lord commanded me.
Amplified Bible
"Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and they are there, just as the LORD commanded me."
New American Standard Bible
"Then I turned and came down from the mountain, and I put the tablets in the ark which I had made; and they are there, just as the LORD commanded me."
Geneva Bible (1587)
And I departed, and came downe from the Mount, and put the Tables in the Arke which I had made: and there they be, as the Lorde commanded me.
Legacy Standard Bible
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as Yahweh commanded me."
Contemporary English Version
I took them down the mountainside and put them in the chest, just as he had commanded. And they are still there.
Complete Jewish Bible
I turned, came down the mountain and put the tablets in the ark I had made; and there they remain; as Adonai ordered me.
Darby Translation
And I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made;—and they are there, as Jehovah commanded me.
Easy-to-Read Version
I came back down from the mountain. I put the stones in the Box I had made. The Lord commanded me to put them there. And the stones are still there in that Box."
George Lamsa Translation
And I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and I left them in it, as the LORD commanded me.
Good News Translation
and I turned and went down the mountain. Then, just as the Lord had commanded, I put them in the Box that I had made—and they have been there ever since."
Christian Standard Bible®
and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made. And they have remained there, as the Lord commanded me.”
Literal Translation
and I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made. And they are there, as Jehovah commanded me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I turned me, & wente downe from the mount, and layed the tables in the Arke which I had made, that they mighte be there, as the LORDE commaunded me.
American Standard Version
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.
Bible in Basic English
And turning round I came down from the mountain and put the stones in the ark which I had made; and there they are as the Lord gave me orders.
Bishop's Bible (1568)
And I departed, and came downe from the hyll, and put the tables in the arke whiche I had made, and there they be, as the Lorde commaunded me.
JPS Old Testament (1917)
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.--
King James Version (1611)
And I turned my selfe and came downe from the mount, and put the Tables in the Arke which I had made, and there they be, as the Lord commanded me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I turned and came down from the mountain, and I put the tables into the ark which I had made; and there they were, as the Lord commanded me.
English Revised Version
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
Berean Standard Bible
and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me; and there they have remained.
Young's Literal Translation
and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.
Update Bible Version
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
Webster's Bible Translation
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
World English Bible
I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
New King James Version
Then I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, just as the LORD commanded me."
New Living Translation
Then I turned and came down the mountain and placed the tablets in the Ark of the Covenant, which I had made, just as the Lord commanded me. And the tablets are still there in the Ark."
New Life Bible
Then I turned and came down from the mountain, and put the stone pieces in the box I had made. There they are, as the Lord told me."
New Revised Standard
So I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark that I had made; and there they are, as the Lord commanded me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then turned I, and came down out of the mountain, and put the tables in the ark which I had made, - and they have remained there, as Yahweh commanded me.
Douay-Rheims Bible
And returning from the mount, I came down, and put the tables into the ark, that I had made, and they are there till this present, as the Lord commanded me.
Revised Standard Version
Then I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
New American Standard Bible (1995)
"Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me."

Contextual Overview

1 In that tyme the Lord seide to me, Hewe thou twei tablis of stoon to thee, as the formere weren; and stie thou to me `in to the hil. And thou schalt make an arke, 2 `ether a cofere, of tree, and Y schal write in the tablis, the wordis that weren in these tablis whiche thou brakist bifore; and thou schalt putte tho tablis in to the arke. 3 Therfor Y made an ark of the trees of Sechim, and whanne Y hadde hewe twei tablis of stoon, at the licnesse of the formere tablis, Y stiede in to the hil, and hadde the tablis in the hondis. 4 And he wroot in the tablis, bi that that he `hadde writun bifore, ten wordis, whiche the Lord spak to you in the hil, fro the myddis of the fyer, whanne the puple was gaderid, and he yaf the tablis to me. 5 And Y turnide ayen fro the hil, and cam doun, and puttide the tablis in to the arke which Y hadde maad, `whiche tablis ben there hidur to, as the Lord comaundide to me. 6 Forsothe the sones of Israel moueden tentis fro Beroth of the sones of Jachan in to Mosera, where Aaron was deed, and biried, for whom his sone Eleazar was set in preesthod. 7 Fro thennus thei camen in to Galgad; fro which place thei yeden forth, and settiden tentis in Jehabatha, in the lond of watris and of strondis. 8 In that tyme Y departide the lynage of Leuy, that it schulde bere the arke of boond of pees of the Lord, and schulde stonde bifor hym in seruyce, and schulde blesse in his name til in to present dai. 9 For which thing Leuy hadde not part, nether possession with hise brithren, for the Lord hym silf is his possessioun, as thi Lord God bihiyte to hym. 10 Forsothe Y stood in the hil as bifore, fourti daies and fourti niytis, and the Lord herde me also in this tyme, and nolde leese thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I turned: Deuteronomy 9:15, Exodus 32:15, Exodus 34:29

put the: Deuteronomy 10:2, Exodus 25:16, Exodus 40:20

there they: Joshua 4:9, 1 Kings 8:8, 1 Kings 8:9

Reciprocal: Exodus 16:34 - General Numbers 33:30 - Moseroth

Cross-References

Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 10:9
and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:25
And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.
Psalms 72:10
The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis.
Isaiah 24:15
For this thing glorifie ye the Lord in techyngis; in the ilis of the see glorifie ye the name of the Lord God of Israel.
Isaiah 40:15
Lo! folkis ben as a drope of a boket, and ben arettid as the tunge of a balaunce; lo!
Isaiah 41:5
Ilis sien, and dredden; the laste partis of erthe were astonyed; thei camen niy, and neiyiden.
Isaiah 42:4
He schal not be sorewful, nether troblid, til he sette doom in erthe, and ilis schulen abide his lawe.
Isaiah 42:10
Synge ye a newe song to the Lord; his heriyng is fro the laste partis of erthe; ye that goon doun in to the see, and the fulnesse therof, ilis, and the dwelleris of tho.

Gill's Notes on the Bible

And I turned myself,.... From the Lord, out of whose hands he had received the tables:

and came down from the mount; with the two tables in his hand as before, one in one hand, and the other in the other hand:

and put the tables in the ark which I had made; or ordered to be made:

and there they be, as the Lord commanded me; there they were when Moses rehearsed what is contained in this book, on the plains of Moab, about thirty eight years after the putting them, into it; and there they continued to be when the ark was brought into Solomon's temple, 1 Kings 8:9 and there they were as long as the ark was in being; which may denote the continuance of the law in the hands of Christ under the Gospel dispensation as a rule of walk and conversation to his people.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are closely connected with the preceding chapter, and state very briefly the results of the intercession of Moses recorded in Deuteronomy 9:25-29. The people are reminded that all their blessings and privileges, forfeited by apostasy as soon as bestowed, were only now their own by a new and most unmerited act of grace on the part of God, won from Him by the self-sacrificing mediation of Moses himself Deuteronomy 10:10.

Deuteronomy 10:1-5. The order for making the ark and tabernacle was evidently given before the apostasy of the people (Exo. 25ff); but the tables were not put in the ark until the completion and dedication of the tabernacle Exodus 40:0. But here as elsewhere (compare the Deuteronomy 9:1 note) Moses connects transactions closely related to each other and to his purpose without regard to the order of occurrence.

Deuteronomy 10:6

There Aaron died - i. e., while the people were encamped in Mosera or Moseroth. In Deuteronomy 32:50; as well as in Numbers 20:25 ff Mount Hor is assigned as the place of Aaron’s death. It is plain then that Moserah was in the neighborhood of Mount Hor. The appointment of Eleazar to minister in place of Aaron, is referred to as a proof of the completeness and fulness of the reconciliation effected between God and the people by Moses. Though Aaron was sentenced to die in the wilderness for his sin at Meribah, yet God provided for the perpetuation of the high priesthood, so that the people would not suffer. Compare Deuteronomy 9:20 and note.

Deuteronomy 10:8

At that time - i. e., that of the encampment at Sinai, as the words also import in Deuteronomy 10:1. Throughout the passage the time of the important events at Sinai is kept in view; it is reverted to as each incident is brought forward by Moses, alluded to sufficiently for his purpose, and dismissed.

Moses is evidently here speaking of the election by God of the tribe of Levi at large, priests and others also, for His own service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile