Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 23:49

And thei schulen yyue youre grete trespas on you; and ye schulen bere the synnes of youre idols, and ye schulen wite, that Y am the Lord God.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Lewdness;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lewd;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will punish you for your depravity, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord God.”
Hebrew Names Version
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord GOD.
King James Version
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord God .
English Standard Version
And they shall return your lewdness upon you, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry, and you shall know that I am the Lord God ."
New American Standard Bible
'Your outrageous conduct will be repaid to you, and you will bear the guilt for your idols; so you will know that I am the Lord GOD.'"
New Century Version
You will be punished for your sexual sins and the sin of worshiping idols. Then you will know that I am the Lord God ."
Amplified Bible
'Thus your lewdness will be repaid to you, and you will suffer the penalty for your [sinful] idolatry; and you will know [without any doubt] that I am the Lord GOD.'"
World English Bible
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And they shall laye your wickednesse vpon you, and ye shall beare the sinnes of your idoles, and ye shall knowe that I am the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
'Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of worshiping your idols; thus you will know that I am the Lord GOD.'"
Legacy Standard Bible
Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the sin of worshiping your idols; thus you will know that I am Lord Yahweh.'"
Berean Standard Bible
They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
You will be punished for becoming prostitutes and for worshiping idols, and you will know that I am the Lord God.
Complete Jewish Bible
You will receive the punishment your lewdness deserves, and you will pay the penalty for your idolatries. Then you will know that I am Adonai Elohim .'"
Darby Translation
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
They will punish you for the wicked things you did. You will be punished for worshiping your filthy idols. Then you will know that I am the Lord God ."
George Lamsa Translation
And I will recompense your lewdness upon you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the LORD God.
Good News Translation
And you two sisters—I will punish you for your immorality and your sin of worshiping idols. Then you will know that I am the Sovereign Lord ."
Lexham English Bible
And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I am the Lord Yahweh.
Literal Translation
And they shall put your wickedness on you, and you shall bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And so they shall laye youre fylthinesse vpon youre owne selues, and ye shalbe punyshed for the synnes, that ye haue committed with youre Idols: & ye shall knowe, that I am the LORDE.
American Standard Version
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And I will send on you the punishment of your evil ways, and you will be rewarded for your sins with your images: and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And your lewdness shall be recompensed upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord GOD.'
King James Version (1611)
And they shall recompense your lewdnesse vpon you, and ye shall beare the sinnes of your idoles, and yee shall know that I am the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
And so they shal lay your wickednesse vpon your owne selues, and the sinnes of your idols shall ye beare: and ye shall knowe that I am the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And your ungodliness shall be recompensed upon you, and ye shall bear the guilt of your devices: and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
Update Bible Version
And they shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I [am] the Lord GOD.
New English Translation
They will repay you for your obscene conduct, and you will be punished for idol worship. Then you will know that I am the sovereign Lord ."
New King James Version
They shall repay you for your lewdness, and you shall pay for your idolatrous sins. Then you shall know that I am the Lord GOD."'
New Living Translation
You will be fully repaid for all your prostitution—your worship of idols. Yes, you will suffer the full penalty. Then you will know that I am the Sovereign Lord ."
New Life Bible
You will suffer the penalty for your sex sins and for worshiping your false gods. Then you will know that I am the Lord God.'"
New Revised Standard
They shall repay you for your lewdness, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry; and you shall know that I am the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea the judges Slmi1 set your lewdness upon you, And your sins with manufactured gods, shall ye bear; shall ye know ha am The Lord. Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they shall render your wickedness upon you, and you shall bear the sins of your idols: and you shall know that I am the Lord God.
Revised Standard Version
And your lewdness shall be requited upon you, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry; and you shall know that I am the Lord GOD."
Young's Literal Translation
And they have put your wickedness on you, And the sins of your idols ye bear, And ye have known that I [am] the Lord Jehovah!

Contextual Overview

36 And the Lord God seide to me, and spak, Sone of man, whether thou demest Ooliba and Oolla, and tellist to hem the grete trespassis of hem? 37 For thei diden auowtrie, and blood was in the hondis of hem, and thei diden fornicacioun with her idols; ferthermore and thei offriden to tho the sones whiche thei gendriden to me, for to be deuourid. 38 But also thei diden this to me, thei defouleden my seyntuarie in that dai, and maden vnhooli my sabatis. 39 And whanne thei sacrifisiden her sones to her idols, and entriden in to my seyntuarie in that dai, that thei schulden defoule it, thei diden also these thingis in the myddis of myn hous. 40 Thei senten to men comyng fro fer, to whiche thei hadden sent messangeris. Therfor lo! thei camen, to whiche thou waischidist thee, and anoyntidist thin iyen with oynement of wymmen, and thou were ourned with wymmens atier. 41 Thou satist in a ful fair bed, and a boord was ourned bifor thee; thou settidist myn encense and myn oynement on it. 42 And a vois of multitude makynge ful out ioye was ther ynne; and in men that weren brouyt of the multitude of men, and camen fro desert, thei settiden bies in the hondis of hem, and faire corouns on the heedis of hem. 43 And Y seide to hir, that was defoulid in auoutries, Now also this schal do fornycacioun in hir fornicacioun. 44 And thei entriden to hir; as to a womman, an hoore, so thei entriden to Oolla and to Ooliba, cursid wymmen. 45 Therfor these men ben iust, these schulen deme thilke wymmen bi the doom of auoutressis, and bi the doom of hem that scheden out blood; for thei ben auoutressis, and blood is in the hondis of hem, and thei diden fornicacioun with her idols.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they shall: Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 9:10, Ezekiel 11:21, Ezekiel 16:43, Ezekiel 22:31, Isaiah 59:18

ye shall bear: Ezekiel 23:35

and ye shall know: Ezekiel 6:7, Ezekiel 20:38, Ezekiel 20:42, Ezekiel 20:44, Ezekiel 25:5, Psalms 9:16

Reciprocal: Numbers 9:13 - bear his sin Deuteronomy 4:14 - General Proverbs 14:34 - but Isaiah 1:21 - become Jeremiah 30:15 - for the Ezekiel 14:10 - they shall Ezekiel 16:58 - hast Ezekiel 33:29 - shall

Gill's Notes on the Bible

And they shall recompense your lewdness upon you,.... Or, "give your lewdness" q; the punishment of it; the just recompence of reward for their idolatry:

and ye shall bear the sins of your idols; the shame, and guilt, and punishment of their sins committed in worshipping idols:

and ye shall know that I am the Lord God; the only Lord God who is to be worshipped, and not idols; jealous of my honour and glory, and true to my word; who can and will accomplish all I have said; this the Jews knew and acknowledged when in captivity, and returned from it, as they will more fully when they shall be converted in the latter day.

q ונתנו זמתכנה "et dabunt scelus vestrum", V. L. Montanus, Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

The judgment to be executed by the hands of their allies.

Ezekiel 23:45

The righteous men - Or, righteous men. The allies are so called as the instruments of God’s righteous judgments.

Ezekiel 23:48

To cease - Because they are stricken and consumed. Compare marginal reference.

All women - i. e., all countries.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 23:49. Ye shall bear the sins of your idols — The punishment due to your adultery; your apostasy from God, and setting up idolatry in the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile