Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 14:11

Ete ye alle clene briddis;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Birds;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Birds;   Unclean;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Dove, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birds;   Clean and Unclean;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Animal;   Bird;   Clean;   Food;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clean;   Food;   Fowl;   The Jewish Encyclopedia - Clean and Unclean Animals;   Commandments, the 613;   Dietary Laws;   Pharisees;   Sacrifice;   Yiẓḥaḳ (Isaac);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“You may eat every clean bird,
Hebrew Names Version
Of all clean birds you may eat.
King James Version
Of all clean birds ye shall eat.
Lexham English Bible
"All of the birds that are clean you may eat.
English Standard Version
"You may eat all clean birds.
New Century Version
You may eat any clean bird.
New English Translation
All ritually clean birds you may eat.
Amplified Bible
"You may eat any clean bird.
New American Standard Bible
"You may eat any clean bird.
Geneva Bible (1587)
Of all cleane birdes ye shall eate:
Legacy Standard Bible
"You may eat any clean bird.
Contemporary English Version
You can eat any clean bird.
Complete Jewish Bible
"You may eat any clean bird;
Darby Translation
All clean birds shall ye eat.
Easy-to-Read Version
"You may eat any clean bird.
George Lamsa Translation
Of all clean birds you shall eat.
Good News Translation
"You may eat any clean bird.
Literal Translation
You shall eat of all clean birds.
Miles Coverdale Bible (1535)
Eate of all cleane foules.
American Standard Version
Of all clean birds ye may eat.
Bible in Basic English
All clean birds may be used for food.
Bishop's Bible (1568)
Of all cleane byrdes ye shall eate.
JPS Old Testament (1917)
Of all clean birds ye may eat.
King James Version (1611)
Of all cleane birds ye shall eate.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall eat every clean bird.
English Revised Version
Of all clean birds ye may eat.
Berean Standard Bible
You may eat any clean bird,
Young's Literal Translation
`Any clean bird ye do eat;
Update Bible Version
Of all clean birds you may eat.
Webster's Bible Translation
[Of] all clean birds ye shall eat.
World English Bible
Of all clean birds you may eat.
New King James Version
"All clean birds you may eat.
New Living Translation
"You may eat any bird that is ceremonially clean.
New Life Bible
"You may eat any clean bird.
New Revised Standard
You may eat any clean birds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of every clean bird, ye may eat;
Douay-Rheims Bible
All birds that are clean you shall eat.
Revised Standard Version
"You may eat all clean birds.
THE MESSAGE
You may eat any ritually clean bird. These are the exceptions, so don't eat these: eagle, vulture, black vulture, kite, falcon, the buzzard family, the raven family, ostrich, nighthawk, the hawk family, little owl, great owl, white owl, pelican, osprey, cormorant, stork, the heron family, hoopoe, bat.
New American Standard Bible (1995)
"You may eat any clean bird.

Contextual Overview

1 Be ye the sones of youre Lord God; ye schulen not kitte you, nether ye schulen make ballidnesse, 2 on a deed man, for thou art an hooli puple to thi Lord God, and he chees thee that thou be to hym in to a special puple, of alle folkis that ben on erthe. 3 Ete ye not tho thingis that ben vncleene. 4 This is a beeste which ye schulen ete; an oxe, and a scheep, and a goet, an hert, 5 a capret, a `wielde oxe, tregelafun, `that is, a beeste in parti lijk `a buk of geet, and in parti liik an hert, a figarde, an ostrich, a camelioun, `that is, a beeste lijk in the heed to a camel, and hath white spottis in the bodi as a parde, and `is lijk an hors in the necke, and in the feet is lijc a `wilde oxe, and a parde. 6 Ye schulen ete ech beeste that departith the clee `in to twei partis, and chewith code. 7 Sotheli ye schulen not ete these beestis, of these that chewen code, and departen not the clee; a camel, an hare, and a cirogrille, `that is, a beeste ful of prickis, and is more than an irchoun; for tho chewen code, and departen not the clee, tho schulen be vncleene to you; 8 also a swyn, for it departith the clee, and chewith not code, schal be vncleene; ye schulen not ete the fleischis of tho, and ye schulen not touche the deed bodies. 9 Ye schulen ete these thingis, of alle that dwellen in watris; ete ye tho thingis that han fynnes and scalis; 10 ete ye not tho thingis that ben with out fynnes and scalis, for tho ben vncleene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 14:16
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Genesis 14:21
Forsothe the kyng of Sodom seide to Abram, Yyue thou the men to me; take thou othir thingis to thee.
Deuteronomy 28:31
Thin oxe be offrid bifor thee, and ete thou not therof; thin asse be rauyschid in thi siyt, and be not yoldun to thee; thi scheep be youun to thin enemyes, and noon be that helpe thee.
Deuteronomy 28:35
The Lord smyte thee with the worste botche in the knees, and in the hyndere partes of the leg; and thou mow not be heelid fro the sole of the foot `til to the top.
Deuteronomy 28:51
And schal deuoure the fruyt of thi beestis, and the fruytis of thi lond, til thou perischist, and schal not leeue to thee wheete, wyn, and oile, droues of oxun, and flockis of scheep,

Gill's Notes on the Bible

Of all clean birds ye shall eat. Which the Targum of Jonathan describes, everyone that has a craw, and whose crop is naked, and has a superfluous talon, and is not rapacious; but such as are unclean are expressed by name in the following verses, so that all except them might be reckoned clean and fit for food. Maimonides p observes, that only the number of the unclean are reckoned, so that all the rest are free.

p Hilchot. Maacolot Asurot, c. 1. sect. 14.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.

Deuteronomy 14:5

The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.

Deuteronomy 14:21

The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile