Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 3:7

In the firste monethe, whos nam is Nysan, in the tweluethe yeer of the rewme of Assuerus, lot was sent in to a vessel, which lot is seid in Ebrew phur, `bifor Aaman, in what dai and in what monethe the folk of Jewis ouyte to be slayn; and the tweluethe monethe yede out, which is clepid Adar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adar;   Babylon;   Lot, the;   Malice;   Month;   Pur;   Thompson Chain Reference - Casting Lots;   Lots, Casting;   Months;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Purim, or Lots, the;   Months;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purim;   Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Easton Bible Dictionary - Adar;   Lot;   Fausset Bible Dictionary - Agag;   Esther;   Month;   Persia;   Purim;   Holman Bible Dictionary - Abib;   Esther;   Lots;   Nisan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adar;   Purim;   Time;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Agagite ;   Lots, Casting;   Months;   Pur, Purim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;   Mordecai;   Pur;   Smith Bible Dictionary - Month;   Pu'rim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Months;   Mordecai;   Pur;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   International Standard Bible Encyclopedia - Abib;   Divide;   Esther, Book of;   Feasts, and Fasts;   Nisan;   Pur;   Purim;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adar;   The Jewish Encyclopedia - Astrology;   Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;   Iyyar;   Judaism;   Lots;   Month;   New-Year;   Nisan;   Synagogue, the Great;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the first month, the month of Nisan, in King Ahasuerus’s twelfth year, the Pur—that is, the lot—was cast before Haman for each day in each month, and it fell on the twelfth month, the month Adar.
Hebrew Names Version
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Achashverosh, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], which is the month Adar.
King James Version
In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.
English Standard Version
In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, they cast lots) before Haman day after day; and they cast it month after month till the twelfth month, which is the month of Adar.
New Century Version
It was in the first month of the twelfth year of King Xerxes' rule—the month of Nisan. Pur (that is, the lot) was thrown before Haman to choose a day and a month. So the twelfth month, the month of Adar, was chosen.
New English Translation
In the first month (that is, the month of Nisan), in the twelfth year of King Ahasuerus' reign, pur (that is, the lot) was cast before Haman in order to determine a day and a month. It turned out to be the twelfth month (that is, the month of Adar).
Amplified Bible
In the first month, the month of Nisan (Mar-Apr), in the twelfth year of King Ahasuerus, Haman cast Pur, that is, the lot, cast before him day after day [to find a lucky day to approach the king], month after month, until the twelfth month, the month of Adar (Feb-Mar).
New American Standard Bible
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar.
World English Bible
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], which is the month Adar.
Geneva Bible (1587)
In the first moneth (that is the moneth Nisan) in the twelft yere of King Ahashuerosh, they cast Pur (that is a lot) before Haman, from day to day, & from moneth to moneth, vnto the twelft moneth, that is the moneth Adar.
Legacy Standard Bible
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar.
Berean Standard Bible
In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, the pur (that is, the lot) was cast before Haman to determine a day and month. And the lot fell on the twelfth month, the month of Adar.
Contemporary English Version
It was now the twelfth year of the rule of King Xerxes. During Nisan, the first month of the year, Haman said, "Find out the best time for me to do this." The time chosen was Adar, the twelfth month.
Complete Jewish Bible
In the first month, the month of Nisan, in the twelfth year of Achashverosh, they began throwing pur (that is, they cast lots) before Haman every day and every month until the twelfth month, which is the month of Adar.
Darby Translation
In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman for each day and for each month, to the twelfth [month], that is, the month Adar.
Easy-to-Read Version
In the twelfth year of King Xerxes' rule, in the first month, the month of Nisan, Haman threw lots to choose a special day and month. And the twelfth month, the month of Adar was chosen. (At that time the lot was called "pur.")
George Lamsa Translation
In the first month, that is, the month of Nisan, in the twelfth year of King Akhshirash, they cast lots be fore Haman from day to day and from month to month. Then in the twelfth month, that is, the month of Adar,
Good News Translation
In the twelfth year of King Xerxes' rule, in the first month, the month of Nisan, Haman ordered the lots to be cast ("purim," they were called) to find out the right day and month to carry out his plot. The thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, was decided on.
Lexham English Bible
In the first month, that is, the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasurus, he cast pur—that is, the lot—before the presence of Haman for the day and for the month, until the twelfth month, that is, the month of Adar.
Literal Translation
In the first month, it is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they made fall Pur, that is , the lot, before Haman day by day, and from month to month, to the twelfth month , the month Adar.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the first moneth that is the moneth Nissan, in ye twolueth yeare of kinge Ahasuerus, was there occasion and oportunyte sought by Aman, from one daye to another, and from the same moneth vnto the twolueth moneth, that is the moneth Adar.
American Standard Version
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
Bible in Basic English
In the first month, the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, from day to day and from month to month they went on looking for a sign given by Pur (that is chance) before Haman, till the sign came out for the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.
Bishop's Bible (1568)
In the first moneth (that is, the moneth Nisan) in the twelfth yere of king Ahasuerus, they cast Phur, that is a lot, before Haman from day to day, and from moneth to moneth to the twelfth moneth, that is, the moneth Adar.
JPS Old Testament (1917)
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
King James Version (1611)
In the first moneth (that is, the moneth Nisan) in the twelfth yeere of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman, from day to day, and from moneth to moneth, to the twelfth moneth, that is the moneth Adar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made a decree in the twelfth year of the reign of Artaxerxes, and cast lots daily and monthly, to slay in one day the race of Mardochaeus: and the lot fell on the fourteenth day of the month which is Adar.
English Revised Version
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
Update Bible Version
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], which is the month Adar.
Webster's Bible Translation
In the first month, (that [is], the month Nisan,) in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that [is], the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar.
New King James Version
In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, the lot), before Haman to determine the day and the month, [fn] until it fell on the twelfth month, [fn] which is the month of Adar.
New Living Translation
So in the month of April, during the twelfth year of King Xerxes' reign, lots were cast in Haman's presence (the lots were called purim) to determine the best day and month to take action. And the day selected was March 7, nearly a year later.
New Life Bible
In the first month, the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, names were drawn in front of Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, the month of Adar.
New Revised Standard
In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur—which means "the lot"—before Haman for the day and for the month, and the lot fell on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the first month - the same, was the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, was Pur cast - the same, is the Lot, before Haman, from day to day, and from month to month, - and the lot fell on the thirteenth day of the twelfth month, the same, is the month Adar.
Douay-Rheims Bible
In the first month (which is called Nisan) in the twelfth year of the reign of Assuerus, the lot was cast into an urn, which in Hebrew is called Phur, before Aman, on what day and what month the nation of the Jews should be destroyed: and there came out the twelfth month, which is called Adar.
Revised Standard Version
In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasu-e'rus, they cast Pur, that is the lot, before Haman day after day; and they cast it month after month till the twelfth month, which is the month of Adar.
Young's Literal Translation
In the first month -- it [is] the month of Nisan -- in the twelfth year of the king Ahasuerus, hath one caused to fall Pur (that [is] the lot) before Haman, from day to day, and from month to month, [to] the twelfth, it [is] the month of Adar.
THE MESSAGE
In the first month, the month of Nisan, of the twelfth year of Xerxes, the pur—that is, the lot—was cast under Haman's charge to determine the propitious day and month. The lot turned up the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
New American Standard Bible (1995)
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar.

Contextual Overview

7 In the firste monethe, whos nam is Nysan, in the tweluethe yeer of the rewme of Assuerus, lot was sent in to a vessel, which lot is seid in Ebrew phur, `bifor Aaman, in what dai and in what monethe the folk of Jewis ouyte to be slayn; and the tweluethe monethe yede out, which is clepid Adar. 8 And Aaman seide to the king Assuerus, A puple is scaterid bi alle the prouynces of thi rewme, and is departid fro it silf togidere, and vsith newe lawis and cerymonyes, and ferthermore it dispisith also the comaundementis of the kyng; and thou knowest best, that it spedith not to thi rewme, `that it encreesse in malice bi licence. 9 If it plesith thee, `deme thou that it perisch, and Y schal paie ten thousynde of talentis to the keperis of thi tresour. 10 Therfor the kyng took `fro his hond the ryng which he vside, and yaf it to Aaman, the sone of Amadathi, of the kynrede of Agag, to the enemy of Jewis. 11 And the kyng seide to hym, The siluer, which thou bihiytist, be thin; do thou of the puple that, that plesith thee. 12 And the scryuens of the kyng weren clepid in the firste monethe Nysan, in the threttenthe dai of the same monethe; and it was writun, as Aaman hadde comaundid, to alle prynces of the kyng, and to domesmen of prouynces and of dyuerse folkis, that ech folk myyte rede and here, `for dyuersite of langagis, bi the name of kyng Assuerus. And lettris aseelid with 13 the ring of the kyng weren sent bi the corouris of the kyng to alle hise prouynces, that thei schulden sle, and `do awei alle Jewis, fro a child to an eld man, litle children and wymmen, in o dai, that is, in the thrittenthe dai of the tweluethe monethe, which is clepid Adar; and that thei schulden take awei the goodis of Jewis. 14 Forsothe the sentence `in schort of the pistlis was this, that alle prouyncis schulden wite, and make hem redi to the forseid dai. 15 And the coroures, that weren sent, hastiden to fille the comaundement of the kyng; and anoon the comaundement hangide in Susa, `while the kyng and Aaman maden feeste, and `the while that alle Jewis wepten, that weren in the citee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the first month: Nehemiah 2:1

in the twelfth: Esther 1:3, Esther 2:16

they cast Pur: Esther 9:24-26, Proverbs 16:33, Ezekiel 21:21, Ezekiel 21:22, Matthew 27:35

Adar: Esther 9:1, Esther 9:5, Esther 9:17-19, Esther 9:21, Ezra 6:15

Reciprocal: Exodus 12:2 - General Proverbs 24:2 - General Jonah 1:7 - and let Mark 6:21 - when Acts 12:4 - intending

Cross-References

Genesis 2:25
Forsothe euer eithir was nakid, that is, Adam and his wijf, and thei weren not aschamed.
Genesis 3:5
for whi God woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as Goddis, knowynge good and yuel.
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:11
To whom the Lord seide, Who forsothe schewide to thee that thou were nakid, no but for thou hast ete of the tre of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete?
Deuteronomy 28:34
and wondrynge at the ferdfulnesse of tho thingis whiche thin iyen schulen se.
2 Kings 6:20
And whanne thei hadden entrid into Samarie, Elisee seide, Lord, opene thou the iyen of these men, that thei see. And the Lord openyde her iyen, and thei siyen, that thei weren in the myddis of Samarie.
Isaiah 28:20
Forsothe the bed is streit, so that the tother falle doun; and a schort mentil schal not hile euer either.
Isaiah 59:6
The webbis of hem schulen not be in to cloth, nethir thei schulen be hilid with her werkis; the werkis of hem ben vnprofitable werkis, and the werk of wickidnesse is in the hondis of hem.
Luke 16:23
And the riche man was deed also, and was biried in helle. And he reiside hise iyen, whanne he was in turmentis, and say Abraham afer, and Lazarus in his bosum.

Gill's Notes on the Bible

In the first month, that is the month Nisan,.... Which was the first month of the sacred year of the Jews, by divine appointment,

Exodus 12:2, and there called Abib, and answers to part of February and part of March; from hence it is clear this book was written by a Jew, and very probably by Mordecai:

in the twelfth year of King Ahasuerus; four years and near two months after his marriage of Esther, Esther 2:16,

they cast Pur, that is, the lot, before Haman; being a Persian word, it is explained in Hebrew a lot, the word signifying "steel" in the Persian language. Reland p conjectures that this was that sort of lot called "sideromantia". Who cast this lot is not said; whether Haman himself, or one of his servants: perhaps a diviner. The latter Targum calls him Shimshai the scribe:

from day today, and from month to month, to the twelfth month, that is the month Adar; which answers to part of January and part of February; so that the lot was cast for every month and every day of the month throughout the year, to find out which was the most lucky month, and which the most lucky day in that month, to destroy the Jews in and none could be found till they came to the last month, and the thirteenth day of that month, Esther 3:13, the providence of God so overruling the lot, that there might be time enough for the Jews, through the mediation of Esther to the king, to prevent their destruction; so in other nations the Heathens had their lucky and unlucky days q.

p Antiqu. Heb. par. 4. c. 12. sect. 1. q Vid. Macrob. Saturnal l. 1. c. 16. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 20.

Barnes' Notes on the Bible

In the first month ... - i. e. in March or April of 474 B.C.

“Pur” is supposed to be an old Persian word etymologically connected with the Latin “pars”, and signifying “part” or “lot.” The practice of casting lots to obtain a lucky day still obtains in the East, and is probably extremely ancient. A lot seems to have been cast, or a throw of some kind made, for each day of the month and each month of the year. The day and month which obtained the best throws were then selected. Assyrian calendars note lucky and unlucky days as early as the eighth century B.C. Lots were in use both among the Oriental and the Classical nations from a remote antiquity.

“Adar,” the twelfth month, corresponds nearly to our March. It seems to have derived its name from “adar”, “splendor,” because of the brightness of the sun and the flowers at that time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 3:7. The first month — That is, of the civil year of the Jews.

The month Nisan — Answering to a part of our March and April.

The twelfth year of king Ahasuerus — According to the chronology in our Bibles, about five hundred and ten years before Christ.

They cast Pur, that is, the lot — This appears to be the Hebrew corruption of the pure Persian word [Persian] pari, which signifies any thing that happens fortuitously. There is an addition here in the Greek text that was probably in the original, and which makes this place very plain. I shall set down the whole verse, and give the Greek in a parenthesis, that it may be read consecutively with what is in the Hebrew: "In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman, from day to day, and from month to month." (ὡστε απολεσαι εν μιᾳ ἡμερᾳ το γενος Μαρδοχαιου, και επεσεν ὁ κληρος εις την τεσερακαιδεκατην του μηνος ὁς εστιν Αδαρ, "that they might destroy in one day the people of Mordecai; and the lot fell on the fourteenth day of the month Adar.")

We see plainly intimated by the Hebrew text that they cast lots, or used a species of divination, to find which of the twelve months would be the most favourable for the execution of Haman's design; and, having found the desired month, then they cast lots, or used divination, to find out which day of the said month would be the lucky day for the accomplishment of the enterprise. But the Hebrew text does not tell us the result of this divination; we are left to guess it out; but the Greek supplies this deficiency, and makes all clear. From it we find that, when they cast for the month, the month Adar was taken; and when they cast for the day, the fourteenth (Heb. thirteenth) of that month was taken.

Some have questioned whether Pur may not have signified also some game of chance, which they played before or with Haman, from day to day, to divert him from his melancholy, till the lucky time came in which he was to have the gratification of slaying all the people who were objects of his enmity; or they cast lots, or played, who should get the property of such and such opulent families. Holinshed, one of our ancient historians, informs us that, previously to the battle of Agincourt, the English army, under Henry V., were so thinned and weakened by disease, and the French army so numerous, that "Frenchmen, in the mean while, as though they had been sure of victory, made great triumphe, for the captaines had determined before how to divide the spoil; and the souldiers, the night before, had plaied the Englishmen at dice." To this the chorus of Shakspeare alludes: -

"Proud of their numbers, and secure of soul,

The confident and over-lusty French

Do the low-rated English play at dice.

_____________ The poor condemned English,

Like sacrifices by their watchful fires,

Sit patiently and inly ruminate

The morning's danger; and their gestures sad,

Investing lank-lean cheeks, and war-worn coats,

Presenteth them unto the gazing moon

So many horrid ghosts. HEN. V.


Monstrelet, who is an impartial writer, does not mention this.

Did Haman and his flatterers intend to divide the spoils of the designed-to-be-massacred Jews in some such manner as this?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile