Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 17:6

And whanne it hadde growe, it encreesside in to a largere vyner, in lowe stature; for the boowis therof bihelden to that egle, and the rootis therof weren vndur that egle; therof it was maad a vyner, and it made fruyt in to siouns, and sente out boowis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Grape;   Parables;   Vine;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Vine;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Prophets;   Vine, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Easton Bible Dictionary - Riddle;   Fausset Bible Dictionary - Eagle;   Fable;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezekiel;   Stature;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Fable;   Vine, Vineyard;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Vine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Branch and Bough;   Proverb;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It sprouted and became a spreading vine, low in height with its branches turned toward him, yet its roots stayed under it. So it became a vine, produced branches, and sent out shoots.
Hebrew Names Version
It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots of it were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
King James Version
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
English Standard Version
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine and produced branches and put out boughs.
New American Standard Bible
"Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced shoots and sent out branches.
New Century Version
It sprouted and became a low vine that spread over the ground. The branches turned toward the eagle, but the roots were under the eagle. So the seed became a vine, and its branches grew, sending out leaves.
Amplified Bible
"Then it sprouted and grew and became a low, spreading vine whose branches turned [in submission] toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
World English Bible
It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots of it were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Geneva Bible (1587)
And it budded vp, and was like a spreading vine of low stature, whose branches turned toward it, and the rootes thereof were vnder it: so it became a vine, and it brought foorth branches, and shot foorth buds.
New American Standard Bible (1995)
"Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
Legacy Standard Bible
Then it sprouted and became a low, spreading vine with its foliage turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
Berean Standard Bible
It sprouted and became a spreading vine, low in height with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches, and sent out shoots.
Contemporary English Version
The seed sprouted and grew into a grapevine that spread over the ground. It had lots of leaves and strong, deep roots, and its branches grew upward toward the eagle.
Complete Jewish Bible
It grew to become a fruitful vine sprawling over the ground; its branches turned toward him, and its roots were under him — thus it became a vine, sprouting branches and putting forth shoots.
Darby Translation
And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Easy-to-Read Version
The seeds grew and became a grapevine. It was a good vine. The vine was not tall, but it spread to cover a large area. The vine grew stems, and smaller vines grew very long.
George Lamsa Translation
And it sprang up and grew into a spreading vine of low stature, so that its branches turned toward him and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches and shot forth tendrils.
Good News Translation
The plant sprouted and became a low, wide-spreading grapevine. The branches grew upward toward the eagle, and the roots grew deep. The vine was covered with branches and leaves.
Lexham English Bible
And it sprouted, and it became a vine spreading out, low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and it became a vine, and it made branches, and it sent out foliage.
Literal Translation
And it sprouted and became a spreading low vine, and it turned its branches to face toward him, and its roots were under him. So it became a vine and made branches, and sent out boughs.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then dyd it growe, and was a greate wyne stocke, but lowe by the grounde: thus there came of it a vyne, and it brought forth blossomes, & spred out braunches.
American Standard Version
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Bible in Basic English
And its growth went on and it became a vine, low and widely stretching, whose branches were turned to him and its roots were under him: so it became a vine, putting out branches and young leaves.
JPS Old Testament (1917)
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose tendrils might turn toward him, and the roots thereof be under him; so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
King James Version (1611)
And it grew, and became a spreading Uine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were vnder him: so it became a Uine, and brought forth branches, and shot foorth sprigges.
Bishop's Bible (1568)
Then did it grow, and was a spreading vine, but lowe of stature, whose braunches turned towarde it, and the rootes of it were vnder it: thus there came of it a vine, and it brought foorth braunches, and shot foorth buddes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it sprang up, and became a weak and little vine, so that the branches thereof appeared upon it, and its roots were under it: and it became a vine, and put forth shoots, and sent forth its tendrils.
English Revised Version
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Update Bible Version
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Webster's Bible Translation
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned towards him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
New English Translation
It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.
New King James Version
And it grew and became a spreading vine of low stature; Its branches turned toward him, But its roots were under it. So it became a vine, Brought forth branches, And put forth shoots.
New Living Translation
It took root there and grew into a low, spreading vine. Its branches turned up toward the eagle, and its roots grew down into the ground. It produced strong branches and put out shoots.
New Life Bible
And it grew and became a low spreading vine. Its branches grew toward him, but its roots stayed under it. So it became a vine, and branches and leaves grew out from it.
New Revised Standard
It sprouted and became a vine spreading out, but low; its branches turned toward him, its roots remained where it stood. So it became a vine; it brought forth branches, put forth foliage.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shot forth, and became a spreading vine of lowly stature, Its branches turning towards him, And its roots under him spread,- So it became a vine, And brought forth shoots, And sent forth boughs.
Douay-Rheims Bible
And it sprung up and grew into a spreading vine of low stature, and the branches thereof looked towards him: and the roots thereof were under him. So it became a vine, and grew into branches, and shot forth sprigs.
Revised Standard Version
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine, and brought forth branches and put forth foliage.
Young's Literal Translation
And it springeth up, and becometh a spreading vine, humble of stature, To turn its thin shoots toward itself, And its roots are under it, And it becometh a vine, and maketh boughs, And sendeth forth beauteous branches.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and he seide, Sone of man, sette forth a derk speche, and telle thou a parable to the hous of Israel; 3 and thou schalt seie, The Lord God seith these thingis. A greet egle of grete wyngis, with long stretchyng out of membris, ful of fetheris and of dyuersite, cam to the Liban, and took awei the merowe of the cedre. 4 He pullide awei the hiynesse of boowis therof, and bar it ouer in to the lond of Chanaan, and settide it in the citee of marchauntis. 5 And he took of the seed of the lond, and settide it in the lond for seed, that it schulde make stidfast roote on many watris; he settide it in the hiyere part. 6 And whanne it hadde growe, it encreesside in to a largere vyner, in lowe stature; for the boowis therof bihelden to that egle, and the rootis therof weren vndur that egle; therof it was maad a vyner, and it made fruyt in to siouns, and sente out boowis. 7 And another greet egle was maad, with grete wyngis, and many fetheris; and lo! this vyner as sendynge hise rootis to that egle, stretchide forth his siouns to that egle, that he schulde moiste it of the cornfloris of his seed. 8 Which is plauntid in a good lond on many watris, that it make boowis, and bere fruyt, that it be in to a greet vyner. 9 Seie thou, Ezechiel, The Lord God seith these thingis, Therfor whether he schal haue prosperite? Whether Nabugodonosor schal not pulle awei the rootis of hym, and schal streyne the fruytis of hym? And he schal make drie alle the siouns of buriowning therof, and it schal be drie; and not in greet arm, nether in myche puple, that he schulde drawe it out bi the rootis. 10 Lo! it is plauntid, therfor whether it schal haue prosperite? Whether not whanne brennynge wynd schal touche it, it schal be maad drye, and schal wexe drie in the cornfloris of his seed?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it grew: Ezekiel 17:14, Proverbs 16:18, Proverbs 16:19

whose: The Jewish state had then no height of dominion; and Zedekiah was wholly dependent on Nebuchadnezzar.

Reciprocal: Psalms 44:2 - how thou didst afflict Psalms 80:8 - a vine Isaiah 18:5 - General Ezekiel 17:8 - soil Ezekiel 19:10 - like Ezekiel 29:15 - the basest

Cross-References

Genesis 17:4
And God seide to hym, Y am, and my couenaunt of pees is with thee, and thou schalt be the fadir of many folkis;
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 17:16
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 17:20
also on Ysmael Y haue herd thee, lo! Y schal blesse him, and Y schal encreesse, and Y schal multiplie him greetli; he schal gendre twelue dukis, and Y schal make hym in to a greet folk.
Genesis 35:11
Y am God Almyyti, encreesse thou, and be thou multiplied, folkis and puplis of naciouns schulen be of thee, kyngis schulen go out of thi leendis;
Ezra 4:20
for whi `and ful stronge kyngis weren in Jerusalem, which also weren lordis of al the cuntrei which is biyende the flood; also thei token tribut, and tol, and rentis.

Gill's Notes on the Bible

And it grew,.... King Zedekiah reigned and prospered, and the kingdom flourished under him:

and became a spreading vine of low stature; not so flourishing as it had been heretofore, in former reigns; it did not rise up to a cedar, as it had been, but was like a vine, which, though flourishing, does not rise up high, but runs upon the ground, and is dependent on something else; so the king and kingdom of Judah, though in tolerable circumstances, yet were humble and dependent on the king of Babylon:

whose branches turned towards him; the eagle, Nebuchadnezzar, to whom the people of the Jews were tributary:

and the roots thereof were under him; they were rooted and settled in their own land, yet under the power, and at the dispose, of the Babylonish monarch:

so it became a vine; a flourishing kingdom in some measure, though attended with some degree of weakness and dependence as a vine:

and brought forth branches, and shot forth sprigs; increased in people and in riches; particularly the king had many children, so that there was a prospect of a succession, and of a more flourishing estate, and a continuance of it, Jeremiah 52:10.

Barnes' Notes on the Bible

Spreading - On the ground, not trained to a pole, that it might have no other prop but Nebuchadnezzar. As a vine it was less majestic than a cedar Ezekiel 17:3; but compare Psalms 80:10.

Whose branches ... - Rather, in order that her branches should turn unto him, and that her roots should be under him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 17:6. A spreading vine of low stature — The Jewish state having then no height of dominion, it must abide under the wings or branches of the Chaldean king.

Whose branches turned toward him, and the roots - under him — Zedekiah was wholly dependent on Nebuchadnezzar, both for his elevation to the throne, and his support on it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile