Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ecclesiastes 10:10

If yrun is foldid ayen, and this is not as bifore, but is maad blunt, it schal be maad scharp with myche trauel; and wisdom schal sue aftir bisynesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iron;   Prudence;   Wisdom;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blunt;   Iron;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Kasher;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If the ax is dull, and one does not sharpen its edge,then one must exert more strength;however, the advantage of wisdom is that it brings success.
Hebrew Names Version
If the ax is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.
King James Version
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
English Standard Version
If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.
New American Standard Bible
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of bringing success.
New Century Version
A dull ax means harder work. Being wise will make it easier.
Amplified Bible
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength; but wisdom [to sharpen the axe] helps him succeed [with less effort].
World English Bible
If the ax is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.
Geneva Bible (1587)
If the yron be blunt, & one hath not whet the edge, he must then put to more strength: but the excellencie to direct a thing is wisedome.
Legacy Standard Bible
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.
Berean Standard Bible
If the ax is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill will produce success.
Contemporary English Version
If you don't sharpen your ax, it will be harder to use; if you are smart, you'll know what to do.
Complete Jewish Bible
If the [hatchet's] iron [blade] is blunt, and [its user] doesn't sharpen it, he will have to exert more effort; but the expert has the advantage of his skill.
Darby Translation
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.
Easy-to-Read Version
But wisdom will make any job easier. It is very hard to cut with a dull knife. But if you sharpen the knife, the job is easier.
George Lamsa Translation
Just as the edge of a weapon may be blunt, and not sharpened, and yet may cause many to be slain, so wisdom is more advantageous to those who are diligent.
Good News Translation
If your ax is dull and you don't sharpen it, you have to work harder to use it. It is smarter to plan ahead.
Lexham English Bible
If the ax is blunt but one does not sharpen its edge, he must exert more effort, but the advantage of wisdom is it brings success.
Literal Translation
If the iron is blunt, and he does not whet the mouths, then he must put more strength to it . But wisdom is an advantage giving success.
Miles Coverdale Bible (1535)
When an yron is blont, and ye poynt not sharpened, it must be whett againe, and that with might: Euen so doth wi?dome folowe diligence.
American Standard Version
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Bible in Basic English
If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well.
JPS Old Testament (1917)
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength; but wisdom is profitable to direct.
King James Version (1611)
If the yron be blunt, and he doe not whet the edge, then must he put to more strength: but wisedome is profitable to direct.
Bishop's Bible (1568)
When an iron is blunt and the poynt not sharpened, it must be whet agayne, and that with might: Euen so doth wisdome folowe diligence.
Brenton's Septuagint (LXX)
If the axe-head should fall off, then the man troubles his countenance, and he must put forth more strength: and in that case skill is of no advantage to a man.
English Revised Version
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Update Bible Version
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, then he must use more strength: but wisdom is profitable to direct.
Webster's Bible Translation
If the iron is blunt, and he doth not whet the edge, then must he use more strength: but wisdom [is] profitable to direct.
New English Translation
If an iron axhead is blunt and a workman does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success.
New King James Version
If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.
New Living Translation
Using a dull ax requires great strength, so sharpen the blade. That's the value of wisdom; it helps you succeed.
New Life Bible
If the ax is not sharp and he does not make it sharp, then he must use more strength. Wisdom helps one to do well.
New Revised Standard
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, then more strength must be exerted; but wisdom helps one to succeed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, blunt, be the iron, and, himself, hath not sharpened, the edge, then, much force, must he apply, - but, an advantage for giving success, is wisdom.
Douay-Rheims Bible
If the iron be blunt, and be not as before, but be made blunt, with much labour it shall be sharpened: and after industry shall follow wisdom.
Revised Standard Version
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, he must put forth more strength; but wisdom helps one to succeed.
Young's Literal Translation
If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom [is] advantageous to make right.
THE MESSAGE
Remember: The duller the ax the harder the work; Use your head: The more brains, the less muscle.
New American Standard Bible (1995)
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.

Contextual Overview

4 If the spirit of hym, that hath power, stieth on thee, forsake thou not thi place; for heeling schal make gretteste synnes to ceesse. 5 An yuel is, which Y siy vndur the sunne, and goith out as bi errour fro the face of the prince; a fool set in hiy dignyte, 6 and riche men sitte bynethe. 7 I siy seruauntis on horsis, and princes as seruauntis goynge on the erthe. 8 He that diggith a diche, schal falle in to it; and an eddre schal bite hym, that distrieth an hegge. 9 He that berith ouer stoonys, schal be turmentid in tho; and he that kittith trees, schal be woundid of tho. 10 If yrun is foldid ayen, and this is not as bifore, but is maad blunt, it schal be maad scharp with myche trauel; and wisdom schal sue aftir bisynesse. 11 If a serpent bitith, it bitith in silence; he that bacbitith priueli, hath no thing lesse than it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wisdom: Ecclesiastes 10:15, Ecclesiastes 9:15-17, Genesis 41:33-39, Exodus 18:19-23, 1 Kings 3:9, 1 Chronicles 12:32, 2 Chronicles 23:4-11, Matthew 10:16, Acts 6:1-9, Acts 15:2-21, Romans 16:19, 1 Corinthians 14:20, Ephesians 5:15-17, Colossians 4:5, James 1:5

Reciprocal: 2 Kings 6:5 - ax head Proverbs 2:11 - General Ecclesiastes 10:2 - but

Cross-References

Genesis 11:2
And whanne thei yeden forth fro the eest, thei fonden a feeld in the lond of Sennaar, and dwelliden ther ynne.
Genesis 11:9
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
Genesis 14:1
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
Isaiah 10:9
Whether not as Carcamys, so Calanno; and as Arphat, so Emath? whether not as Damask, so Samarie?
Isaiah 11:11
And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.
Isaiah 39:1
In that tyme Marodach Baladan, the sone of Baladam, the kyng of Babiloyne, sente bookis and yiftis to Ezechie; for he hadde herd, that Ezechie hadde be sijk, and was rekyuerid.
Jeremiah 50:21
Stie thou on the lond of lordis, and visite thou on the dwelleris therof; scatere thou, and sle tho thingis, that ben aftir hem, seith the Lord; and do thou bi alle thingis which Y comaundide to thee.
Daniel 1:2
And the Lord bitook in his hond Joachym, the kyng of Juda, and he took a part of the vessels of the hous of God; and he bar out tho in to the lond of Sennaar, in to the hous of his god, and he took the vessels in to the hous of tresour of his god.
Amos 6:2
Go ye in to Calamye, and se ye, and go ye fro thennus in to Emath the greet; and go ye doun in to Geth of Palestyns, and to alle the beste rewmes of hem, if her terme be broddere than youre terme.
Micah 4:10
Thou douyter of Sion, make sorewe, and haaste, as a womman trauelynge of child; for now thou schalt go out of the citee, and schalt dwelle in cuntree, and schalt come `til to Babiloyne; there thou schalt be delyuered, there the Lord schal ayen bie thee, fro the hond of thin enemyes.

Gill's Notes on the Bible

If the iron be blunt,.... With which a man cleaves wood: the axe, made of iron:

and he do not whet the edge; with some proper instrument to make it sharper, that it may cut the more easily;

then must he put to more strength; he must give a greater blow, strike the harder, and use more force; and yet it may not be sufficient, or; it may be to no purpose, and he himself may be in the greatest danger of being hurt; as such are who push things with all their might and main, without judgment and discretion;

but wisdom [is] profitable to direct; this is the "excellency" of wisdom, that it puts a man in the right way of doing things, and of doing them right; it directs him to take the best methods, and pursue the best ways and means of doing things, both for his own good and the good of others; and so it is better than strength, Ecclesiastes 9:16.

Barnes' Notes on the Bible

The figures seem to be taken from the work of building up and pulling down houses. In their general application, they recommend the man who would act wisely to be cautious when taking any step in life which involves risk.

Ecclesiastes 10:8

Breaketh an hedge - Rather: “breaks through a wall.”

Serpent - The habit of snakes is to nestle in a chink of a wall, or among stones (compare Amos 5:19).

Ecclesiastes 10:9

Be endangered - Rather: “cut himself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 10:10. If the iron be blunt — If the axe have lost its edge, and the owner do not sharpen it, he must apply the more strength to make it cut: but the wisdom that is profitable to direct will teach him, that he should whet his axe, and spare his strength. Thus, without wisdom and understanding we cannot go profitably through the meanest concerns in life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile