the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Esther 2:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the King’s Gate.
When the virgins were gathered together the second time, then Mordekhai was sitting in the king's gate.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
Now Mordecai was sitting at the king's gate when the girls were gathered the second time.
Now when the young women were being gathered again, Mordecai was sitting at the king's gate.
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
Now when the virgins were gathered together for the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.
When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
And whe the virgins were gathered ye second time, then Mordecai sate in the Kings gate.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.
When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the King's Gate.
When the young women were brought together again, Esther's cousin Mordecai had become a palace official.
When the girls would gather on other occasions, Mordekhai would sit at the King's Gate.
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
Mordecai was sitting next to the king's gate at the time the young women were gathered together the second time.
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting in the kings gate.
Meanwhile Mordecai had been appointed by the king to an administrative position.
When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the gate of the king.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
And whan the virgins were gathered together the seconde tyme, Mardocheus sat in the kynges gate.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.
And when the virgins were gathered together the seconde time, Mardocheus sate in the kinges gate.
And when the virgins were gathered together the second time, and Mordecai sat in the king's gate--
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sate in the kings gate.
But Mardochaeus served in the palace.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
And when the virgins were assembled the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.
Even after all the young women had been transferred to the second harem and Mordecai had become a palace official,
When the young women were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
When the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the king's gate.
Now, when virgins were gathered together second time, then, Mordecai, was sitting in the gate of the king.
And when the virgins were sought the second time, and gathered together, Mardochai stayed at the king’s gate,
When the virgins were gathered together the second time, Mor'decai was sitting at the king's gate.
And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;
On one of the occasions when the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the King's Gate. All this time, Esther had kept her family background and race a secret as Mordecai had ordered; Esther still did what Mordecai told her, just as when she was being raised by him.
When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the virgins: Esther 2:3, Esther 2:4
sat in the king's gate: Esther 2:21, Esther 3:2, Esther 3:3, Esther 5:13
Reciprocal: Esther 6:12 - came again Daniel 2:49 - sat
Cross-References
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
And the Lord God bildide the rib which he hadde take fro Adam in to a womman, and brouyte hir to Adam.
And Adam seide, This is now a boon of my boonys, and fleisch of my fleisch; this schal be clepid virago, `for she is takun of man.
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
and youre drede and tremblyng be on alle vnresonable beestis of erthe, and on alle briddis of heuene, with alle thingis that ben moued in erthe; alle fischis of the see ben youun to youre hond.
Gill's Notes on the Bible
And when the virgins were gathered together the second time,.... Some think this second collection is that which was made when Esther was taken and brought to the keeper of the women, called the second, in reference to a former collection of them, made when Vashti was taken and made queen; but as there is no proof of any such collection then made, rather the case was this, such was the lust of the king, though he had a queen he loved, and a multitude of concubine's, yet a second collection of virgins was made for his gratification:
then Mordecai sat in the king's gate; or court, being an officer in it, promoted by the interest of Esther, though not as yet known to be a relation of her's: so θυρα in Xenophon z is used of the court of the king of Persia, as the Ottoman or Turkish court is now called the "Porte".
z Cyropaedia, l. 8. c. 2, 5, 11, 40.
Barnes' Notes on the Bible
When the virgins ... - Rather, “when virgins” etc. The words begin a new paragraph. There was a second collection of virgins (after that of Esther 2:8), and it was at the time of this second collection that Mordecai had the good fortune to save the king’s life.