Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 33:4

forsothe a man that herith, who euer he is, the sowne of the clarioun, and kepith not him silf, and the swerd cometh, and takith hym awei, the blood of hym schal be on the heed of hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Minister, Christian;   Opportunity;   Responsibility;   Trumpet;   Watchman;   The Topic Concordance - Warning;   Torrey's Topical Textbook - Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Towers;   Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then, if anyone hears the sound of the trumpet but ignores the warning, and the sword comes and takes him away, his death will be his own fault.
Hebrew Names Version
then whoever hears the sound of the shofar, and doesn't take warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be on his own head.
King James Version
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
English Standard Version
then if anyone who hears the sound of the trumpet does not take warning, and the sword comes and takes him away, his blood shall be upon his own head.
New American Standard Bible
then someone who hears the sound of the horn but does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.
New Century Version
If they hear the sound of the trumpet but do nothing, the enemy will come and kill them. They will be responsible for their own deaths.
Amplified Bible
then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his [own] head.
World English Bible
then whoever hears the sound of the trumpet, and doesn't take warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be on his own head.
Geneva Bible (1587)
Then hee that heareth the sounde of the trumpet, and will not bee warned, if the sworde come, and take him away, his blood shall be vpon his owne head.
New American Standard Bible (1995)
then he who hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.
Legacy Standard Bible
then he who hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.
Berean Standard Bible
Then if anyone hears the sound of the trumpet but fails to heed the warning, and the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.
Contemporary English Version
If any of these people hear the signal and ignore it, they will be killed in battle. But it will be their own fault, because they could have escaped if they had paid attention.
Complete Jewish Bible
then, if the sword comes and takes away someone who heard the sound of the shofar but paid no attention to it, the responsibility for that person's death will be his own —
Darby Translation
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come and take him away, his blood shall be upon his own head.
Easy-to-Read Version
If people hear the warning but ignore it, the enemy will capture them and take them away as prisoners. They will be responsible for their own death.
George Lamsa Translation
Then whosoever hears the sound of the trumpet and does not heed the warning, if the sword should come and take his life away, his blood shall be upon his own head.
Good News Translation
If someone hears it but pays no attention and the enemy comes and kills him, then he is to blame for his own death.
Lexham English Bible
and anyone who listens hears the sound of the horn and he does not take warning and the sword comes and it takes him, his blood will be on his own head.
Literal Translation
and the hearer hearing the sound of the ram's horn, and does not take warning, and the sword comes and takes him; his blood shall be on his own head.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yff a man now heare the noyse off the trompet & will not be warned, and the swearde come ad take him awaye: his bloude shall be vpo his owne heade:
American Standard Version
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Bible in Basic English
Then anyone who, hearing the sound of the horn, does not take note of it, will himself be responsible for his death, if the sword comes and takes him away.
JPS Old Testament (1917)
then whosoever heareth the sound of the horn, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head;
King James Version (1611)
Then whosoeuer heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be vpon his owne head.
Bishop's Bible (1568)
Then he that heareth the noyse of the trumpet and wyll not be warned, and the sworde come and take him away, his blood shalbe vpon his owne head.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he that hears the sound of the trumpet shall hear indeed, and yet not take heed, and the sword shall come upon him, and overtake him, his blood shall be upon his own head.
English Revised Version
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Update Bible Version
then whoever hears the sound of the trumpet, and does not take warning, if the sword comes, and takes him away, his blood shall be on his own head.
Webster's Bible Translation
Then whoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword shall come and take him away, his blood shall be upon his own head.
New English Translation
but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death.
New King James Version
then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head.
New Living Translation
Then if those who hear the alarm refuse to take action, it is their own fault if they die.
New Life Bible
then if anyone hears the horn and does not take care, and a sword comes and kills him, he will be to blame for his own death.
New Revised Standard
then if any who hear the sound of the trumpet do not take warning, and the sword comes and takes them away, their blood shall be upon their own heads.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then as for him who really heard the sound of the horn and took not warning, The sword indeed hath come and taken him away, - His blood, upon his own head shall remain: -
Douay-Rheims Bible
Then he that heareth the sound of the trumpet, whosoever he be, and doth not look to himself, if the sword come, and cut him off: his blood shall be upon his own head.
Revised Standard Version
then if any one who hears the sound of the trumpet does not take warning, and the sword comes and takes him away, his blood shall be upon his own head.
Young's Literal Translation
And the hearer hath heard the voice of the trumpet, and he hath not taken warning, And come in doth the sword, and taketh him away, His blood is on his head.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and he seide, Thou, sone of man, speke to the sones of thi puple, and thou schalt seie to hem, A lond whanne Y bringe in a swerd on it, and the puple of the lond takith o man of hise laste men, and makith hym aspiere on hym, 3 and he seeth a swerd comynge on the lond, and sowneth with a clarioun, and tellith to the puple, 4 forsothe a man that herith, who euer he is, the sowne of the clarioun, and kepith not him silf, and the swerd cometh, and takith hym awei, the blood of hym schal be on the heed of hym. 5 He herde the sown of the clarioun, and kepte not hym silf, his blood schal be in hym; forsothe if he kepith hym silf, he schal saue his lijf. 6 That if the aspiere seeth a swerd comynge, and sowneth not with a clarioun, and the puple kepith not hym silf, and the swerd cometh, and takith awei a man of hem, sotheli he is takun in his wickidnesse; but Y schal seke the blood of hym of the hond of the aspiere. 7 And, thou, sone of man, Y yaf thee aspiere to the hous of Israel; therfor thou schalt here of my mouth a word, and schalt telle to hem of me. 8 If whanne Y seie to the wickid man, Thou, wickid man, schalt die bi deth, thou spekist not, that the wickid man kepe hym silf fro his weie, thilke wickid man schal die in his wickidnesse, but Y schal seke his blood of thin hond. 9 Forsothe if whanne thou tellist to the wickid man, that he be conuertid fro his weies, he is not conuertid fro his weie, he schal die in his wickidnesse; certis thou hast delyuered thi soule.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whosoever heareth: Heb. he that hearing heareth, 2 Chronicles 25:16, Proverbs 29:1, Jeremiah 6:17, Jeremiah 42:20-22, Zechariah 1:2-4, James 1:22

his blood: Ezekiel 33:5, Ezekiel 33:9, Ezekiel 18:13, Leviticus 20:9, Leviticus 20:11-27, 2 Samuel 1:16, 1 Kings 2:37, Acts 18:6, Acts 20:26

Reciprocal: Joshua 2:19 - his blood Jeremiah 7:3 - Amend Acts 27:11 - believed Colossians 1:28 - warning

Cross-References

Genesis 32:28
And the man seide, Thi name schal no more be clepid Jacob, but Israel; for if thou were strong ayens God, hou miche more schalt thou haue power ayens men.
Genesis 43:30
And Joseph hastide in to the hous, for his entrailis weren moued on his brother, and teeris brasten out, and he entride into a closet, and wepte.
Genesis 43:34
whanne the partis weren takun whiche thei hadden resseyued of him, and the more part cam to Beniamyn, so that it passide in fyue partis; and thei drunken, and weren fillid with him.
Genesis 45:2
And Joseph reiside the vois with wepyng, which Egipcians herden, and al the hows of Farao.
Genesis 46:29
And whanne Jacob hadde come thidir, Joseph stiede in his chare to mete his fadir at the same place. And he siy Jacob, and felde on `his necke, and wepte bitwixe collyngis.
Nehemiah 1:11
Lord, Y biseche, `thin eere be ententif to the preier of thi seruaunt, and to the preier of thi seruauntis, that wolen drede thi name; and dresse thi seruaunt to dai, and yiue thou merci to him bifor this man. For Y was the boteler of the kyng.
Job 2:12
And whanne thei hadden reisid afer `her iyen, thei knewen not hym; and thei crieden, and wepten, and to-renten her clothis, and spreynten dust on her heed `in to heuene.
Psalms 34:4
I souyte the Lord, and he herde me; and he delyueride me fro alle my tribulaciouns.
Proverbs 16:7
Whanne the weyes of man plesen the Lord, he schal conuerte, yhe, hise enemyes to pees.
Proverbs 21:1
As departyngis of watris, so the herte of the kyng is in the power of the Lord; whidur euer he wole, he schal bowe it.

Gill's Notes on the Bible

Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh no warning,.... Does not mind the notice given him; is incredulous of the danger he is in, or negligent of providing for his safety; fancies it is an alarm, and nothing else; and imagines there is no real danger, or what is a mere trifle; or, that the enemy is at a great distance, and it is time enough to provide for his defence:

if the sword come and take him away; those that kill with the sword, as the Targum, come suddenly on him, and take away his life, or carry him captive: his blood shall be upon his own head; the guilt of his slaughter, as the Targum; the sin will be his own; it must be brought in wilful murder; no blame can be laid upon any but himself; the watchman will be clear.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile