Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 33:14

And God seide, My face schal go bifor thee, and Y schal yyue reste to thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boldness;   Fellowship;   God;   God Continued...;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Fellowship-Estrangement;   Presence, Divine;   Rest, Spiritual;   Rest-Unrest;   Torrey's Topical Textbook - Cloud of Glory;   Communion with God;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Face;   Bridgeway Bible Dictionary - Exodus, book of;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Mediator, Mediation;   Moses;   Priest, Priesthood;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Face;   Fausset Bible Dictionary - Shewbread;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Face;   Grace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ark;   Exodus;   Moses;   Rest;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Light and Darkness;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rest (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   God;   Moses;   Presence;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Pilgrimage;   Shekinah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 12;   Every Day Light - Devotion for December 28;   Faith's Checkbook - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
King James Version
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Lexham English Bible
And he said, "My presence will go, and I will give you rest."
New Century Version
The Lord answered, "I myself will go with you, and I will give you victory."
New English Translation
And the Lord said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
Amplified Bible
And the LORD said, "My presence shall go with you, and I will give you rest [by bringing you and the people into the promised land]."
New American Standard Bible
And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."
Geneva Bible (1587)
And he answered, My presence shal go with thee, and I will giue thee rest.
Legacy Standard Bible
And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."
Contemporary English Version
The Lord said, "I will go with you and give you peace."
Complete Jewish Bible
He answered, "Set your mind at rest — my presence will go with you, after all."
Darby Translation
And he said, My presence shall go, and I will give thee rest.
Easy-to-Read Version
The Lord answered, "I myself will go with you. I will lead you."
English Standard Version
And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, Go ahead of me, and I will give you rest.
Good News Translation
The Lord said, "I will go with you, and I will give you victory."
Christian Standard Bible®
And he replied, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
Literal Translation
And He said, My presence will go with you , and I will give you rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: My presence shal go before the, there with wyll I lede the.
American Standard Version
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Bible in Basic English
And he said, I myself will go with you and give you rest.
Bishop's Bible (1568)
And he said: My presence shall go with thee, and I wyll geue thee rest.
JPS Old Testament (1917)
And He said: 'My presence shall go with thee, and I will give thee rest.'
King James Version (1611)
And he said, My presence shall go with thee, and I will giue thee rest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he says, I myself will go before thee, and give thee rest.
English Revised Version
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Berean Standard Bible
And the LORD answered, "My presence will go with you, and I will give you rest."
Young's Literal Translation
and He saith, `My presence doth go, and I have given rest to thee.'
Update Bible Version
And he said, My presence shall go [with you], and I will give you rest.
Webster's Bible Translation
And he said, My presence shall attend [thee], and I will give thee rest.
World English Bible
He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
New King James Version
And He said, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
New Living Translation
The Lord replied, "I will personally go with you, Moses, and I will give you rest—everything will be fine for you."
New Life Bible
The Lord said, "I Myself will go with you. I will give you rest."
New Revised Standard
He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then he said, - Mine own presence, shall go on thus will I give thee rest.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest.
Revised Standard Version
And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
THE MESSAGE
God said, "My presence will go with you. I'll see the journey to the end."
New American Standard Bible (1995)
And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."

Contextual Overview

12 Forsothe Moises seide to the Lord, Thou comaundist, that Y lede out this puple, and thou `schewist not to me, whom thou schalt sende with me, `most sithen thou seidist, Y knewe thee bi name, and thou hast founde grace bifore me. 13 Therfore if Y haue founde grace in thi siyt, schewe thi face to me, that Y knowe thee, and fynde grace bifor thin iyen; biholde thi puple, and this folk. 14 And God seide, My face schal go bifor thee, and Y schal yyue reste to thee. 15 And Moises seide, If thi silf schalt not go bifore, `lede not vs out of this place; 16 for in what thing moun we wite, Y and thi puple, that we han founde grace in thi siyt, if thou schalt not go with vs, that we be glorified of alle puplis that dwellen on erthe? 17 Forsothe the Lord seide to Moises, Y schal do also this word, which thou hast spoke; for thou hast founde grace bifor me, and Y knewe thi silf bi name. 18 And Moises seide, Schewe thou thi glorie to me. 19 God answeride, Y schal schewe al good to thee, and Y schal clepe in the `name of the Lord bifor thee, and Y schal do merci to whom Y wole, and Y schal be merciful on whom it plesith to me. 20 And eft God seide, Thou maist not se my face, for a man schal not se me, and schal lyue. 21 And eft God seide, A place is anentis me, and thou schalt stonde on a stoon;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My presence: Exodus 13:21, Joshua 1:5, Isaiah 63:9, Matthew 28:20

rest: Deuteronomy 3:20, Joshua 21:44, Joshua 22:4, Joshua 23:1, Psalms 95:11, Jeremiah 6:16, Matthew 11:28, Hebrews 4:8, Hebrews 4:9

Reciprocal: Genesis 18:32 - I will not Genesis 32:30 - I have Exodus 23:20 - Angel Exodus 32:1 - which shall Exodus 32:34 - mine Angel Exodus 34:9 - let my Lord Leviticus 22:3 - from my Numbers 9:17 - and in the Numbers 10:33 - went before Numbers 23:21 - the Lord Deuteronomy 31:8 - he it is that Judges 2:1 - And an angel Judges 6:13 - if the Lord 2 Samuel 7:6 - walked 1 Chronicles 17:6 - walked Psalms 90:1 - the man

Cross-References

Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 33:2
And he puttide euer either handmaide, and the fre children of hem, in the bigynnyng; sotheli he puttide Lia, and her sones, in the secounde place; forsothe he puttide Rachel and Joseph the laste.
Genesis 33:3
And Jacob yede bifore, and worschipide lowli to erthe seuensithis, til his brothir neiyede.
Genesis 33:19
And he bouyte for an hundrid lambren a part of the feeld, in which he settide tabernaclis, of the sones of Emor, fadir of Sichem.
Deuteronomy 2:1
And we yeden forth fro thennus, and camen in to the wildirnesse that ledith to the Reed See, as the Lord seide to me; and we cumpassiden the hil of Seir in long tyme.
Judges 5:4
Lord, whanne thou yedist out fro Seir, and passidist bi the cuntrees of Edom, the erthe was moued, and heuenes and cloudis droppiden with watris; hillis flowiden fro the `face of the Lord,
2 Chronicles 20:10
Now therfor lo! the sones of Amon and of Moab and the hil of Seir, bi whiche thou grauntidist not to the sones of Israel for to passe, whanne thei yeden out of Egipt, but thei bowiden awei fro hem, and killiden not hem,
Isaiah 40:11
As a scheepherd he schal fede his flok, he schal gadere lambreen in his arm, and he schal reise in his bosom; he schal bere scheep `with lomb.
Ezekiel 25:8
The Lord God seith these thingis, For that that Moab and Seir seiden, Lo! the hous of Juda is as alle folkis; therfor lo!
Mark 4:33
And in many suche parablis he spak to hem the word, as thei myyten here;

Gill's Notes on the Bible

And he said,.... In answer to his request:

my presence shall go [with thee]; or before thee, both with Moses and before the people; meaning the Angel of his presence he had before promised, the eternal Word and Son of God, who saved them, redeemed them, bore and carried them all the days of old: or "my faces shall go" y; all the three divine Persons, Father, Son, and Spirit; there was Jehovah the Father, whose the Angel of his presence was; and there was Jehovah the Son, Christ, whom they tempted in the wilderness; and there was Jehovah the Holy Spirit, whom they vexed, see Isaiah 63:9

and I will give thee rest; not ease, and peace and tranquillity of mind, or a freedom from the fear of enemies, and all dangers by them, much less rest in the grave, before Israel should be brought into Canaan's land; but rather the promised land itself, which was "the rest" that was promised, and would be given, and was typical of that eternal rest which remains for the people of God in heaven, and is a pure gift; for this promise is not personal and peculiar to Moses, but belonged to all the people, to whom God would give the typical rest, see Deuteronomy 12:9.

y פני ילכו "facies meae ibunt", Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Rest - This was the common expression for the possession of the promised land. Deuteronomy 3:20; Joshua 1:13, Joshua 1:15; compare Hebrews 4:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 33:14. My presence shall go with thee — פני ילכו panai yelechu, my faces shall go. I shall give thee manifestations of my grace and goodness through the whole of thy journey. I shall vary my appearances for thee, as thy necessities shall require.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile