Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 4:36

Fro heuene he made thee to here his vois, that he schulde teche thee; and in erthe he schewide to thee his grettiste fier, and thou herdist the wordis `of hym fro the myddis of the fier;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Law;   Obedience;   Obligation;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Fire;   God;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Israel/jews;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Obedience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Knowledge of God;   Word;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Knowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God;   The Jewish Encyclopedia - Fire;   Hafṭarah;   Memra;   Miracle;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on eretz he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.
King James Version
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Lexham English Bible
From heaven he made you hear his voice to teach you, and on the earth he showed you his great fire, and you heard his words from the midst of the fire.
English Standard Version
Out of heaven he let you hear his voice, that he might discipline you. And on earth he let you see his great fire, and you heard his words out of the midst of the fire.
New Century Version
He spoke to you from heaven to teach you. He showed you his great fire on earth, and you heard him speak from the fire.
New English Translation
From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words.
Amplified Bible
"Out of the heavens He let you hear His voice to discipline and admonish you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.
New American Standard Bible
"Out of the heavens He let you hear His voice to discipline you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.
Geneva Bible (1587)
Out of heauen hee made thee heare his voyce to instruct thee, and vpon earth he shewed thee his great fire, and thou heardest his voyce out of the middes of the fire.
Legacy Standard Bible
Out of the heavens He caused you to hear His voice to discipline you; and on earth He caused you to see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.
Complete Jewish Bible
From heaven he caused you to hear his voice, in order to instruct you; and on earth he caused you to see his great fire; and you heard his very words coming out from the fire.
Darby Translation
From the heavens he made thee hear his voice, that he might instruct thee; and on the earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words from the midst of the fire.
Easy-to-Read Version
He let you hear his voice from heaven so that he could teach you a lesson. On earth he let you see his great fire, and he spoke to you from it.
George Lamsa Translation
Out of heaven he made you to hear his voice, that he might teach you; and upon earth he showed you his great fire; he made you to hear his words out of the midst of the fire.
Good News Translation
He let you hear his voice from heaven so that he could instruct you; and here on earth he let you see his holy fire, and he spoke to you from it.
Christian Standard Bible®
He let you hear his voice from heaven to instruct you. He showed you his great fire on earth, and you heard his words from the fire.
Literal Translation
He made you hear His voice out of the heavens, that He might discipline you; and He made you to see His great fire on earth; and you heard His Word from the midst of the fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
Out of heauen made he the to heare his voyce, that he might nurtoure the: and vpon earth he shewed the his greate feare, & out of ye fyre thou herdest his wordes:
American Standard Version
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he made thee to see his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Bible in Basic English
Out of heaven itself his voice came to you, teaching you; and on earth he let you see his great fire; and his words came to your ears out of the heart of the fire.
Bishop's Bible (1568)
Out of heauen he made thee heare his voyce, that he might instruct thee: & vpon earth he shewed thee his great fire, and thou heardest his worde out of the middes of the fire.
JPS Old Testament (1917)
Out of heaven He made thee to hear His voice, that He might instruct thee; and upon earth He made thee to see His great fire; and thou didst hear His words out of the midst of the fire.
King James Version (1611)
Out of heauen hee made thee to heare his voice, that he might instruct thee: and vpon earth hee shewed thee his great fire, and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
His voice was made audible from heaven to instruct thee, and he shewed thee upon the earth his great fire, and thou heardest his words out of the midst of the fire.
English Revised Version
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he made thee to see his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Berean Standard Bible
He let you hear His voice from heaven to discipline you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the fire.
Young's Literal Translation
`From the heavens He hath caused thee to hear His voice, to instruct thee, and on earth He hath shewed thee His great fire, and His words thou hast heard out of the midst of the fire.
Update Bible Version
Out of heaven he made you hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.
Webster's Bible Translation
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee; and upon earth he showed thee his great fire; and thou heardst his words from the midst of the fire.
World English Bible
Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.
New King James Version
Out of heaven He let you hear His voice, that He might instruct you; on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire.
New Living Translation
He let you hear his voice from heaven so he could instruct you. He let you see his great fire here on earth so he could speak to you from it.
New Life Bible
He let you hear His voice from the heavens to teach you. On earth He let you see His great fire. And you heard His words from the center of the fire.
New Revised Standard
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, while you heard his words coming out of the fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of the heavens, he let thee hear his voice to instruct thee, - and, upon the earth, he let thee see his great fire, and his own words, thou didst hear out of the midst of the fire.
Douay-Rheims Bible
From heaven he made thee to hear his voice, that he might teach thee. And upon earth he shewed thee his exceeding great fire, and thou didst hear his words out of the midst of the fire,
Revised Standard Version
Out of heaven he let you hear his voice, that he might discipline you; and on earth he let you see his great fire, and you heard his words out of the midst of the fire.
New American Standard Bible (1995)
"Out of the heavens He let you hear His voice to discipline you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.

Contextual Overview

1 And now, thou Israel, here the comaundementis and domes whiche Y teche thee, that thou do tho, and lyue, and that thow entre and welde the lond which the Lord God of youre fadris schal yyue to you. 2 Ye schulen not adde to the word which Y speke to you, nether ye schulen take awei `fro it; kepe ye the comaundementis of youre Lord God, which Y comaunde to you. 3 Youre iyen sien alle thingis whiche the Lord dide ayens Belphegor; how he alto brak alle the worschiperis `of hym fro the myddis of you. 4 Forsothe ye that cleuen to youre Lord God lyuen alle `til in to present day. 5 Ye witen that Y tauyte you the comaundementis and riytfulnessis, as my Lord God comaundide to me; so ye schulen do tho in the lond whiche ye schulen welde, 6 and ye schulen kepe, and schulen fille in werk. For this is youre wisdom and vndurstondyng bifor puplis, that alle men here these comaundementis, and seie, Lo! a wise puple and vnderstondynge! a greet folk! 7 Noon other nacioun is so greet, `not in noumbre ether in bodili quantite, but in dignite, that hath Goddis neiyynge to it silf, as oure God is redi to alle oure bisechyngis. 8 For whi what other folk is so noble, that it hath cerymonyes and iust domes, and al the lawe which Y schal `sette forth to dai bifor youre iyen? 9 Therfor kepe thi silf, and thi soule bisili; foryete thou not the wordis whiche thin iyen sien, and falle tho not doun fro thin herte, in alle the daies of thi lijf. Thou schalt teche tho thi sones and thi sones sones. 10 Telle thou the day in which thou stodist bifor thi Lord God in Oreb, whanne the Lord spak to me, and seide, Gadere thou the puple to me, that it here my wordis, and lerne for to drede me in al tyme in which it lyueth in erthe, and teche hise sones.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 4:33, Exodus 19:9, Exodus 19:19, Exodus 20:18-22, Exodus 24:16, Nehemiah 9:13, Hebrews 12:18, Hebrews 12:25

Reciprocal: Exodus 20:22 - I have talked Exodus 24:17 - like devouring fire Deuteronomy 4:12 - only ye heard a voice Deuteronomy 5:4 - General Deuteronomy 5:22 - These words Deuteronomy 6:4 - the Lord Deuteronomy 32:10 - he instructed Psalms 50:4 - call Psalms 97:3 - General 2 Timothy 3:16 - for instruction

Gill's Notes on the Bible

Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee,.... Thunder is the voice of God, and by which he instructs men in the greatness of his power, Job 26:14, c. unless his voice in giving the law, which was for the instruction of Israel, is meant for that was heard on earth, on Mount Sinai, to which the following refers:

and upon earth he showed thee his great fire; on Mount Sinai, which burned with it:

and thou heardest his words out of the midst of the fire; the ten commands, and therefore may well be called, a fiery law; see Deuteronomy 4:12.

Barnes' Notes on the Bible

Unwilling, as it might seem, to close his discourse with words of terror, Moses makes a last appeal to them in these verses in a different strain.

Deuteronomy 4:34

Temptations - Compare Deuteronomy 7:18-19; Deuteronomy 29:2-3; not, “i. e.” the tribulations and persecutions undergone by the Israelites, out the plagues miraculously inflicted on the Egyptians.

Deuteronomy 4:37

He chose their seed after them - literally, “his seed after him.” Speaking of the love of God to their fathers in general, Moses has more especially in mind that one of them who was called “the Friend of God” James 2:23.

Brought thee out in his sight - literally, “by His face:” “i. e.” by the might of His personal presence. Compare Exodus 33:14; where God promises “My presence (literally ‘My face’) shall go with thee.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile