Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 28:14

and doist, and bowist not awey fro tho, nether to the riyt side nether to the lefte side, nether suest alien goddis, nethir worschipist hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Fear of God;   Obedience;   The Topic Concordance - Idolatry;   Obedience;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Gerizim;   Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Nature;   Water;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Blessing;   Command, Commandment;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Jews;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gerizim;   Treasure;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Go;   Gods;   Salvation;   Kitto Biblical Cyclopedia - Basket;   The Jewish Encyclopedia - Tokaḥah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not turn aside to the right or the left from all the things I am commanding you today, and do not follow other gods to worship them.
Hebrew Names Version
and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
King James Version
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Lexham English Bible
And you shall not turn aside from any of the words that I am commanding you today to the right or left by going after other gods to serve them.
English Standard Version
and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
New Century Version
Do not disobey anything I command you today. Do exactly as I command, and do not follow other gods or serve them.
New English Translation
But you must not turn away from all the commandments I am giving you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship them.
Amplified Bible
"Do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or to the left, to follow and serve other gods.
New American Standard Bible
and do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or the left, to pursue other gods to serve them.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt not decline from any of the wordes, which I command you this day, either to the right hand or to the left, to goe after other gods to serue them.
Legacy Standard Bible
and do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or to the left, to walk after other gods to serve them.
Contemporary English Version
But you must not reject any of his laws and teachings or worship other gods.
Complete Jewish Bible
and not turn away from any of the words I am ordering you today, neither to the right nor to the left, to follow after other gods and serve them.
Darby Translation
and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Easy-to-Read Version
You must not turn away from any of the teachings that I give you today. You must not turn away to the right or to the left. You must not follow other gods to serve them.
George Lamsa Translation
And you shall not turn aside from any of the commandments which I command you this day, to the right hand, or to the left, and you shall not go after the Gentile gods, nor serve them.
Good News Translation
But you must never disobey them in any way, or worship and serve other gods.
Literal Translation
And you shall not turn away from all the Words which I am commanding you today, right or left, to go after other gods, to serve them.
Miles Coverdale Bible (1535)
& yf thou bowe not asyde from eny of these wordes, which I commaunde ye this daye, either to the righte hande or to the lefte, yt thou woldest walke after other goddes to serue them.
American Standard Version
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Bible in Basic English
Not turning away from any of the orders which I give you today, to the right hand or to the left, or going after any other gods to give them worship.
Bishop's Bible (1568)
And see that thou bow not aside from any of these wordes whiche I commaund thee this day, either to the right hande or to the left, that thou wouldest go after straunge gods to serue them.
JPS Old Testament (1917)
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
King James Version (1611)
And thou shalt not go aside from any of the wordes which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to goe after other gods, to serue them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not turn aside from any of the commandments, which I charge thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
English Revised Version
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Berean Standard Bible
Do not turn aside to the right or to the left from any of the words I command you today, and do not go after other gods to serve them.
Young's Literal Translation
and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day -- right or left -- to go after other gods, to serve them.
Update Bible Version
and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Webster's Bible Translation
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the right hand or [to] the left, to go after other gods to serve them.
World English Bible
and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
New King James Version
So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
New Living Translation
You must not turn away from any of the commands I am giving you today, nor follow after other gods and worship them.
New Life Bible
Do not turn aside from any of the words I tell you today, to the right or to the left. Do not follow other gods and work for them.
New Revised Standard
and if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and dost not turn side from any of the words which I am commanding you to-day, to the right hand or to the left, - to go after other gods, to serve them,
Douay-Rheims Bible
And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.
Revised Standard Version
and if you do not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
New American Standard Bible (1995)
and do not turn aside from any of the words which I command you today, to the right or to the left, to go after other gods to serve them.

Contextual Overview

1 Forsothe if thou herist the vois of thi Lord God, that thou do and kepe alle hise comaundementis, whiche Y comaunde to thee to dai, thi Lord God schal make the hiyere than alle folkis that lyuen in erthe. 2 And alle these blessyngis schulen come on thee, and schulen take thee; if netheles thou herist hise comaundementis. 3 Thou schalt be blessid in citee, and blessid in feeld; 4 blessid schal be the fruyt of thi wombe, and the fruyt of thi lond, and the fruit of thi beestis; `blessid schulen be the flockis of thi grete beestis, and the fooldis of thi scheep; 5 blessid schulen be thi bernes, and `blessid schulen be `thi relifs; 6 thou schalt be blessid entrynge, and goynge out. 7 The Lord schal yyue thin enemyes fallynge in thi siyt, that schulen rise ayens thee; bi o weie thei schulen come ayens thee, and by seuene weies thei schulen fle fro thi face. 8 The Lord schal sende out blessyng on thi celeris, and on alle the werkis of thin hondis; and he schal blesse thee in the lond which thou hast take. 9 The Lord schal reise thee to hym silf in to an hooli puple, as he swoor to thee, if thou kepist the heestis of thi Lord God, and goist in his weies. 10 And alle the puples of londis schulen se, that the name of the Lord is inwardli clepid on thee, and thei schulen drede thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 11:16, Deuteronomy 11:26-28, Joshua 23:6, 2 Kings 22:2, Proverbs 4:26, Proverbs 4:27

the right: Isaiah 30:21

Reciprocal: Deuteronomy 17:11 - to the right Joshua 1:7 - turn not 2 Samuel 14:19 - turn 2 Chronicles 34:2 - declined Jeremiah 25:6 - General

Cross-References

Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 18:18
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Genesis 22:18
and alle the folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for thou obeiedist to my vois.
Genesis 26:4
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
Genesis 28:11
And whanne he hadde come to sum place, and wolde reste ther inne aftir the goynge doun of the sunne, he took of the stoonus that laien ther, and he puttide vndur his heed, and slepte in the same place.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 32:12
Thou spakist that thou schuldist do wel to me, and shuldist alarge my seed as the grauel of the see, that mai not be noumbrid for mychilnesse.
Numbers 23:10
Who may noumbre the dust, that is, kynrede, of Jacob, and knowe the noumbre of the generacioun of Israel? My lijf die in the deeth of iust men, and my laste thingis be maad lijk hem!

Gill's Notes on the Bible

And thou shall not go aside from any of the words which I command thee this day,.... Depart from them as a rule to walk by, turn out from them as a path to walk in, neglect and disobey them, and go into practices contrary to them: turning

[to] the right hand or to the left, to go after other gods to serve them; which to do was to break the first and principal table of the law, than which nothing was more abominable and provoking to God.

Barnes' Notes on the Bible

A comparison of this chapter with Exodus 23:20-23 and Leviticus 26:0 will show how Moses here resumes and amplifies the promises and threats already set forth in the earlier records of the Law. The language rises in this chapter to the sublimest strains, especially in the latter part of it; and the prophecies respecting the dispersion and degradation of the Jewish nation in its later days are among the most remarkable in scripture. They are plain, precise, and circumstantial; and the fulfillment of them has been literal, complete, and undeniable.

The Blessing. The six repetitions of the word “blessed” introduce the particular forms which the blessing would take in the various relations of life.

Deuteronomy 28:5

The “basket” or bag was a customary means in the East for carrying about whatever might be needed for personal uses (compare Deuteronomy 26:2; John 13:29).

The “store” is rather the kneading-trough Exodus 8:3; Exodus 12:34. The blessings here promised relate, it will be observed, to private and personal life: in Deuteronomy 28:7 those which are of a more public and national character are brought forward.

Deuteronomy 28:9

The oath with which God vouchsafed to confirm His promises to the patriarchs (compare Genesis 22:16; Hebrews 6:13-14) contained by implication these gifts of holiness and eminence to Israel (compare the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 28:14. Thou shalt not go aside - to the right hand or to the left — The way of obedience is a straight way; it goes right forward; he who declines either to right or left from this path goes astray and misses heaven.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile