Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 31:11

whanne alle men of Israel schulen come togidere, that thei appere in the siyt of her Lord God, in the place `which the Lord chees, thou schalt rede the wordis of this lawe bifor al Israel,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Instruction;   Law;   Priest;   Sabbatic Year;   School;   Tabernacles, Feast of;   Word of God;   Worship;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Law;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Feast of Sabbatical Year, the;   Feast of Tabernacles, the;   Law of Moses, the;   Scriptures, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Servant;   Tabernacle;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Priest;   Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Elder;   Hear, Hearing;   Hosea, Theology of;   Priest, Priesthood;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Hilkiah;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Moses;   Pentateuch;   Proselytes;   Synagogue;   Tabernacles, Feast of;   Versions;   Year;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Festivals;   Preaching in the Bible;   Priests;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sabbatical Year;   Tabernacles, Feast of;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;   Year sabbatical;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Sabbath and Feasts;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Moses;   Sabbatical Year;   The Jewish Encyclopedia - Almemar;   Child, the;   Hafá¹­arah;   Homiletics;   Liturgy;   Torah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
when all Israel assembles in the presence of the Lord your God at the place he chooses, you are to read this law aloud before all Israel.
Hebrew Names Version
when all Yisra'el is come to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Yisra'el in their hearing.
King James Version
When all Israel is come to appear before the Lord thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Lexham English Bible
when all Israel comes to appear before Yahweh their God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
English Standard Version
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New English Translation
when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place he chooses, you must read this law before them within their hearing.
Amplified Bible
when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place which He chooses, you shall read this law before all [the people of] Israel so that they may hear.
New American Standard Bible
when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which He will choose, you shall read this Law before all Israel so that they hear it.
Geneva Bible (1587)
When all Israel shall come to appeare before the Lorde thy God, in the place which he shall chuse, thou shalt reade this Lawe before all Israel that they may heare it.
Legacy Standard Bible
when all Israel comes to appear before Yahweh your God at the place which He will choose, you shall read this law in front of all Israel in their hearing.
Complete Jewish Bible
when all Isra'el have come to appear in the presence of Adonai at the place he will choose, you are to read this Torah before all Isra'el, so that they can hear it.
Darby Translation
when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in their ears.
Easy-to-Read Version
At that time all the Israelites must come to meet with the Lord your God at the special place he will choose. Then you must read the teachings to the people so that they can hear them.
George Lamsa Translation
When all Israel comes to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
Good News Translation
Read it to the people of Israel when they come to worship the Lord your God at the one place of worship.
Literal Translation
when all Israel comes in to see the face of Jehovah in the place which He chooses, you shall proclaim this Law before all Israel, in their ears.
Miles Coverdale Bible (1535)
whan all Israel come to appeare before the LORDE thy God, in the place that he shall chose, thou shalt cause this lawe to be proclamed before all Israel in their eares,
American Standard Version
when all Israel is come to appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Bible in Basic English
When all Israel has come before the Lord your God in the place named by him, let a reading be given of this law in the hearing of all Israel.
Bishop's Bible (1568)
When all Israel is come to appeare before the Lorde thy God in the place which he hath chosen: thou shalt reade this lawe before all Israel, that they may heare it.
JPS Old Testament (1917)
when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which He shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
King James Version (1611)
When all Israel is come to appeare before the Lord thy God, in the place which hee shall choose; thou shalt reade this Law before all Israel, in their hearing.
Brenton's Septuagint (LXX)
when all Israel come together to appear before the Lord your God, in the place which the Lord shall choose, ye shall read this law before all Israel in their ears,
English Revised Version
when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Berean Standard Bible
when all Israel comes before of the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel.
Young's Literal Translation
in the coming in of all Israel to see the face of Jehovah in the place which He chooseth, thou dost proclaim this law before all Israel, in their ears.
Update Bible Version
when all Israel has come to see the face of Yahweh your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
Webster's Bible Translation
When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
World English Bible
when all Israel is come to appear before Yahweh your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New King James Version
when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place which He chooses, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New Living Translation
you must read this Book of Instruction to all the people of Israel when they assemble before the Lord your God at the place he chooses.
New Life Bible
when all Israel comes to stand before the Lord your God at the place He will choose, you must read this Law so all Israel will hear it.
New Revised Standard
when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when all Israel cometh in to see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, thou shalt lead this law before all Israel, in their hearing.
Douay-Rheims Bible
When all Israel come together, to appear in the sight of the Lord thy God in the place which the Lord shall choose, thou shalt read the words of this law before all Israel, in their hearing.
Revised Standard Version
when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
New American Standard Bible (1995)
when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which He will choose, you shall read this law in front of all Israel in their hearing.

Contextual Overview

9 Therfor Moyses wroot this lawe, and bitook it to the preestis, sones of Leuy, that baren the arke of the bond of pees of the Lord, and to alle the eldere men of Israel. 10 And Moyses comaundide to hem, and seide, Aftir seuen yeer, in the yeer of remyssioun, in the solempnete of tabernaclis, 11 whanne alle men of Israel schulen come togidere, that thei appere in the siyt of her Lord God, in the place `which the Lord chees, thou schalt rede the wordis of this lawe bifor al Israel, 12 while thei heren, and while al the puple is gaderid to gidere, as wel to men, as to wymmen, to litle children, and comelyngis that ben with ynne thi yatis; that thei here, and lerne, and drede youre Lord God, and kepe and fille alle the wordis of this lawe; 13 also that the sones of hem, that now knowen not, moun here, and that thei drede her Lord God in alle daies in whiche thei lyuen in the lond to whiche ye schulen go to gete, whanne Jordan is passid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to appear: Deuteronomy 16:16, Deuteronomy 16:17, Exodus 23:16, Exodus 23:17, Exodus 34:24, Psalms 84:7

in the place: Deuteronomy 12:5

shalt read: Joshua 8:34, Joshua 8:35, 2 Kings 23:2, Nehemiah 8:1-8, Nehemiah 8:13, Nehemiah 8:18, Nehemiah 9:3, Luke 4:16, Luke 4:17, Acts 13:15, Acts 15:21

Reciprocal: Exodus 24:7 - read Deuteronomy 12:11 - a place Joshua 1:8 - book 2 Kings 17:37 - wrote for you 2 Chronicles 17:9 - the book Nehemiah 8:2 - congregation Nehemiah 13:1 - they read Acts 5:14 - multitudes

Cross-References

Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:17
And the Lord seide, Wher Y mowe hele fro Abraham what thingis Y schal do,
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 31:5
Y se the face of youre fadir, that it is not ayens me as `yisterdai and the thridde dai agoon; but God of my fadir was with me.
Genesis 31:7
but and youre fadir disseyuyde me, and chaungide my meede ten sithis; and netheles God suffride not hym to anoye me.
Genesis 31:13
Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe.
Genesis 31:15
Wher he `arettide not vs as aliens, and selde, and eet oure prijs?
Genesis 31:16
But God took awei the richessis of oure fadir, and yaf tho to vs, and to oure sones; wherfor do thou alle thingis whiche God hath comaundide to thee.
Exodus 3:4
Sotheli the Lord seiy that Moises yede to se, and he clepide Moises fro the myddis of the buysch, and seide, Moyses! Moises! Which answeride, Y am present.
1 Samuel 3:4
And the Lord clepide Samuel; and he answeride and seide, Lo!

Gill's Notes on the Bible

When all Israel is come to appear before the Lord thy God,.... As all the males were obliged to do three times in the year, and one of those times was the feast of tabernacles, and so a proper season for the reading of the law; see Exodus 23:14;

in the place which the Lord shall choose; the city of Jerusalem, and the temple there:

thou shall read this law before all Israel in their hearing; the book of Deuteronomy, as Jarchi, or it may be the whole Pentateuch: who were to read it is not expressly said; the speech seems to be directed to the priests and elders, to whom the law written by Moses was delivered, Deuteronomy 31:9; and who were either to read it themselves, or take care that it should be read. Josephus x ascribes this service to the high priest; he says, standing in an high pulpit (or on an high bench),

"from whence he may be heard, he must read the laws to all;''

but the Jewish writers commonly allot this work to the king, or supreme governor, who at least was to read some parts of it; so Jarchi says, the king at first read Deuteronomy, as it is said in the Misnah y;

"he read from the beginning of Deuteronomy to Deuteronomy 6:4; hear, O Israel, c. and then added Deuteronomy 11:13 then Deuteronomy 14:22; after that Deuteronomy 26:12; then the section of the king, Deuteronomy 17:14; next the blessings and the curses, Deuteronomy 27:15, with which he finished the whole section;''

and so we find that Joshua, the governor of the people after Moses, read all his laws, Joshua 8:35; and so did King Josiah at the finding of the book of the law, 2 Kings 23:2, and Ezra, Nehemiah 8:3. The king received the book from the high priest standing, and read it sitting; but King Agrippa stood and read, for which he was praised.

x Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 12. y Sotah, ut supra. (c. 7. sect. 8.)

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. It is not to be supposed that the whole of the Pentateuch was read, nor does the letter of the command require that it should be so. This reading could not be primarily designed for the information and instruction of the people, since it only took place once in seven years; but was evidently a symbolic transaction, intended, as were so many others, to impress on the people the conditions on which they held possession of their privileges and blessings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile