Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ecclesiastes 3:3

Tyme to sle, and tyme to make hool; tyme to distrie, and tyme to bilde.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Time;   War/weapons;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Garden;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Israel, History of;   Poetry;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - Temurah, Midrash;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
a time to kill and a time to heal;a time to tear down and a time to build;
Hebrew Names Version
A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;
King James Version
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
English Standard Version
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
New American Standard Bible
A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up.
New Century Version
There is a time to kill and a time to heal. There is a time to destroy and a time to build.
Amplified Bible
A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up.
World English Bible
A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;
Geneva Bible (1587)
A time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde.
Legacy Standard Bible
A time to kill and a time to heal;A time to tear down and a time to build up.
Berean Standard Bible
a time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build,
Contemporary English Version
for killing and healing, destroying and building,
Complete Jewish Bible
a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,
Darby Translation
A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up;
Easy-to-Read Version
There is a time to kill and a time to heal. There is a time to destroy and a time to build.
George Lamsa Translation
A time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build up;
Good News Translation
the time for killing and the time for healing, the time for tearing down and the time for building.
Lexham English Bible
a time to kill and a time to heal; a time to break down and a time to build up;
Literal Translation
a time to kill, and a time to heal; a time to tear down, and a time to build up;
Miles Coverdale Bible (1535)
A tyme to slaye, and a tyme to make whole: A tyme to breake downe, and a tyme to buylde vp:
American Standard Version
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
Bible in Basic English
A time to put to death and a time to make well; a time for pulling down and a time for building up;
JPS Old Testament (1917)
A time to kill, and a time to heal; {S}{S}{N}
King James Version (1611)
A time to kill, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to build vp.
Bishop's Bible (1568)
A tyme to slay, and a tyme to make whole: a tyme to breake downe, and a tyme to builde vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
a time to kill, and a time to heal; a time to pull down, and a time to build up;
English Revised Version
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
Update Bible Version
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
Webster's Bible Translation
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
New English Translation
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
New King James Version
A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;
New Living Translation
A time to kill and a time to heal. A time to tear down and a time to build up.
New Life Bible
There is a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up.
New Revised Standard
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A time to kill, and a time to heal, - A time to break down, and a time to build up;
Douay-Rheims Bible
A time to kill, and a time to heal. A time to destroy, and a time to build.
Revised Standard Version
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
Young's Literal Translation
A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up.
New American Standard Bible (1995)
A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up.

Contextual Overview

1 Alle thingis han tyme, and alle thingis vndur sunne passen bi her spaces. 2 Tyme of birthe, and time of diyng; tyme to plaunte, and tyme to drawe vp that that is plauntid. 3 Tyme to sle, and tyme to make hool; tyme to distrie, and tyme to bilde. 4 Tyme to wepe, and tyme to leiye; tyme to biweile, and tyme to daunse. 5 Tyme to scatere stoonys, and tyme to gadere togidere; tyme to colle, and tyme to be fer fro collyngis. 6 Tyme to wynne, and tyme to leese; tyme to kepe, and tyme to caste awei. 7 Tyme to kitte, and tyme to sewe togidere; tyme to be stille, and tyme to speke. 8 Tyme of loue, and tyme of hatrede; tyme of batel, and tyme of pees. 9 What hath a man more of his trauel? 10 I siy the turment, which God yaf to the sones of men, that thei be occupied therynne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

time to kill: Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 2:6, 1 Samuel 2:25, Hosea 6:1, Hosea 6:2

a time to heal: Numbers 26:6-9, Isaiah 38:5-20, Jeremiah 33:6, Luke 9:54-56, Acts 5:15, Acts 5:16

a time to break: Isaiah 5:5, Isaiah 5:6, Isaiah 44:26, Jeremiah 31:28, Jeremiah 45:4, Ezekiel 13:14, Daniel 9:25-27, Zechariah 1:12

Cross-References

Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:16
Also God seide to the womman, Y schal multiplie thi wretchidnessis and thi conseyuyngis; in sorewe thou schalt bere thi children; and thou schalt be vndur power of the hosebonde, and he schal be lord of thee.
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Genesis 20:6
And the Lord seide to hym, And Y woot that thou didist bi symple herte, and therfor Y kepte thee, lest thou didist synne ayens me, and I suffride not that thou touchidist hir;
1 Chronicles 16:22
Nyle ye touche my cristis; and nyle ye do wickidli ayens my prophetis.
Job 1:11
But stretche forth thin hond a litil, and touche thou alle thingis whiche he hath in possessioun; if he cursith not thee `in the face, `bileue not to me.
Job 2:5
`ellis sende thin hond, and touche his boon and fleisch, and thanne thou schalt se, that he schal curse thee in the face.
Job 19:21
Haue ye merci on me, haue ye merci on me, nameli, ye my frendis; for the hond of the Lord hath touchid me.
1 Corinthians 7:1
But of thilke thingis that ye han write to me, it is good to a man to touche not a womman.

Gill's Notes on the Bible

A time to kill, and a time to heal,.... A time to kill may be meant of a violent death, as a time to die is of a natural one; so the Targum,

"a time to kill in war;''

or else, by the hand of the civil magistrate, such who deserve death. Aben Ezra interprets it "to wound", because of the opposite "to heal"; and so there is a time when wounds and diseases are incurable, and baffle all the skill of the physician, being designed unto death; and there is a time when, by the blessing of God on means, they are healed; the wound or sickness not being unto death: so the Targum paraphrases the last clause,

"to heal one that lies sick.''

This may be applied in a civil sense to calamities in kingdoms, and a restoration of peace and plenty to them; which is the property of God alone, who in this sense kills and makes alive in his own time,

Deuteronomy 32:39; And in a spiritual sense to the ministers of the word, who are instruments of slaying souls by the law, which is the killing letter, and of healing them by the Gospel, which pours in the oil and wine of peace and pardon through the blood of Christ, and so binds up and heals the broken hearted; and there is a time for both;

a time to break down, and a time to build up; to break down a building, and build a waste, as the Targum; to break down cities and the walls of them, as the of Jerusalem by Nebuchadnezzar; and to build them up: as in the times of Nehemiah and Zerubbabel: and so in a spiritual sense to break down the church of God, the tabernacle of David, and to raise up and repair the breaches of it; to build up Zion, and the walls of Jerusalem, or to restore the Gospel church state to its glory, for which there is a set time; see Amos 9:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 3:3. A time to kill, - heal, - break down, - build up

"The healing art, when out of season used,

Pernicious proves, and serves to hasten death.

But timely medicines drooping nature raise,

And health restore. - Now, Justice wields her sword

With wholesome rigour, nor the offender spares:

But Mercy now is more expedient found.

On crazy fabrics ill-timed cost bestow'd

No purpose answers, when discretion bids

To pull them down, and wait a season fit

To build anew."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile