Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 29:15

but to alle men, present and absent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Presence of God;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but also with those who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not here today.
Hebrew Names Version
but with him who stands here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day
King James Version
But with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
Lexham English Bible
But with whoever is standing here with us today before Yahweh our God, and with whoever is not standing here with us today.
English Standard Version
but with whoever is standing here with us today before the Lord our God, and with whoever is not here with us today.
New Century Version
who are standing here before the Lord your God today, but also with those who are not here today.
New English Translation
but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today.
Amplified Bible
but with those [future Israelites] who are not here with us today, as well as with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God
New American Standard Bible
but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God, and with those who are not with us here today
Geneva Bible (1587)
But aswel with him that standeth here with vs this day before the Lord our God, as with him that is not here with vs this day.
Legacy Standard Bible
but both with those who stand here with us today in the presence of Yahweh our God and with those who are not with us here today—
Complete Jewish Bible
(LY: iii) For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through;
Darby Translation
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day
Easy-to-Read Version
Yes, he is making this agreement with all of you who stand here with us today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants who are not here with us today.
George Lamsa Translation
But with all who stand here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day
Good News Translation
He is making it with all of us who stand here in his presence today and also with our descendants who are not yet born.
Literal Translation
but with him who stands here with us today before Jehovah your God; and also with him that is not here with us today.
Miles Coverdale Bible (1535)
but both with you yt are here this daye, and stonde with vs before the LORDE oure God, and also with them that are not here with vs this daye.
American Standard Version
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day
Bible in Basic English
But with everyone who is here with us today before the Lord our God, as well as with those who are not here:
Bishop's Bible (1568)
But both with hym that standeth here with vs this day before the Lorde our God, and also with hym that is not here with vs this day.
JPS Old Testament (1917)
for ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
King James Version (1611)
But with him that standeth here with vs this day before the Lord our God, and also with him that is not here with vs this day:
Brenton's Septuagint (LXX)
but to those also who are here with you to-day before the Lord your God, and to those who are not here with you to-day.
English Revised Version
but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Berean Standard Bible
but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God, as well as with those who are not here today.
Young's Literal Translation
but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,
Update Bible Version
but with him that stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him that is not here with us this day
Webster's Bible Translation
But with [him] that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with [him] that [is] not here with us this day:
World English Bible
but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day
New King James Version
but with him who stands here with us today before the LORD our God, as well as with him who is not here with us today
New Living Translation
I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the Lord our God, and also with the future generations who are not standing here today.
New Life Bible
I am making them with those who stand here with us today before the Lord our God, and with those who are not here with us today.
New Revised Standard
but also with those who are not here with us today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but with him who is here with us, standing to-day before Yahweh our God, - and with him who is not here with us to-day.
Douay-Rheims Bible
But with all that are present and that are absent.
Revised Standard Version
but with him who is not here with us this day as well as with him who stands here with us this day before the LORD our God.
New American Standard Bible (1995)
but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not with us here today

Contextual Overview

10 Alle ye stonden to day bifor youre Lord God, youre princes, and lynagis, and the grettere men in birthe, and techeris, al the puple of Israel, 11 fre children, and youre wyues, and comelyngis that dwellen with thee in castels, outakun the heweris of stonus, and outakun hem that beren watris; 12 that thou go in the boond of pees of thi Lord God, and in the ooth which thi Lord God smytith with thee, 13 that he reise thee in to a puple to hym silf, and that he be thi Lord God, as he spak to thee, and as he swoor to thi fadris, to Abraham, Ysaac, and Jacob. 14 And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis, 15 but to alle men, present and absent. 16 For ye witen hou we dwelliden in the lond of Egipt, and how we passiden bi the myddis of naciouns; whiche ye passiden, 17 and siyen abhomynaciouns and filthis, that is, idols `of hem, tre and stoon, siluer and gold, whiche thei worschipiden. 18 Lest perauenture among you be man ether womman, meyne ether lynage, whos herte is turned away to dai fro youre Lord God, that he go, and serue the goddis of tho folkis; and a roote buriounnynge galle and bitternesse be among you; 19 and whanne he hath herd the wordis of this ooth, he blesse hym silf in his herte, and seie, Pees schal be to me, and Y schal go in the schrewidnesse of myn herte; and lest the drunkun take the thirsti,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

also with him: Deuteronomy 5:3, Jeremiah 32:39, Jeremiah 50:5, Acts 2:39, 1 Corinthians 7:14

Reciprocal: 1 Chronicles 28:8 - in the audience Esther 9:27 - and upon their seed Job 36:12 - if

Cross-References

Genesis 30:28
ordeyne thou the meede which Y schal yyue to thee.
Genesis 31:7
but and youre fadir disseyuyde me, and chaungide my meede ten sithis; and netheles God suffride not hym to anoye me.

Gill's Notes on the Bible

But with [him] that standeth here with us this day before the Lord our God,.... Who are before specified according to their dignity, age, sex, and station of life; or rather, "but [as] with him that standeth", c.

and so with [him] that [is] not here with us this day detained at home by illness and indisposition of body, or by one providence or another; so that they could not come out of their tents, and make their appearance before the tabernacle; though Jarchi interprets this of the people of future generations.

Barnes' Notes on the Bible

With him that is not here with us - i. e. as the Jews explain, posterity; which throughout all generations was to be taken as bound by the act and deed of those present and living.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:15. Him that standeth here — The present generation. Him that is not here - all future generations of this people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile