the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 19:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, "This is what you shall tell the house of Ya`akov, and tell the children of Yisra'el:
And Moses went up unto God, and the Lord called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
And Moses went up to God, and Yahweh called to him from the mountain, saying, "Thus you will say to the house of Jacob and you will tell the Israelites,
Then Moses went up on the mountain to God. The Lord called to him from the mountain and said, "Say this to the family of Jacob, and tell the people of Israel:
Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, "Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:
Moses went up to God [on the mountain], and the LORD called to him from the mountain, saying, "Say this to the house of Jacob and tell the Israelites:
And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "This is what you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:
But Moses went vp vnto God, for ye Lord had called out of the mount vnto him, saying, Thus shalt thou say to the house of Iaakob, and tell the children of Israel,
Now Moses went up to God, and Yahweh called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:
Moses went up the mountain to meet with the Lord God, who told him to say to the people:
Moshe went up to God, and Adonai called to him from the mountain: "Here is what you are to say to the household of Ya‘akov, to tell the people of Isra'el:
And Moses went up to God, and Jehovah called to him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
Then Moses climbed up the mountain to meet with God. The Lord spoke to him on the mountain and said, "Tell this to the Israelites, the great family of Jacob:
while Moses went up to God. The Lord called to him out of the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel:
And Moses went up to God, and God called to him out of the mountain and said to him, Thus shall you say to the house of Jacob, and tell the children of Israel,
and Moses went up the mountain to meet with God. The Lord called to him from the mountain and told him to say to the Israelites, Jacob's descendants:
Moses went up the mountain to God, and the Lord called to him from the mountain: “This is what you must say to the house of Jacob and explain to the Israelites:
And Moses went up to God. And Jehovah called to him from the mountain, saying, You shall say this to the house of Jacob, and tell it to the sons of Israel.
And Moses wente vp vnto God. And the LORDE called vnto him out of the mount, and sayde: Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob, and tell the children of Israel:
And Moses went up unto God, and Jehovah called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
And Moses went up to God, and the voice of the Lord came to him from the mountain, saying, Say to the family of Jacob, and give word to the children of Israel:
But Moyses went vp vnto God, and the Lorde called vnto hym out of the mountayne, saying: Thus shalt thou say vnto the house of Iacob, and tell the chyldren of Israel,
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying: 'Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
And Moses went vp vnto God: and the Lord called vnto him out of the mountaine, saying, Thus shalt thou say to the house of Iacob, and tell the children of Israel:
And Moses went up to the mount of God, and God called him out of the mountain, saying, These things shalt thou say to the house of Jacob, and thou shalt report them to the children of Israel.
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, "This is what you are to tell the house of Jacob and explain to the sons of Israel:
And Moses hath gone up unto God, and Jehovah calleth unto him out of the mount, saying, `Thus dost thou say to the house of Jacob, and declare to the sons of Israel,
And Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the sons of Israel:
And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, "This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel:
And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
Then Moses climbed the mountain to appear before God. The Lord called to him from the mountain and said, "Give these instructions to the family of Jacob; announce it to the descendants of Israel:
And Moses went up to God. The Lord called to him from the mountain, saying, "Say this to the house of Jacob and tell the people of Israel:
Then Moses went up to God; the Lord called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the Israelites:
And when Moses, had gone up unto God, then called Yahweh unto him out of the mountain saying, Thus, shalt thou say to the house of Jacob, And tell the sons of Israel:
And Moses went up to God; and the Lord called unto him from the mountain, and said: Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
And Moses went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel:
As Moses went up to meet God, God called down to him from the mountain: "Speak to the House of Jacob, tell the People of Israel: ‘You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles' wings and brought you to me. If you will listen obediently to what I say and keep my covenant, out of all peoples you'll be my special treasure. The whole Earth is mine to choose from, but you're special: a kingdom of priests, a holy nation.' "This is what I want you to tell the People of Israel."
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went up: Exodus 20:21, Exodus 24:15-18, Exodus 34:2, Deuteronomy 5:5-31, Acts 7:38
called: Exodus 3:4
Reciprocal: Exodus 3:1 - the mountain Exodus 4:27 - the mount Exodus 19:20 - Moses went up Leviticus 1:1 - called Numbers 10:33 - the mount Deuteronomy 29:1 - beside the Romans 9:4 - are Israelites
Cross-References
And Loth yede out to hem `bihynde the bak, and closide the dore,
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
For whanne God distriede the citees of that cuntrey, he hadde mynde of Abraham, and delyuerede Loth fro destriynge of the citees in whiche he dwellide.
Therfor the child encreesside, and was wenyd; and Abraham made a greet feeste in the dai of his wenyng.
In seuene daies ye schulen ete therf breed; in the firste dai no thing diyt with sour douy schal be in youre housis; who euer schal ete ony thing diyt with sour douy, fro the firste dai til the seuenthe dai, that soule schal perische fro Israel.
And thei bakiden meele, which spreynd to gidere `a while ago thei token fro Egipt, and maden therf looues bakun vnder the aischis; for the looues miyten not be diyt with sour dow, for Egipcians compelliden to go out, and suffriden not to make ony tariyng, nether it was leiser to make ony seew.
And so Gedeon entride, and sethide a kide, and took therf looues of a buyschel of mell, and fleischis in a panyere; and he sente the broth of fleischis in a pot, and bar alle thingis vndur an ook, and offride to hym.
Sotheli thilke womman hadde a fat calf in the hows, and `sche hastide, and killide hym; and sche took mele, and meddlide it, and made therf breed;
Forsothe sum day was maad, and Elisee passide bi a citee, Sunam; sotheli a greet womman was there, which helde hym, that he schulde ete breed. And whanne he passide ofte therbi, `he turnede to hir, that he schulde ete breed.
Gill's Notes on the Bible
And Moses went up unto God,.... Who was in the pillar of cloud upon the top of the mount; this was on the second day, according to the Targum of Jonathan: "the Lord called unto him out of the mountain"; or had called unto him, as Aben Ezra, since without his leave he could not have gone up. He called to him out of the cloud upon the top of the mountain to come up, and being come near him, he called to him, and spoke with an articulate voice, as follows:
saying, thus shalt thou say, to the house of Jacob, and tell the children of Israel; which are the same, and are described as descending from the same person, who was called by both names; the one was his name in the former and lower state of his life, the other in the latter and more prosperous one; and his posterity are called by these two names, as Bishop Patrick observes, to put them in mind, that they who had lately been as low as Jacob, when he went to Padanaram, were now grown as great as God made him when he came from thence, and was called Israel.
Barnes' Notes on the Bible
Moses went up unto God - This seems to imply that the voice was heard by Moses as he was ascending the mount.
House of Jacob - This expression does not occur elsewhere in the Pentateuch. It has a special fitness here, referring doubtless to the special promises made to the Patriarch.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 19:3. Moses went up unto God — It is likely that the cloud which had conducted the Israelitish camp had now removed to the top of Sinai; and as this was the symbol of the Divine presence, Moses went up to the place, there to meet the Lord.
The Lord called unto him — This, according to St. Stephen, was the Angel of the Lord, Acts 7:38. And from several scriptures we have seen that the Lord Jesus was the person intended; Genesis 16:7; Genesis 16:7; "Genesis 18:13"; "Exodus 3:2".