the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe was eighty years old, and Aharon eighty-three years old, when they spoke to Par`oh.
And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
(And Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.)
Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to the king.
Now Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.
Now Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.
And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharaoh.
(Nowe Moses was foure score yeere olde, and Aaron foure score and three, when they spake vnto Pharaoh)
Now Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
and spoke to the king. At the time, Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three.
Moshe was eighty years old and Aharon eighty-three when they spoke to Pharaoh.
And Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
Moses was 80 years old at the time, and Aaron was 83.
Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.
At the time when they spoke to the king, Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three.
Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.
And Moses was a son of eighty years, and Aaron was a son of eighty three years when they spoke to Pharaoh.
And Moses was foure score yeare olde, & Aaron thre & foure score yeare olde, whan they spake vnto Pharao.
And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they gave the Lord's word to Pharaoh.
Moyses was fourescore yere olde, and Aaron fourescore and three, when they spake vnto Pharao.
And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spoke unto Pharaoh.
And Moses was fourescore yeres olde, and Aaron fourescore and three yeeres old, when they spake vnto Pharaoh.
And Moses was eighty years old, and Aaron his brother was eighty-three years old, when he spoke to Pharao.
And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to Pharaoh.
and Moses [is] a son of eighty years, and Aaron [is] a son of eighty and three years, in their speaking unto Pharaoh.
And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
And Moses [was] eighty years old, and Aaron eighty and three years old, when they spoke to Pharaoh.
Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.
Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three when they made their demands to Pharaoh.
Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.
Now Moses, was eighty years old, and, Aaron, eighty-three years old, - when they spake unto Pharaoh.
And Moses was eighty years old, and Aaron eighty- three, when they spoke to Pharao.
Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
Moses was eighty years old and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharaoh.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 2:23, Genesis 41:46, Deuteronomy 29:5, Deuteronomy 31:2, Deuteronomy 34:7, Psalms 90:10, Acts 7:23, Acts 7:30
Reciprocal: Genesis 47:9 - have not
Cross-References
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
In the ende of that dai Noe entride, and Sem, Cham, and Japheth, hise sones, his wijf, and the wyues of hise sones, entriden with hem into the schip.
bi tweyne and bi tweyne of ech fleisch in whiche the spirit of lijf was.
A felle man seeth yuel, and hidith him silf; and an innocent man passid, and he was turmentid bi harm.
For as in the daies bifore the greet flood, thei weren etynge and drynkynge, weddynge and takynge to weddyng, to that dai, that Noe entride in to the schippe;
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.
puttide bitwixe an ooth, that bi twey thingis vnmeuable, bi whiche it is impossible that God lie, we han a strengeste solace, `we that fleen togidere to holde the hope that is put forth to vs.
Bi feith Noe dredde, thorouy answere takun of these thingis that yit weren not seyn, and schapide a schip in to the helthe of his hous; bi which he dampnede the world, and is ordeyned eir of riytwisnesse, which is bi feith.
whiche weren sum tyme vnbileueful, whanne thei abididen the pacience of God in the daies of Noe, whanne the schip was maad, in which a few, that is to seie, eiyte soulis weren maad saaf bi water.
Gill's Notes on the Bible
And Moses was eighty years old,.... At this time, which is observed partly to show how long Israel had been afflicted in Egypt; for their great troubles and miseries began about the time of the birth of Moses, or a little before, as appears from the above history; and partly to show the patience and forbearance of God with the Egyptians, and how just and righteous were his judgments on them; with this perfectly agrees Stephen's account of the age of Moses, Acts 7:23 and Aaron eighty three years old, when they spake unto Pharaoh; so that they were men that had had a large experience of things, and had been long training up for the service designed to be done by them; they were men of wisdom and prudence, of sedate and composed countenances, and fit to appear before a king, whose age and venerable aspect might command attention to them. Aben Ezra observes, that
"in all the Scripture there is no mention of any prophets that prophesied in their old age but these, because their excellency was greater than all the prophets.''
By this it appears that Aaron was three years older than Moses. A Jewish chronologer says n, that it is affirmed in an exposition of theirs, that Aaron prophesied to the Israelites in Egypt eighty years, which is making him to be a very young prophet when he first entered into the office. The Arabic writers o say, Miriam was at this time eighty seven, so was seven years older than Moses, and four years older than Aaron; see Exodus 2:4.
n Shalshalet Hakabala, fol. 7. 1. o Patricides, p. 26. apud Hottinger. p. 415.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 7:7. Moses was fourscore years old — He was forty years old when he went to Midian, and he had tarried forty years in Midian; (see Exodus 2:11, and Acts 7:30); and from this verse it appears that Aaron was three years older than Moses. We have already seen that Miriam their sister was older than either, Exodus 2:4.