Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 6:11

housis fulle of alle richessis, whiche thou madist not, and cisternes, which thou diggedist not, `places of vynes, and `places of olyues, whiche thou plauntidist not,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Grape;   Ingratitude;   Obedience;   Olive;   Riches;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Forgetfulness;   Forgetting God;   Prosperity;   Prosperity-Adversity;   Remembrance-Forgetfulness;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Remembrance;   Torrey's Topical Textbook - Houses;   Olive-Tree, the;   Trees;   Vine, the;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Olive;   Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   King, Christ as;   Pit;   Easton Bible Dictionary - Olive-Tree;   Fausset Bible Dictionary - Well;   Holman Bible Dictionary - Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cistern;   Deuteronomy;   Massah and Meribah;   Olive;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations (2);   Morrish Bible Dictionary - Wells;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Olive olive-tree;   Smith Bible Dictionary - Olive;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cistern;   Good;   Olive Tree;   Vine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agrarian law;   The Jewish Encyclopedia - Ben Naphtali;   Canaan;   Ḳohelet (Ecclesiastes) Rabbah;   Olive;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns dug out, which you didn't dig, vineyards and olive trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
King James Version
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Lexham English Bible
and houses full of all sorts of good things that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and you have eaten your fill,
English Standard Version
and houses full of all good things that you did not fill, and cisterns that you did not dig, and vineyards and olive trees that you did not plant—and when you eat and are full,
New Century Version
houses full of good things you did not buy, wells you did not dig, and vineyards and olive trees you did not plant. You will eat as much as you want.
New English Translation
houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill,
Amplified Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn (excavated) cisterns (wells) which you did not dig out, and vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are full and satisfied,
New American Standard Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and carved cisterns which you did not carve out, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied,
Geneva Bible (1587)
And houses full of all maner of goods which thou filledst not, and welles digged which thou diggedst not, vineyards & oliue trees which thou plantedst not, and when thou hast eaten and art full,
Legacy Standard Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you will eat and be satisfied,
Contemporary English Version
and houses full of good things that you didn't put there. The Lord will give you wells that you didn't have to dig, and vineyards and olive orchards that you didn't have to plant. But when you have eaten so much that you can't eat any more,
Complete Jewish Bible
houses full of all sorts of good things, which you didn't fill; water cisterns dug out, which you didn't dig; vineyards and olive trees, which you didn't plant — and you have eaten your fill;
Darby Translation
and houses full of everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;
Easy-to-Read Version
He will give you houses full of good things that you did not put there. He will give you wells that you did not dig. He will give you vineyards and olive trees that you did not plant, and you will have plenty to eat.
George Lamsa Translation
And houses full of all good things, which you did not fill, and cisterns digged, which you did not dig, and vineyards and olive trees, which you did not plant; when you shall eat and be full;
Good News Translation
The houses will be full of good things which you did not put in them, and there will be wells that you did not dig, and vineyards and olive orchards that you did not plant. When the Lord brings you into this land and you have all you want to eat,
Christian Standard Bible®
houses full of every good thing that you did not fill them with, cisterns that you did not dig, and vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied,
Literal Translation
and houses full of every good thing which you have not filled, and wells dug which you did not dig, vineyards and oliveyards which you did not plant; and you shall eat and be satisfied;
Miles Coverdale Bible (1535)
and houses full of all goodes, which thou hast not filled: & digged welles which thou hast not digged: and vynyardes and olyue trees, which thou hast not plated, so yt thou eatest and art full:
American Standard Version
and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
Bible in Basic English
And houses full of good things not stored up by you, and places for storing water which you did not make, and vine-gardens and olive-trees not of your planting; and you have taken food and are full;
Bishop's Bible (1568)
Houses full of all maner of goodes which thou filledst not, & welles digged which thou diggedst not, vineyardes and oliue trees which thou plantedst not, and when thou hast eaten & art full:
JPS Old Testament (1917)
and houses full of all good things, which thou didst not fill, and cisterns hewn out, which thou the didst not hew, vineyards and olive-trees, which thou didst not plant, and thou shalt eat and be satisfied--
King James Version (1611)
And houses full of all good things which thou filledst not, and welles digged which thou diggedst not, vineyards and oliue trees which thou plantedst not, when thou shalt haue eaten and be full,
Brenton's Septuagint (LXX)
houses full of all good things which thou didst not fill, wells dug in the rock which thou didst not dig, vineyards and oliveyards which thou didst not plant, then having eaten and been filled,
English Revised Version
and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
Berean Standard Bible
with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant-and when you eat and are satisfied,
Young's Literal Translation
and houses full of all good things which thou hast not filled, and wells digged which thou hast not digged, vineyards and olive-yards which thou hast not planted, and thou hast eaten, and been satisfied;
Update Bible Version
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns cut out, which you didn't cut, vineyards and olive-trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
Webster's Bible Translation
And houses full of all good [things], which thou didst not fill, and wells digged, which thou didst not dig, vineyards and olive-trees, which thou didst not plant; when thou shalt have eaten and be full;
World English Bible
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns dug out, which you didn't dig, vineyards and olive trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
New King James Version
houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant--when you have eaten and are full--
New Living Translation
The houses will be richly stocked with goods you did not produce. You will draw water from cisterns you did not dig, and you will eat from vineyards and olive trees you did not plant. When you have eaten your fill in this land,
New Life Bible
Houses will be full of good things which you did not fill. There will be pools for keeping water which you did not dig, and grape vines and olive trees which you did not plant. You will eat and be filled.
New Revised Standard
houses filled with all sorts of goods that you did not fill, hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant—and when you have eaten your fill,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and houses full of all good things, which thou filledst not, and hewn cisterns which thou hewedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, - and shalt eat and be full,
Douay-Rheims Bible
Houses full of riches, which thou didst not set up, cisterns which thou didst not dig, vineyards and oliveyards, which thou didst not plant,
Revised Standard Version
and houses full of all good things, which you did not fill, and cisterns hewn out, which you did not hew, and vineyards and olive trees, which you did not plant, and when you eat and are full,
New American Standard Bible (1995)
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied,

Contextual Overview

4 Thou Israel, here, thi Lord God is o God. 5 Thou schalt loue thi Lord God of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. 6 And these wordis whiche Y comaunde to thee to dai, schulen be in thin herte; 7 and thou schalt telle tho to thi sones, and thou schalt thenke on tho, sittynge in thin hows, and goynge in the weie, slepynge, and rysinge. 8 And thou schalt bynde tho as a signe in thin hond; and tho schulen be, and schulen be moued bifor thin iyen; and thou schalt write tho in the lyntel, 9 and in the doris of thin hows. 10 And whanne thi Lord God hath brouyt thee in to the lond, for which he swoor to thi fadris, to Abraham, Isaac, and Jacob, and hath youe to thee grete citees, and beeste, whiche thou bildidist not, 11 housis fulle of alle richessis, whiche thou madist not, and cisternes, which thou diggedist not, `places of vynes, and `places of olyues, whiche thou plauntidist not, 12 and thou hast ete, and art fillid, 13 be war diligentli, lest thou foryete the Lord, that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage. Thou schalt drede thi Lord God, and thou schalt serue hym aloone, `bi seruyce due to God onely, and thou schalt swere bi his name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when thou: Deuteronomy 7:12-18, Deuteronomy 8:10-20, Deuteronomy 32:15, Judges 3:7, Proverbs 30:8, Proverbs 30:9, Jeremiah 2:31, Jeremiah 2:32, Ezekiel 16:10-20, Matthew 19:23, Matthew 19:24

Reciprocal: Numbers 14:7 - an exceeding good land Deuteronomy 8:7 - General Deuteronomy 11:15 - eat and be full Joshua 5:12 - but they did eat Joshua 11:14 - the spoil Psalms 105:44 - inherited Jeremiah 2:7 - brought Ezekiel 28:5 - and thine Joel 2:26 - ye shall Luke 6:25 - full Luke 12:19 - Soul Acts 7:5 - yet

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 7:1
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Genesis 10:9
and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord.
Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
2 Chronicles 34:27
and thin herte is maad neisch, and thou art mekid in the siyt of the Lord of these thingis that ben seide ayens this place and the dwelleris of Jerusalem, and thou hast reuerensid my face, and hast to-rente thi clothis, and hast wepte bifor me; also Y haue herd thee, seith the Lord.
Psalms 11:5
The Lord axith a iust man, and vnfeithful man; but he, that loueth wickidnesse, hatith his soule.
Psalms 55:9
Lord, caste thou doun, departe thou the tungis of hem; for Y siy wickidnesse and ayenseiyng in the citee.
Psalms 140:11
A man a greet ianglere schal not be dressid in erthe; yuels schulen take an vniust man in perisching.
Isaiah 60:18
Wickidnesse schal no more be herd in thi lond, nether distriyng and defoulyng in thi coostis; and helthe schal ocupie thi wallis, and heriyng schal ocupie thi yatis.

Gill's Notes on the Bible

And houses full of all good things which thou filledst not,.... Not only full of good, convenient, and rich household furniture, but of the fruits of the earth, of corn, and wine, and oil, and also, perhaps, of gold and silver:

and wells digged which thou diggedst not; which in those hot and dry countries were in much esteem, and of great worth; see Genesis 26:18,

vineyards and olive trees which thou plantedst not; which Canaan abounded with much more than Egypt, where there were but few vines and olive trees, though of both these there were more where the Israelites lived than elsewhere; Genesis 26:18- : and these therefore might be such as they had seen in Egypt, in that part of it in which they dwelt, Goshen, which was in the Heracleotic nome, and that Strabo u says only produced perfect olives, and fruit bearing trees, but the rest of Egypt wanted oil; and this home is the same which the Arabs now call the province of Fium, of which Leo Africanus w says, it produces a large quantity of olives; so that this might be observed for the encouragement of the Israelites:

when thou shalt have eaten and be full; having such plenty of good things the land would furnish them with.

u Geograph. l. 17. p. 556. w Descriptio Africae, l. 8. p. 722.

Barnes' Notes on the Bible

The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;

(1) a God-forgetting worldliness, and

(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.

The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.

Deuteronomy 6:13

The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.

Deuteronomy 6:25

It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile