Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 7:7

Not for ye ouercamen in noumbre alle folkis, the Lord is ioyned to you, and chees yow, sithen ye ben fewere than alle puplis;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Grace of God;   Predestination;   Scofield Reference Index - Election;   The Topic Concordance - Blessings;   Choosing/chosen;   Covenant;   Enemies;   Hate;   Israel/jews;   Love;   Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Love of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Deuteronomy;   Election;   Exodus;   Love;   Nation;   Predestination;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Jeremiah, Theology of;   Law;   Legalism;   Love;   Predestination;   Will;   Easton Bible Dictionary - Chosen;   Fausset Bible Dictionary - Circumcision;   Holman Bible Dictionary - Election;   Grace;   Vain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Election;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Sin;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Grace;   Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - Chosen People;   God;   Hatred;   Judaism;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 6;   Every Day Light - Devotion for March 7;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:
King James Version
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
Lexham English Bible
"Yahweh loved you and chose you not because of your great number exceeding all other peoples, for you are fewer than all of the peoples,
English Standard Version
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,
New Century Version
The Lord did not care for you and choose you because there were many of you—you are the smallest nation of all.
New English Translation
It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you—for in fact you were the least numerous of all peoples.
Amplified Bible
"The LORD did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.
New American Standard Bible
"The LORD did not make you His beloved nor choose you because you were greater in number than any of the peoples, since you were the fewest of all peoples,
Geneva Bible (1587)
The Lord did not set his loue vpon you, nor chose you, because ye were mo in number then any people: for ye were the fewest of all people:
Legacy Standard Bible
"Yahweh did not set His affection on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,
Contemporary English Version
You were the weakest of all nations,
Complete Jewish Bible
Adonai didn't set his heart on you or choose you because you numbered more than any other people — on the contrary, you were the fewest of all peoples.
Darby Translation
Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;
Easy-to-Read Version
Why did the Lord love and choose you? It was not because you are such a large nation. You had the fewest of all people!
George Lamsa Translation
It was not because you were more in number than any other peoples that the LORD was delighted in you and chose you, for you were the fewest of all peoples;
Good News Translation
"The Lord did not love you and choose you because you outnumbered other peoples; you were the smallest nation on earth.
Christian Standard Bible®
“The Lord had his heart set on you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.
Literal Translation
Jehovah did not set His love on you or choose you because you were more in number than any people, for you were the fewest of all peoples.
Miles Coverdale Bible (1535)
It was not because of the multitude of you aboue all nacions, that ye LORDE had lust vnto you and chose you. (For ye were the leest amonge all nacions)
American Standard Version
Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
Bible in Basic English
The Lord did not give you his love or take you for himself because you were more in number than any other people; for you were the smallest of the nations:
Bishop's Bible (1568)
The Lorde dyd not set his loue vpon you, nor chose you because ye were mo in number then any people (for ye were the fewest of all people)
JPS Old Testament (1917)
The LORD did not set His love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people--for ye were the fewest of all peoples--
King James Version (1611)
The Lord did not set his loue vpon you, nor choose you, because yee were moe in number then any people: (for ye were the fewest of all people,)
Brenton's Septuagint (LXX)
It was not because ye are more numerous than all other nations that the Lord preferred you, and the Lord made choice of you: for ye are fewer in number than all other nations.
English Revised Version
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
Berean Standard Bible
The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples.
Young's Literal Translation
`Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye [are] the least of all the peoples,
Update Bible Version
Yahweh did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:
Webster's Bible Translation
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye [were] the fewest of all people:
World English Bible
Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:
New King James Version
The LORD did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were the least of all peoples;
New Living Translation
"The Lord did not set his heart on you and choose you because you were more numerous than other nations, for you were the smallest of all nations!
New Life Bible
The Lord did not give you His love and choose you because you were more people than any of the nations. For the number of your people was less than all nations.
New Revised Standard
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;
Douay-Rheims Bible
Not because you surpass all nations in number, is the Lord joined unto you, and hath chosen you, for you are the fewest of any people:
Revised Standard Version
It was not because you were more in number than any other people that the LORD set his love upon you and chose you, for you were the fewest of all peoples;
THE MESSAGE
God wasn't attracted to you and didn't choose you because you were big and important—the fact is, there was almost nothing to you. He did it out of sheer love, keeping the promise he made to your ancestors. God stepped in and mightily bought you back out of that world of slavery, freed you from the iron grip of Pharaoh king of Egypt. Know this: God , your God, is God indeed, a God you can depend upon. He keeps his covenant of loyal love with those who love him and observe his commandments for a thousand generations. But he also pays back those who hate him, pays them the wages of death; he isn't slow to pay them off—those who hate him, he pays right on time.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,

Contextual Overview

1 Whanne thi Lord God hath lad thee in to the lond, in to which thou schalt entre to welde, and hath do awey many folkis bifor thee, Ethei, and Gergesei, and Ammorrey, Canenei, and Pherezei, Euey, and Jebusei; seuene folkis, of myche gretter noumbre than thou art, and strengere than thou; 2 and thi Lord God hath bitake hem to thee, thou schalt smyte hem `til to deeth, thou schalt not make `with hem a boond of pees, nether thou schalt haue merci on hem, 3 nether thou schalt felowschipe mariagis with him; thou schalt not yyue thi douyter to the sone `of hym, nether thou schalt take his douytir to thi sone; 4 for sche schal disceyue thi sone, that he sue not me, and that he serue more alien goddis; and the strong veniaunce of the Lord schal be wrooth, and schal do awei thee soone. 5 But rather thou schalt do these thingis to hem; destrie ye the auteris `of hem, and breke ye ymagis `of metal, and kitte ye doun wodis, and brenne ye grauun ymagis. 6 For thou art an hooli puple to thi Lord God; thi Lord God chees thee, that thou be a special puple to hym, of alle puplis that ben on erthe. 7 Not for ye ouercamen in noumbre alle folkis, the Lord is ioyned to you, and chees yow, sithen ye ben fewere than alle puplis; 8 but for the Lord louede you, and kepte the ooth which he swoor to youre fadris; and he ledde you out in strong hond, and ayen bouyte you fro the hows of seruage, fro `the hows of Farao, kyng of Egipt. 9 And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns; 10 and yeldith anoon to hem that haten hym, so that he destrie hem, and differr no lengere; restorynge anoon to hem that that thei disseruen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Psalms 115:1, Romans 9:11-15, Romans 9:18, Romans 9:21, Romans 11:6, 1 John 3:1, 1 John 4:10

ye were: Deuteronomy 10:22, Isaiah 51:2, Matthew 7:14, Luke 12:32, Romans 9:27-29

Reciprocal: Genesis 34:30 - and I being Deuteronomy 4:37 - because Deuteronomy 7:13 - he will love Deuteronomy 9:4 - Speak not Deuteronomy 10:15 - General Deuteronomy 23:5 - because the Deuteronomy 26:5 - a few Deuteronomy 33:3 - he loved 1 Samuel 12:22 - it hath 2 Chronicles 2:11 - Because Psalms 44:3 - because Psalms 60:5 - That Psalms 86:2 - holy Psalms 105:12 - a few Psalms 135:4 - the Lord Psalms 149:2 - rejoice Song of Solomon 8:10 - then Isaiah 41:9 - called Isaiah 41:14 - men Isaiah 63:9 - in his Jeremiah 31:3 - I have Ezekiel 36:22 - General Hosea 3:1 - according Hosea 11:1 - Israel Hosea 14:4 - I will love Romans 11:28 - are beloved Galatians 1:15 - it Ephesians 1:4 - as Ephesians 2:4 - his 2 Timothy 1:9 - according to his

Cross-References

Genesis 6:18
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Genesis 7:1
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Genesis 7:13
In the ende of that dai Noe entride, and Sem, Cham, and Japheth, hise sones, his wijf, and the wyues of hise sones, entriden with hem into the schip.
Genesis 7:15
bi tweyne and bi tweyne of ech fleisch in whiche the spirit of lijf was.
Proverbs 22:3
A felle man seeth yuel, and hidith him silf; and an innocent man passid, and he was turmentid bi harm.
Matthew 24:38
For as in the daies bifore the greet flood, thei weren etynge and drynkynge, weddynge and takynge to weddyng, to that dai, that Noe entride in to the schippe;
Luke 17:27
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.
Hebrews 6:18
puttide bitwixe an ooth, that bi twey thingis vnmeuable, bi whiche it is impossible that God lie, we han a strengeste solace, `we that fleen togidere to holde the hope that is put forth to vs.
Hebrews 11:7
Bi feith Noe dredde, thorouy answere takun of these thingis that yit weren not seyn, and schapide a schip in to the helthe of his hous; bi which he dampnede the world, and is ordeyned eir of riytwisnesse, which is bi feith.
1 Peter 3:20
whiche weren sum tyme vnbileueful, whanne thei abididen the pacience of God in the daies of Noe, whanne the schip was maad, in which a few, that is to seie, eiyte soulis weren maad saaf bi water.

Gill's Notes on the Bible

The Lord did not set his love upon you, nor choose you,.... He had done both, and the one as the effect and evidence of the other; he loved them, and therefore he chose them; but neither of them,

because ye were more in number than any people; not for the quantity of them, nor even for the quality of them:

for ye were the fewest of all people; fewer than the Egyptians, from whence they came, and than the Canaanites they were going to drive out and inherit their land, Deuteronomy 7:1. Those whom God has loved with an everlasting love, and as a fruit of it has chosen them in Christ before the world began to grace and glory, holiness and happiness, are but a small number, a little flock; though many are called, few are chosen; nor are they better than others, being by nature children of wrath even as others, and as to their outward circumstances the poor of this world.

Barnes' Notes on the Bible

See Deuteronomy 6:10 note.

Deuteronomy 7:5

Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.

Deuteronomy 7:7

The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.

Deuteronomy 7:10

Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile