Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 28:20

And the word of the Lord was maad to me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Ezekiel, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Isaiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Zidon (Sidon);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Again the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
Again the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Againe, the worde of the Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
The word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord said to me,
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Againe the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
And the word of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Again the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then another message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, confront Sidon. Preach against it. Say, ‘Message from God , the Master: "‘Look! I'm against you, Sidon. I intend to be known for who I truly am among you.' They'll know that I am God when I set things right and reveal my holy presence. I'll order an epidemic of disease there, along with murder and mayhem in the streets. People will drop dead right and left, as war presses in from every side. Then they'll realize that I mean business, that I am God .

Contextual Overview

20 And the word of the Lord was maad to me, 21 and he seide, Thou, sone of man, sette thi face ayens Sidon, and thou schalt profesie of it; 22 and schalt seie, The Lord God seith these thingis, Lo! Y to thee, Sidon, and Y schal be glorified in the myddis of thee; and thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal do domes in it, and Y schal be halewid ther ynne. 23 And Y schal sende pestilence in to it, and blood in the stretis therof, and slayn men bi swerd schulen falle doun in the myddis therof bi cumpas; and thei schulen wite, that Y am the Lord God. 24 And there schal no more be an hirtyng of bitternesse to the hous of Israel, and a thorn bryngynge in sorewe on ech side bi the cumpas of hem that ben aduersaries to hem; and thei schulen wite, that Y am the Lord God. 25 The Lord God seith these thingis, Whanne Y schal gadere togidere the hous of Israel fro puplis, among whiche thei ben scaterid, Y schal be halewid in hem bifor hethene men. And thei schulen dwelle in her lond, which Y yaf to my seruaunt Jacob. 26 And thei schulen dwelle sikir ther ynne, and thei schulen bilde housis, and thei schulen plaunte vynes, and thei schulen dwelle tristili, whanne Y schal make domes in alle men that ben aduersaries to hem bi cumpas; and thei schulen wite, that Y am the Lord God of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 28:1
And so Isaac clepide Jacob, and blesside hym, and comaundide to hym, and seide, Nyle thou take a wijf of the kyn of Canaan; but go thou,
Genesis 28:2
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.
Genesis 28:3
Sotheli Almyyti God blesse thee, and make thee to encreesse, and multiplie thee, that thou be in to cumpanyes of puplis;
Genesis 28:7
and that Jacob obeiede to his fadir `and modir, and yede in to Sirie;
Genesis 28:10
Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 28:15
And Y schal be thi kepere, whidur euer thou schalt go; and Y schal lede thee ayen in to this lond, and Y schal not leeue no but Y schal fil alle thingis whiche Y seide.
Genesis 28:20
Also he auowide a vow, and seide, If God is with me, and kepith me in the weie in which Y go, and yyueth to me looues to ete, and clothis to be clothid,
Genesis 31:13
Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe.
1 Samuel 1:11
and made a vow, and seide, Lord God of oostis, if thou biholdist, and seest the turment of thi seruauntesse, and hast mynde of me, and foryetis not thin handmayde, and yyuest to thi seruauntesse `a male kynde, Y schal yyue hym to the Lord in alle daies of his lijf, and a rasour schal not stie on his heed.

Gill's Notes on the Bible

Again, the word of the Lord came unto me,.... After the prophecy of the destruction of the prince and king of Tyre, concerning a neighbouring city:

saying as follows:


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile