Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 21:1

These ben the domes, whiche thou schalt sette forth to hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Servant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Justice;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Work;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Exodus, Book of;   Hammurabi;   Pentateuch;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Exodus;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sin;   Slave, Slavery;   Stranger;   Ten Commandments;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Pentateuch;   Sabbatical Year;   The Jewish Encyclopedia - Ceremonies and the Ceremonial Law;   Gentile;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
King James Version
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
Lexham English Bible
"And these are the regulations that you will set before them.
New Century Version
Then God said to Moses, "These are the laws for living that you will give to the Israelites:
New English Translation
"These are the decisions that you will set before them:
Amplified Bible
"Now these are the ordinances (laws) which you shall set before the Israelites:
New American Standard Bible
"Now these are the ordinances which you are to set before them:
Geneva Bible (1587)
Now these are the lawes, which thou shalt set before them:
Legacy Standard Bible
"Now these are the judgments which you are to set before them:
Contemporary English Version
The Lord gave Moses the following laws for his people:
Complete Jewish Bible
"These are the rulings you are to present to them:
Darby Translation
And these are the judgments which thou shalt set before them.
Easy-to-Read Version
Then God said to Moses, "These are the other laws that you will give to the people:
English Standard Version
"Now these are the rules that you shall set before them.
George Lamsa Translation
NOW these are the judgments which you shall set before them.
Good News Translation
"Give the Israelites the following laws:
Christian Standard Bible®
“These are the ordinances that you are to set before them:
Literal Translation
And these are the judgments which you shall put before them:
Miles Coverdale Bible (1535)
These are the lawes, that thou shalt laye before them.
American Standard Version
Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
Bible in Basic English
Now these are the laws which you are to put before them.
Bishop's Bible (1568)
These art the lawes whiche thou shalt set before them.
JPS Old Testament (1917)
Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
King James Version (1611)
Now these are the Iudgements which thou shalt set before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the ordinances which thou shalt set before them.
English Revised Version
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
Berean Standard Bible
These are the ordinances that you are to set before them:
Young's Literal Translation
`And these [are] the judgments which thou dost set before them:
Update Bible Version
Now these are the ordinances which you shall set before them.
Webster's Bible Translation
Now these [are] the judgments which thou shalt set before them.
World English Bible
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
New King James Version
Deuteronomy 15:12-18">[xr] "Now these are the judgments which you shall set before them:
New Living Translation
"These are the regulations you must present to Israel.
New Life Bible
"Now these are the Laws which you are to give them.
New Revised Standard
These are the ordinances that you shall set before them:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, these are the regulations which thou shalt put before them.
Douay-Rheims Bible
These are the judgments which thou shalt set before them.
Revised Standard Version
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
THE MESSAGE
"These are the laws that you are to place before them:
New American Standard Bible (1995)
"Now these are the ordinances which you are to set before them:

Contextual Overview

1 These ben the domes, whiche thou schalt sette forth to hem. 2 If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre, 3 with out prijs; with what maner clooth he entride, with siche clooth go he out; if he entride hauynge a wijf, and the wijf schal go out to gidere. 4 But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth. 5 That if the seruaunt seith, Y loue my lord, and wijf, and children, Y schal not go out fre; 6 the lord brynge hym to goddis, that is, iugis; and he schal be set to the dore, and postis; and the lord schal perse his eere with a nal, and he schal be seruaunt to hym til in to the world. 7 If ony man sillith his douyter in to seruauntesse, sche schal not go out as handmaidis weren wont to go out; 8 if sche displesith in the iyen of hir lord, to whom sche was bitakun, he schal delyuere hir; sotheli he schal not haue power to sille hir to an alien puple, if he forsakith hir. 9 Forsothe if he weddith hir to his sonne, he schal do to hir `bi the custom of douytris; 10 that if he takith another womman to hym, he schal puruey to the damysele weddingis, and clothis, and he schal not denye the prijs of chastite.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the judgments: Leviticus 18:5, Leviticus 18:26, Leviticus 19:37, Leviticus 20:22, Numbers 35:24, Numbers 36:13, Deuteronomy 5:1, Deuteronomy 5:31, Deuteronomy 6:20, 1 Kings 6:12, 2 Chronicles 19:10, Nehemiah 9:13, Nehemiah 9:14, Nehemiah 10:29, Psalms 147:19, Ezekiel 20:11, Ezekiel 20:25, Malachi 4:4

which: Exodus 19:7, Exodus 24:3, Exodus 24:4, Deuteronomy 4:5, Deuteronomy 4:8, Deuteronomy 4:14, Deuteronomy 4:45, Deuteronomy 6:20, Matthew 28:20, 1 Thessalonians 4:1

Reciprocal: Exodus 34:32 - he gave Ezra 7:26 - whether it be Nehemiah 5:5 - we Psalms 19:9 - judgments Jeremiah 34:14 - At the Acts 7:38 - who

Cross-References

Genesis 17:16
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 18:10
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
Genesis 18:14
whether ony thing is hard to God? Bi the biheeste Y schal turne ayen to thee in this same tyme, if Y lyue; and Sara schal haue a sone.
Genesis 21:17
Forsothe the Lord herde the vois of the child, and the aungel of the Lord clepide Agar fro heuene, and seide, What doist thou, Agar? nyle thou drede, for God hath herd the vois of the child fro the place where ynne he is.
Genesis 21:20
and was with him, and he encresside, and dwellide in wildernesse, and he was maad a yong man an archer,
Genesis 50:24
Whanne these thingis weren don, Joseph spak to hise brithren, Aftir my deeth God schal visite you, and he schal make to stie fro this lond to the loond which he swoor to Abraham, Ysaac, and Jacob.
Exodus 3:16
Go thou, gadere thou the eldere men, that is, iugis, of Israel, and thou schalt seie to hem, The Lord God of youre fadris apperide to me, God of Abraham, and God of Ysaac, and God of Jacob, and seide, Y visitynge haue visitid you, and Y seiy alle thingis that bifelden to you in Egipt;
Exodus 4:31
and the puple bileuede; and thei herden, that the Lord hadde visitid the sones of Israel, and that he hadde biholde the turment of hem; and thei worschipiden lowe.

Gill's Notes on the Bible

Now these are the judgments,.... The judicial laws respecting the civil state of the people of Israel, so called because they are founded on justice and equity, and are according to the judgment of God, whose judgment is according to truth; and because they are such by which the commonwealth of Israel was to be judged or governed, and were to be the rule of their conduct to one another, and a rule of judgment to their judges in the execution of judgment and justice among them:

which thou shall set before them; besides the ten commands before delivered. They were spoken by God himself in the hearing of the people; these were delivered to Moses after he went up to the mount again, at the request of the people, to be their mediator, to be by him set before them as the rule of their behaviour, and to enjoin them the observance of them; in order to which he was not only to rehearse them, but to write them out, and set them in a plain and easy light before them: and though they did not hear these with their own ears from God himself, as the ten commands; yet, as they had the utmost reason to believe they came from him, and it was at their own request that he, and not God, might speak unto them what was further to be said, with a promise they would obey it, as if they had immediately heard it from him; it became them to receive these laws as of God, and yield a cheerful obedience to them; nor do we find they ever questioned the authority of them; and as their government was a Theocracy, and God was more immediately their King than he was of any other people, it was but right, and what might be expected, that they should have their civil laws from him, and which was their privilege, and gave them the preference to all other nations, Deuteronomy 4:5.

Barnes' Notes on the Bible

Judgments - i. e. decisions of the law.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXI

Laws concerning servants. They shall serve for only seven

years, 1, 2.

If a servant brought a wife to servitude with him, both should go

out free on the seventh year, 3.

If his master had given him a wife, and she bore him children, he

might go out free an the seventh year, but his wife and children

must remain, as the property of the master, 4.

If, through love to his master, wife, and children, he did not

choose to avail himself of the privilege granted by the law, of

going out free on the seventh year, his ear was to be bored to the

door post with an awl, as an emblem of his being attached to the

family for ever, 5, 6.

Laws concerning maid-servants, betrothed to their masters or to

the sons of their masters, 7-11.

Laws concerning battery and murder, 12-15.

Concerning men-stealing, 16.

Concerning him that curses his parents, 17.

Of strife between man and man, 18, 19;

between a master and his servants, 20, 21.

Of injuries done to women in pregnancy, 22.

The LEX TALIONIS, or law of like, 23-25.

for injuries done to servants, by which they gain the right of

freedom, 26, 27.

Laws concerning the ox which has gored men, 28-32.

Of the pit left uncovered, into which a man or a beast has

fallen, 33, 34.

Laws concerning the ox that kills another, 35, 36.

NOTES ON CHAP. XXI

Verse Exodus 21:1. Now these are the judgments — There is so much good sense, feeling, humanity, equity, and justice in the following laws, that they cannot but be admired by every intelligent reader; and they are so very plain as to require very little comment. The laws in this chapter are termed political, those in the succeeding chapter judicial, laws; and are supposed to have been delivered to Moses alone, in consequence of the request of the people, Exodus 20:19, that God should communicate his will to Moses, and that Moses should, as mediator, convey it to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile