Lectionary Calendar
Thursday, September 18th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 18:23

Whether the deth of the wickid man is of my wille, seith the Lord God, and not that he be conuertid fro his weies, and lyue?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Death;   God Continued...;   Judgment;   Penitent;   Repentance;   Responsibility;   Seekers;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Death;   Dying;   Life-Death;   Man;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Death;   Life;   Pleasure;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Conversion;   Death of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Ezekiel;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Self-Examination;   Zeal;   Morrish Bible Dictionary - 11 To Desire, Will, Purpose;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Atonement;   Captivity;   Judaism;   Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do I take any pleasure in the death of the wicked?” This is the declaration of the Lord God. “Instead, don’t I take pleasure when he turns from his ways and lives?
Hebrew Names Version
Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord GOD; and not rather that he should return from his way, and live?
King James Version
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord God : and not that he should return from his ways, and live?
English Standard Version
Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God , and not rather that he should turn from his way and live?
New American Standard Bible
"Do I take any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord GOD, "rather than that he would turn from his ways and live?
New Century Version
I do not really want the wicked to die, says the Lord God . I want them to stop their bad ways and live.
Amplified Bible
"Do I take any pleasure in the death of the wicked," says the Lord GOD, "rather than that he should turn [away] from his [malevolent] acts and live?
World English Bible
Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
Geneva Bible (1587)
Haue I any desire that the wicked should die, sayth the Lord God? or shall he not liue, if he returne from his wayes?
New American Standard Bible (1995)
"Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord GOD, "rather than that he should turn from his ways and live?
Legacy Standard Bible
Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares Lord Yahweh, "is it not that he should turn from his ways and live?
Berean Standard Bible
Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Lord GOD. Would I not prefer he turn from his ways and live?
Contemporary English Version
I, the Lord God, don't like to see wicked people die. I enjoy seeing them turn from their sins and live.
Complete Jewish Bible
Do I take any pleasure at all in having the wicked person die?" asks Adonai Elohim . "Wouldn't I prefer that he turn from his ways and live?
Darby Translation
Have I any pleasure at all in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; is it not in his turning from his way, that he may live?
Easy-to-Read Version
The Lord God says, "I don't want evil people to die. I want them to change their lives so that they can live!
George Lamsa Translation
I have no pleasure in the death of a sinner, says the LORD God; but rather that he should return from his evil ways and live.
Good News Translation
Do you think I enjoy seeing evil people die?" asks the Sovereign Lord . "No, I would rather see them repent and live.
Lexham English Bible
Have I delight by any means in the death of the wicked, declares the Lord Yahweh, and not at his turning from his way, so that he lives?
Literal Translation
Delighting, do I delight in the death of the wicked? declares the Lord Jehovah. Is it not that he should turn from his ways and live?
Miles Coverdale Bible (1535)
For haue I eny pleasure in the death of a synner, saieth the LORDE God? but rather that he conuerte, and lyue?
American Standard Version
Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
Bible in Basic English
Have I any pleasure in the death of the evil-doer? says the Lord: am I not pleased if he is turned from his way so that he may have life?
JPS Old Testament (1917)
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD; and not rather that he should return from his ways, and live?
King James Version (1611)
Haue I any pleasure at all that the wicked should die, saith the Lord God ? And not that he should returne from his wayes, and liue?
Bishop's Bible (1568)
For haue I any pleasure in the death of a sinner saith the Lorde God? shall he not liue if he returne from his wayes?
Brenton's Septuagint (LXX)
Shall I at all desire death of the sinner, saith the Lord, as I desire that he should turn from his evil way, and live?
English Revised Version
Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord GOD: and not rather that he should return from his way, and live?
Update Bible Version
Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
Webster's Bible Translation
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: [and] not that he should return from his ways, and live?
New English Translation
Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign Lord ? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?
New King James Version
Do I have any pleasure at all that the wicked should die?" says the Lord GOD, "and not that he should turn from his ways and live?
New Living Translation
"Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord . Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live.
New Life Bible
Am I pleased with the death of a sinful man?" says the Lord God. "No, instead I would like him to turn from his sinful ways and live.
New Revised Standard
Have I any pleasure in the death of the wicked, says the Lord God , and not rather that they should turn from their ways and live?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Could I take delight, in the death of the lawless? Demandeth My Lord. Yahweh. Must it not be in his turning from his ways in which case he shall live?
Douay-Rheims Bible
Is it my will that a sinner should die, saith the Lord God, and not that he should be converted from his ways, and live?
Revised Standard Version
Have I any pleasure in the death of the wicked, says the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?
Young's Literal Translation
Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?

Contextual Overview

21 Forsothe if a wickid man doith penaunce of alle hise synnes whiche he wrouyte, and kepith alle myn heestis, and doith dom and riytfulnesse, he schal lyue bi lijf, and schal not die. 22 Y schal not haue mynde of alle his wickidnessis whiche he wrouyte; he schal lyue in his riytfulnesse which he wrouyte. 23 Whether the deth of the wickid man is of my wille, seith the Lord God, and not that he be conuertid fro his weies, and lyue? 24 Forsothe if a iust man turneth awey hym silf fro his riytfulnesse, and doith wickidnesse bi alle hise abhomynaciouns, which a wickid man is wont to worche, whether he schal lyue? Alle hise riytfulnessis whiche he dide, schulen not be had in mynde; in his trespassyng bi which he trespasside, and in his synne which he synnede, he schal die in tho. 25 And ye seiden, The weie of the Lord is not euene. Therfor, the hous of Israel, here ye, whether my weie is not euene, and not more youre weies ben schrewid? 26 For whanne a riytful man turneth awei hym silf fro his riytfulnesse, and doith wickidnesse, he schal die in it, he schal die in the vnriytwisnesse which he wrouyte. 27 And whanne a wickid man turneth awei him silf fro his wickidnesse which he wrouyte, and doith dom and riytfulnesse, he schal quykene his soule. 28 For he biholdinge and turnynge awei hym silf fro alle hise wickidnessis which he wrouyte, schal lyue in lijf, and schal not die. 29 And the sones of Israel seien, The weie of the Lord is not euene. Whether my weies ben not euene, ye hous of Israel, and not more youre weies ben schrewid?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I any: Ezekiel 18:32, Ezekiel 33:11, Lamentations 3:33, Hosea 11:8, 1 Timothy 2:4, 2 Peter 3:9

not that: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Job 33:27, Job 33:28, Psalms 147:11, Jeremiah 31:20, Micah 7:18, Luke 15:4-7, Luke 15:10, Luke 15:22-24, Luke 15:32, James 2:13

Reciprocal: Jeremiah 8:4 - turn Jeremiah 18:11 - return Jeremiah 36:3 - they may Luke 15:5 - rejoicing Romans 11:11 - Have they stumbled

Cross-References

Genesis 18:4
but I schal brynge a litil watir, and youre feet be waischid, and reste ye vndur the tre;
Genesis 18:5
and Y schal sette a mussel of breed, and youre herte be coumfortid; aftirward ye schulen passe; for herfor ye bowiden to youre seruaunt. Whiche seiden, Do thou as thou hast spoke.
Genesis 18:6
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
Genesis 18:7
Forsothe he ran to the droue of beestis, and took therof a calf moost tendre and best, and yaf to a child, which hastide, and sethede the calfe;
Genesis 18:25
Fer be it fro thee that thou do this thing, and sle a iust man with a wickid man, and that a iust man be maad as a wickid man; this is not thin that demest al erthe; thou schalt not make this doom.
Genesis 20:4
Forsothe Abymalech touchide not hir; and he seide, Lord, whether thou schalt sle folc vnkunnynge and iust?
2 Samuel 24:17
And Dauid seide to the Lord, whanne he hadde seyn the aungel sleynge the puple, Y am he that `haue synned, and Y dide wickidli; what han these do, that ben scheep? Y biseche, thin hond be turned ayens me, and ayens the hows of my fadir.
Job 8:3
Whether God supplauntith, `ethir disseyueth, doom, and whether Almyyti God distrieth that, that is iust?
Job 34:17
Whether he that loueth not doom may be maad hool? and hou condempnest thou so myche him, that is iust?
Psalms 73:28
But it is good to me to cleue to God; and to sette myn hope in the Lord God. That Y telle alle thi prechyngis; in the yatis of the douyter of Syon.

Gill's Notes on the Bible

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord God,.... Perish by sword, famine, or pestilence, or go into captivity; this, though the Lord's will and work, yet is his strange work; mercy is his delight. This is to be understood not absolutely; for the Lord does take pleasure in these things, as they fulfil his word, secure the honour of his truth and holiness, and glorify his justice, and especially when they are the means of reclaiming men from the evil of their ways; but comparatively, as follows:

[and] not that he should return from his ways, and live? that is, it is more pleasing to God that a man should repent of his sins, and forsake his vicious course of life, and enjoy good things, than to go on in his sins, and bring ruin on himself, here and hereafter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 18:23. Have I any pleasure at all that the wicked should die? — No! That is foreign to him whose name is love, and whose nature is mercy. On the contrary he "wills that he should return from his evil ways and live."

And if God can have no pleasure in the death of the wicked, he cannot have made a decree to abandon him to the evil of his nature, and then damn him for what he could not avoid: for as God can do nothing with which he is not pleased, so he can decree nothing with which he is not pleased. But he is "not pleased with the death of a sinner," therefore he cannot have made a decree to bring him to this death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile