Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 29:17

And it was don in the seuene and twentithe yeer, in the firste monethe, in the firste dai of the monethe, the word of the Lord was maad to me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Prophecy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Ezekiel;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Ezekiel;   Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Nebuchadrezzar;   Pharaoh;   Phoenicia, PhNicians;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
It came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
It was the twenty-seventh year of our captivity, in the first month, on the first day of the month. The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
In the twenty-seventh year [after King Jehoiachin was taken to Babylon], in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
It came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
In the seuen and twentieth yeere also in the first moneth, and in the first day of the moneth, came the word of the Lord vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day, the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
Twenty-seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, the Lord spoke to me on the first day of the first month. He said:
Complete Jewish Bible
On the first day of the first month of the twenty-seventh year, the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
On the first day of the first month in the twenty-seventh year of exile, the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
On the first day of the first month of the twenty-seventh year of our exile, the Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And then in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And it happened in the twenty-seventh year, in the first month , in the first of the month, the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the xxvij. yeare, the first daye of the first Moneth, came ye worde off the LORDE vnto me, sayenge:
American Standard Version
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe in the seuen and twentieth yeere, in the first moneth, in the first day of the moneth, the worde of the Lord came vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
In the twentie and seuenth yere, the first day of the first moneth, came the word of the Lorde vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the twenty-seventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
Update Bible Version
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
New King James Version
And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
On April 26, the first day of the new year, during the twenty-seventh year of King Jehoiachin's captivity, this message came to me from the Lord :
New Life Bible
On the first day of the first month in the twenty-seventh year, the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass in the twenty-seventh year in the first month on the first of the month, that the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And it came to pass in the seven and twentieth year in the first month, in the first of the month: that the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the twenty and seventh year, in the first [month], in the first of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying:
THE MESSAGE
In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, God 's Message came to me: "Son of man, Nebuchadnezzar, king of Babylon, has worn out his army against Tyre. They've worked their fingers to the bone and have nothing to show for it.

Contextual Overview

17 And it was don in the seuene and twentithe yeer, in the firste monethe, in the firste dai of the monethe, the word of the Lord was maad to me, 18 and he seide, Thou, sone of man, Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, made his oost to serue bi greet seruyce ayens Tire; ech heed was maad ballid, and ech schuldir was maad bare of heer, and meede was not yoldun of Tire to hym, nether to his oost, for the seruyce bi which he seruede to me ayens it. 19 Therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal yyue Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, in the lond of Egipt, and he schal take the multitude therof; and he schal take in preye the clothis therof, and he schal rauysche the spuylis therof, and meede schal be to his oost, 20 and to the werk for which he seruyde to me ayens it; and Y yaf the lond of Egipt to hym, for that that he trauelide to me, seith the Lord God. 21 In that dai an horn of the hous of Israel schal come forth, and Y schal yyue to thee an open mouth in the myddis of hem; and thei schulen wite, that Y am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3432, bc 572, Ezekiel 29:1, Ezekiel 1:2

Reciprocal: Ezekiel 8:1 - in the sixth year Ezekiel 20:1 - in the seventh Ezekiel 24:1 - the ninth year Ezekiel 30:20 - General Ezekiel 32:1 - in the twelfth Ezekiel 40:1 - In the five

Cross-References

Genesis 12:11
And whanne he was nyy to entre in to Egipt, he seide to Saray, his wijf, Y knowe that thou art a fair womman,
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 29:1
Therfor Jacob passide forth, and cam in to the eest lond;
Genesis 29:2
and seiy a pit in the feeld, and thre flockis of scheep restynge bisidis it, for whi scheep weren watrid therof, and the mouth therof was closid with a greet stoon.
Genesis 29:6
Jacob seide, Is he hool? Thei seiden, He is in good staat; and lo! Rachel, his douytir, cometh with his flok.
Genesis 29:12
And he schewide to hir that he was the brothir of hir fadir, and the sone of Rebecca; and sche hastide, and telde to hir fadir.
Genesis 29:18
And Jacob louede Rachel, and seide, Y schal serue thee seuene yeer for Rachel thi lesse douytir.
Genesis 29:19
Laban answeride, It is betere that Y yyue hir to thee than to anothir man; dwelle thou at me.
Genesis 29:20
Therfor Jacob seruyde seuene yeer for Rachel; and the daies semyden fewe to hym for the greetnesse of loue.
Genesis 29:22
And whanne many cumpenyes of freendis weren clepid to the feeste, he made weddyngis,

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the seven and twentieth year,.... Of Jeconiah's captivity; or of the reign of Nebuchadnezzar, as Jarchi, Kimchi, and Abendana, from Seder Olam Rabba z, observe; though it was in the thirty fifth year of his reign that Tyre was taken by him; and after that Egypt was given him:

in the first month, in the first day of the month: the month Nisan, which answers to part of March, and part of April. According to Bishop Usher a, it was on the twentieth of April, on the third day of the week (Tuesday), in 3432 A.M.or before Christ 572. Mr. Whiston b makes it to be a year sooner. This prophecy is not put in its proper place, as to order of time, since it was sixteen or seventeen years after the preceding, and the last of Ezekiel's prophecies; but is here placed, because it relates to the same subject as the former, the destruction of Egypt.

The word of the Lord came unto me, saying; as follows:

z C. 26. p. 77. a Annales Vet. Test. A. M. 3432. b Chronological Tables, cent. 10.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet places this prediction out of chronological order, that he may point out what had not been stated in the foregoing prophecy, namely, that the agent who should strike the first blow on Egypt should be the Chaldaean king, Nebuchadnezzar.

Ezekiel 29:18

Yet had he no wages - It is not improbable that the Tyrians before they surrendered their island-citadel managed to remove much of their treasure; but others exlplain the verse; that the siege and capture of Tyre is to be regarded as the “work” appointed, and the possession of Egypt as the “reward or wages” for the work.

Ezekiel 29:21

Egypt being the antagonist of the people of God, her overthrow inaugurated the triumph of good over evil.

The horn ... - Or, “an horn to bud forth to the house of Israel.”

I will give thee the opening of the mouth - When these things should begin to come to pass the prophet’s mouth should be opened to declare their meaning, and to make known the end to which all was tending.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 29:17. The seven and twentieth year — That is, of the captivity of Jeconiah, fifteen years after the taking of Jerusalem; about April 20, 3432. The preceding prophecy was delivered one year before the taking of Jerusalem; this, sixteen years after; and it is supposed to be the last which this prophet wrote.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile