Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 12:13

Be thou war lest thou offre thi brent sacrifices in ech place which thou seest,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tabernacle;   Watchfulness;   Torrey's Topical Textbook - Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Kings, First and Second, Theology of;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - High Place;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Jerusalem;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   High Place;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   People's Dictionary of the Bible - High places;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Grove;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Maccabees, Books of;   Sacrifice;   Kitto Biblical Cyclopedia - Altar;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Commandments, the 613;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be careful not to offer your burnt offerings in all the sacred places you see.
Hebrew Names Version
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
King James Version
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Lexham English Bible
"Take care for yourself so that you do not offer your burnt offerings at just any place that you happen to see,
English Standard Version
Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,
New Century Version
Be careful that you don't sacrifice your burnt offerings just anywhere you please.
New English Translation
Make sure you do not offer burnt offerings in any place you wish,
Amplified Bible
"Be careful that you do not offer your burnt offerings in every [cultic] place you see,
New American Standard Bible
"Be careful that you do not offer your burnt offerings in any cultic place that you see,
Geneva Bible (1587)
Take heede that thou offer not thy burnt offrings in euery place that thou seest:
Legacy Standard Bible
"Beware, lest you offer your burnt offerings in every cultic place you see,
Complete Jewish Bible
"Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see,
Darby Translation
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Easy-to-Read Version
Be sure you don't offer your burnt offerings in just any place you see.
George Lamsa Translation
Take heed to yourselves that you do not offer your burnt offerings in every place that you please;
Good News Translation
You are not to offer your sacrifices wherever you choose;
Literal Translation
Take heed to yourself that you not offer your burnt offerings in every place that you see;
Miles Coverdale Bible (1535)
Take hede vnto thy selfe, that thou offer not thy burntofferynges in what so euer place thou seyst:
American Standard Version
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Bible in Basic English
Take care that you do not make your burned offerings in any place you see:
Bishop's Bible (1568)
Take heede that thou offer not thy burnt offeringes in euery place that thou seest:
JPS Old Testament (1917)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
King James Version (1611)
Take heed to thy selfe, that thou offer not thy burnt offerings in euery place that thou seest:
Brenton's Septuagint (LXX)
Take heed to thyself that thou offer not thy whole-burnt-offerings in any place which thou shalt see;
English Revised Version
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Berean Standard Bible
Be careful not to offer your burnt offerings in just any place you see;
Young's Literal Translation
`Take heed to thee, lest thou cause thy burnt-offerings to ascend in any place which thou seest,
Update Bible Version
You be careful not to offer your burnt-offerings in every place that you see;
Webster's Bible Translation
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest:
World English Bible
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
New King James Version
Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see;
New Living Translation
Be careful not to sacrifice your burnt offerings just anywhere you like.
New Life Bible
Be careful that you do not give your burnt gifts in just any place you see.
New Revised Standard
Take care that you do not offer your burnt offerings at any place you happen to see.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take heed to thyself, lest thou cause thine ascending-sacrifice to go up in just any place which thou shalt see;
Douay-Rheims Bible
Beware lest thou offer thy holocausts in every place that thou shalt see:
Revised Standard Version
Take heed that you do not offer your burnt offerings at every place that you see;
THE MESSAGE
Be extra careful: Don't offer your Absolution-Offerings just any place that strikes your fancy. Offer your Absolution-Offerings only in the place that God chooses in one of your tribal regions. There and only there are you to bring all that I command you.
New American Standard Bible (1995)
"Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see,

Contextual Overview

5 but ye schulen come to the place which youre Lord God chees of alle youre lynagis, that he putte his name there, and dwelle therynne; 6 and ye schulen come, and schulen offre in that place youre brent sacrifices, and slayn sacrifices, the dymes, and firste fruytis of youre hondis, and avowis and yiftis, the firste gendrid thingis of oxun, and of scheep. 7 And ye and youre housis schulen ete there in the siyt of youre Lord God; and ye schulen be glad in alle thingis to whiche ye putten hond, in whiche youre Lord God blesside you. 8 Ye schulen not do there tho thingis whiche we don here to dai, ech man that semeth riytful to `hym silf. 9 For `til in to present tyme ye camen not to reste and possessioun, which the Lord God schal yyue to you. 10 Ye schulen passe Jordan, and ye schulen dwelle in the lond which youre Lord God schal yyue to you, that ye reste fro alle enemyes `bi cumpas, and dwelle without ony drede. 11 In the place which youre Lord God chees that his name be therynne. Thidur ye schulen bere alle thingis, whiche Y comaunde, brent sacrifices, and sacrifices, and the dymes, and firste fruytis of youre hondis, and what euere is the beste in yiftis, whiche ye auowiden to the Lord. 12 Ther ye schulen ete bifor youre Lord God, ye, and youre sones and douytris, youre seruauntis, and seruauntessis, and the dekenes, that dwellen in youre citees; for thei han not other part and possessioun among you. 13 Be thou war lest thou offre thi brent sacrifices in ech place which thou seest, 14 but in that place which the Lord chees in oon of thi lynagis thou schalt offre sacrifices, and schalt do what euer thingis Y comaunde to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This was directly opposed to the customs of the heathen idolaters, in offering their sacrifices on the tops of hills and mountains. Deuteronomy 12:6, Leviticus 17:2-5, 1 Kings 12:28-32, 1 Kings 15:34, 2 Chronicles 15:17

Reciprocal: Leviticus 1:3 - at the Leviticus 17:4 - bringeth Joshua 22:15 - General Joshua 22:29 - to build 2 Chronicles 11:16 - to sacrifice 2 Chronicles 32:12 - Ye shall worship Isaiah 36:7 - is it not

Cross-References

Genesis 11:29
Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha.
Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:12
and that whanne Egipcians schulen se thee, thei schulen seie, it is his wijf, and thei schulen sle me, and `schulen reserue thee.
Genesis 12:13
Therfor, Y biseche thee, seie thou, that thou art my sistir, that it be wel to me for thee, and that my lijf lyue for loue of thee.
Genesis 20:2
and he seide of Sare, his wijf, Sche is my sistir. Therfor Abymalec, kyng of Gerare, sente, and took hir.
Genesis 20:5
Whether he seide not to me, Sche is my sistir, and sche seide, He is my brother? In the symplenesse of myn herte, and in the clennesse of myn hondis Y dide this.
Genesis 26:7
And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir.

Gill's Notes on the Bible

Take heed to thyself, that thou offer not thy burnt offerings,.... And so any other, this is put for all the rest:

in every place that thou seest; which might take with their fancy, seem pleasant, and so a proper and suitable place to sacrifice in, as on high places, and under green trees; but they were not to indulge their own fancies and imaginations, or follow the customs of others, but keep to the rules prescribed them by the Lord, and to the place fixed by him for his worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile