Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 3:8

Lo! Y yaf thi face strongere than the faces of hem, and thi forheed hardere than the forheedis of hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Responsibility;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Flint;   Fausset Bible Dictionary - Forehead;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Forehead;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Morrish Bible Dictionary - Forehead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Forehead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.
Hebrew Names Version
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
King James Version
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
English Standard Version
Behold, I have made your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads.
New American Standard Bible
"Behold, I have made your face just as hard as their faces, and your forehead just as hard as their foreheads.
New Century Version
See, I now make you as stubborn and as hard as they are.
Amplified Bible
"Behold, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.
World English Bible
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I haue made thy face strong against their faces, and thy forehead harde against their foreheads.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.
Legacy Standard Bible
Behold, I have made your face as strong as their faces and your forehead as strong as their foreheads.
Berean Standard Bible
Behold, I will make your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads.
Contemporary English Version
so I will make you as stubborn as they are.
Complete Jewish Bible
However, I am making you as defiant and obstinate as they are.
Darby Translation
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
Easy-to-Read Version
But I will make you just as stubborn as they are, and your head just as hard.
George Lamsa Translation
Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
Good News Translation
Now I will make you as stubborn and as tough as they are.
Lexham English Bible
But look, I have made your face hard against their faces and your forehead hard against their forehead.
Literal Translation
Behold, I have made your face strong over against their faces, and your forehead strong over against their foreheads.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde therfore, I will make thy face preuayle agaynst their faces, and harden thy foreheade agaynst their foreheades:
American Standard Version
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
Bible in Basic English
See, I have made your face hard against their faces, and your brow hard against their brows.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
King James Version (1611)
Behold, I haue made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
Bishop's Bible (1568)
Beholde therefore, I haue made thy face strong against their faces, & thy forehead strong against their foreheades.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, I have made thy face strong against their faces, and I will strengthen thy power against their power.
English Revised Version
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
Update Bible Version
Look, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
Webster's Bible Translation
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
New English Translation
"I have made your face adamant to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads.
New King James Version
Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.
New Living Translation
But look, I have made you as obstinate and hard-hearted as they are.
New Life Bible
See, I have made you as strong-willed and as hard as they are.
New Revised Standard
See, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I have made thy face bold like as their faces, and thy forehead bold like as their forehead.
Douay-Rheims Bible
Behold I have made thy face stronger than their faces: and thy forehead harder than their foreheads.
Revised Standard Version
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
Young's Literal Translation
`Lo, I have made thy face strong against their face, and thy forehead strong against their forehead.

Contextual Overview

1 And he seide to me, Sone of man, ete thou what euer thing thou fyndist, ete thou this volym; and go thou, and speke to the sones of Israel. 2 And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym. 3 And he seide to me, Sone of man, thi wombe schal ete, and thin entrails schulen be fillid with this volym, which Y yyue to thee. And Y eet it, and it was maad as swete hony in my mouth. 4 And he seide to me, Sone of man, go thou to the hous of Israel, and thou schalt speke my wordis to hem. 5 For thou schalt not be sent to a puple of hiy word, and of vnknowun langage; thou schalt be sent to the hous of Israel, 6 nether to many puplis of hiy word, and of vnknowun langage, of whiche thou maist not here the wordis. And if thou were sent to hem, thei schulden here thee. 7 But the hous of Israel nylen here thee, for thei nylen here me. For al the hous of Israel is of vnschamefast forheed, and of hard herte. 8 Lo! Y yaf thi face strongere than the faces of hem, and thi forheed hardere than the forheedis of hem. 9 Y yaf thi face as an adamaunt, and as a flynt; drede thou not hem, nether drede thou of the face of hem, for it is an hous terrynge to wraththe. 10 And he seide to me, Sone of man, take in thin herte, and here with thin eeris alle these my wordis, whiche Y speke to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:15, Exodus 4:16, Exodus 11:4-8, 1 Kings 21:20, Isaiah 50:7, Jeremiah 1:18, Jeremiah 15:20, Micah 3:8, Acts 7:51-56, Hebrews 11:27, Hebrews 11:32-37

Reciprocal: 1 Kings 18:18 - I have not Jeremiah 1:8 - not afraid Jeremiah 6:27 - General Ezekiel 2:6 - be not

Cross-References

Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:9
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:21
And the Lord God made cootis of skynnys to Adam and Eue his wijf, and clothide hem; and seide, Lo!
Genesis 3:22
Adam is maad as oon of vs, and knowith good and yuel; now therfore se ye, lest perauenture he putte his hond, and take of the tre of lijf, and ete, and lyue with outen ende.
Deuteronomy 4:33
that a puple herde the vois of God spekynge fro the myddis of the fier, as thou herdist, and siest;
Deuteronomy 5:25
Whi therfor schulen we die, and schal this gretteste fier deuoure vs? For if we heren more the vois of oure Lord God, we schulen die.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I have made the, face strong against their faces,.... Not that the prophet should have the same sort of impudence and confidence they had; but that God would "give" n him such a face, as it is in the Hebrew text, such spirit and courage, that he should neither be ashamed of the words of the Lord, nor afraid to speak them to this people; so that he should be a match for them; they should not be able to outface him, or look him out of countenance; he should behave with an undaunted spirit, and with great intrepidity, amidst all opposition made to him: the Lord fits his ministers for the people he sends them to, and gives them courage and strength proportionate to the opposition they meet with; as their day is, their strength is; and all that invincible courage, boldness, and strength, with which they are endowed, it is all from the Lord, and a gift of his:

and thy forehead strong against their foreheads; which is the same thing in different words.

n נתתי את פניך "dedi faciem tuam", V. L. Vatablus, Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

I have made ... thy forehead strong - I have given thee a strength superior to theirs; a metaphor taken from horned animals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile